Rozporządzenie delegowane 2017/589 uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających wymogi organizacyjne dla firm inwestycyjnych prowadzących handel algorytmiczny

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2017.87.417

Akt obowiązujący
Wersja od: 31 marca 2017 r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/589
z dnia 19 lipca 2016 r.
uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających wymogi organizacyjne dla firm inwestycyjnych prowadzących handel algorytmiczny
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniającą dyrektywę 2002/92/WE i dyrektywę 2011/61/UE 1 , w szczególności jej art. 17 ust. 7 lit. a) i d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Systemy i środki kontroli ryzyka, jakie stosuje firma inwestycyjna prowadząca handel algorytmiczny, zapewniająca bezpośredni dostęp elektroniczny lub działająca w charakterze ogólnego uczestnika rozliczającego, powinny być skuteczne i odporne oraz mieć wystarczającą wydajność przy uwzględnieniu charakteru, skali i złożoności modelu biznesowego tej firmy inwestycyjnej.

(2) W tym celu firma inwestycyjna powinna sprostać wszystkim rodzajom ryzyka, które mogą wpłynąć na kluczowe elementy systemu handlu algorytmicznego, w tym ryzyka związanego ze sprzętem, oprogramowaniem i powiązanymi kanałami komunikacji, jakie wykorzystuje ta firma w prowadzeniu działalności handlowej. Aby zapewnić te same warunki handlu algorytmicznego niezależnie od formy handlu, niniejsze rozporządzenie powinno objąć wszystkie rodzaje systemów realizacji lub systemów zarządzania zleceniami, jakie obsługuje firma inwestycyjna.

(3) Działając w ogólnych ramach zarządzania i ramach decyzyjnych, firma inwestycyjna powinna posiadać jasne i sformalizowane mechanizmy zarządcze, określające między innymi zakres odpowiedzialności, skuteczne procedury przekazywania informacji oraz podział zadań i obowiązków. Zasady te powinny zapewniać ograniczenie zależności od jednej osoby lub jednostki.

(4) W celu zweryfikowania, czy systemy transakcyjne firmy inwestycyjnej poprawnie łączą się i współpracują z systemami transakcyjnymi systemu obrotu lub dostawcy usługi bezpośredniego dostępu do rynku oraz czy dane rynkowe są poprawnie przetwarzane, należy przeprowadzić testy zgodności.

(5) Algorytmy decyzji inwestycyjnych podejmują automatyczne decyzje transakcyjne poprzez określanie, jaki instrument finansowy należy kupić lub sprzedać. Algorytmy wykonywania zleceń optymalizują procesy wykonywania zleceń poprzez automatyczne generowanie i składanie zleceń lub kwotowań w jednym lub w wielu systemach obrotu po podjęciu decyzji inwestycyjnej. Należy rozróżniać algorytmy handlowe będące algorytmami decyzji inwestycyjnych od algorytmów wykonywania zleceń ze względu na ich potencjalny wpływ na przejrzyste i prawidłowe funkcjonowanie całego rynku.

(6) Wymogi dotyczące testowania algorytmów handlowych powinny opierać się na potencjalnym wpływie, jaki algorytmy te mogą wywierać na przejrzyste i prawidłowe funkcjonowanie całego rynku. W tym względzie z zakresu wymogów dotyczących testów należy wyłączyć jedynie te algorytmy, które są wyłącznie algorytmami decyzji inwestycyjnych generującymi zlecenia, które mają być wykonywane w sposób niezautomatyzowany i z udziałem człowieka.

(7) Wprowadzając algorytmy handlowe, firma inwestycyjna powinna zapewnić kontrolowane wdrażanie algorytmów handlowych, bez względu na to, czy te algorytmy handlowe są nowe, czy też wdrożono je już z powodzeniem w innym systemie obrotu, i czy ich struktura została istotnie zmieniona. Kontrolowane wdrażanie algorytmów handlowych powinno zapewnić, by algorytmy handlowe funkcjonowały w środowisku produkcyjnym zgodnie z oczekiwaniami. Firma inwestycyjna powinna zatem określić ostrożne limity w zakresie liczby instrumentów finansowych będących przedmiotem obrotu, ceny, wartości i liczby zleceń, pozycji strategicznych oraz liczby objętych działaniami rynków, jak również prowadzić bardziej intensywne monitorowanie działania algorytmu.

(8) Zgodność ze szczegółowymi wymogami organizacyjnymi dla firmy inwestycyjnej należy określić zgodnie z samooceną, która obejmuje ocenę zgodności z zestawem kryteriów określonym w załączniku I do niniejszego rozporządzenia. Samoocena ta powinna również obejmować wszelkie pozostałe okoliczności, które mogą wpływać na organizację danej firmy inwestycyjnej. Wspomniana samoocena powinna być przeprowadzana regularnie i umożliwiać firmie inwestycyjnej pełne zrozumienie używanych przez nią systemów transakcyjnych i algorytmów handlowych oraz ryzyka wynikającego z handlu algorytmicznego, bez względu na to, czy firma inwestycyjna sama opracowała te systemy i algorytmy, kupiła je od strony trzeciej, czy też zaprojektowała lub opracowała je w ścisłej współpracy z klientem lub stroną trzecią.

(9) Firma inwestycyjna powinna mieć możliwość wycofania w razie konieczności wszystkich lub wybranych zleceń ("funkcja awaryjna"). Aby takie wycofanie było skuteczne, firma inwestycyjna powinna zawsze wiedzieć, które algorytmy handlowe lub którzy maklerzy lub klienci odpowiadają za dane zlecenie.

(10) Firma inwestycyjna prowadząca handel algorytmiczny powinna monitorować, czy nie ma możliwości wykorzystywania jej systemów transakcyjnych do jakiegokolwiek celu niezgodnego z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 596/2014 2  lub z zasadami systemu obrotu, z którym jest ona połączona. Zgodnie z tym rozporządzeniem należy powiadamiać właściwe organy o podejrzanych transakcjach lub zleceniach.

(11) Różne rodzaje ryzyka powinny podlegać różnym rodzajom środków kontroli. Zanim zlecenie zostanie złożone w systemie obrotu, należy zastosować środki kontroli przedtransakcyjnej. Firma inwestycyjna powinna również monitorować swoją działalność handlową oraz wprowadzić ostrzeżenia w czasie rzeczywistym, które wskazują oznaki zakłóceń obrotu lub naruszenia jej ograniczeń przedtransakcyjnych. Aby monitorować ryzyko rynkowe i ryzyko kredytowe firmy inwestycyjnej, należy wdrożyć środki kontroli potransakcyjnej w postaci potransakcyjnego uzgadniania danych. Ponadto należy zapobiegać potencjalnym nadużyciom na rynku oraz naruszeniom zasad systemu obrotu, stosując specjalne systemy nadzorowania, które generują ostrzeżenia najpóźniej następnego dnia i które są skonfigurowane w taki sposób, aby w jak największym stopniu ograniczyć fałszywe ostrzeżenia pozytywne i negatywne.

(12) Generowanie ostrzeżeń w następstwie monitorowania w czasie rzeczywistym powinno następować najszybciej jak to technicznie możliwe. Wszelkie działania w następstwie tego monitorowania należy podjąć możliwie jak najszybciej, mając na uwadze rozsądny poziom wydajności i obciążenia osób i systemów zaangażowanych w te działania.

(13) Firma inwestycyjna zapewniająca bezpośredni dostęp elektroniczny ("dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego") powinna ponosić odpowiedzialność za transakcje przeprowadzane z użyciem jej kodu transakcyjnego przez klientów świadczonej przez nią usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego. Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego powinien zatem określić zasady i procedury w celu zapewnienia, by transakcje klientów świadczonej przez niego usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego były zgodne z wymogami mającymi zastosowanie do tego dostawcy. Obowiązek ten powinien stanowić główny czynnik w ustanawianiu środków kontroli przedtransakcyjnej i potransakcyjnej oraz w ocenie odpowiedniości potencjalnych klientów usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego. Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego powinien zatem dysponować wystarczającą wiedzą na temat zamiarów, możliwości, zasobów finansowych i wiarygodności klientów świadczonej przez niego usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego, w tym informacjami o tym, czy właściwe organy lub systemy obrotu stosowały w przeszłości środki dyscyplinarne wobec potencjalnych klientów bezpośredniego dostępu elektronicznego, jeżeli takie informacje są ogólnodostępne.

(14) Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego powinien przestrzegać przepisów niniejszego rozporządzenia, nawet jeżeli nie prowadzi handlu algorytmicznego, ponieważ jego klienci mogą wykorzystywać bezpośredni dostęp elektroniczny do prowadzenia handlu algorytmicznego.

(15) Analizę due diligence potencjalnych klientów usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego należy dostosować do ryzyka, jakie niesie za sobą charakter, skala i złożoność ich przewidywanej działalności handlowej, oraz do świadczonej usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego. W szczególności należy ocenić przewidywany poziom wolumenu obrotu i wolumenu zleceń oraz rodzaj połączenia, jakie oferuje się odnośnym systemom obrotu.

(16) Należy określić treść i format formularzy, jakie ma stosować firma inwestycyjna zajmująca się techniką handlu algorytmicznego o wysokiej częstotliwości na potrzeby przekazywania właściwym organom zapisów złożonych przez siebie zleceń, oraz okres przechowywania tych zapisów.

(17) Aby zapewnić spójność z ogólnym obowiązkiem przechowywania zapisów zleceń przez firmę inwestycyjną, wymagane okresy przechowywania zapisów przez firmę inwestycyjną zajmującą się techniką handlu algorytmicznego o wysokiej częstotliwości należy dostosować do wymogów określonych w art. 25 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 3 .

(18) Ze względów spójności oraz zapewnienia sprawnego funkcjonowania rynków finansowych konieczne jest, aby przepisy ustanowione niniejszym rozporządzeniem oraz powiązane przepisy krajowe transponujące dyrektywę 2014/65/UE były stosowane od tej samej daty.

(19) Podstawę niniejszego rozporządzenia stanowi projekt regulacyjnych standardów technicznych przekazany Komisji przez Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (ESMA).

(20) ESMA przeprowadził otwarte konsultacje publiczne na temat projektu regulacyjnych standardów technicznych, który stanowi podstawę niniejszego rozporządzenia, dokonał analizy potencjalnych powiązanych kosztów i korzyści oraz zwrócił się o opinię do Grupy Interesariuszy z Sektora Giełd i Papierów Wartościowych powołanej zgodnie z art. 37 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 4 ,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

ROZDZIAŁ  I

OGÓLNE WYMOGI ORGANIZACYJNE

Artykuł  1

Ogólne wymogi organizacyjne

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

Działając w ogólnych ramach zarządzania i ramach decyzyjnych, firma inwestycyjna ustanawia i monitoruje swoje systemy transakcyjne oraz algorytmy handlowe na podstawie jasnych i sformalizowanych mechanizmów zarządczych, uwzględniając charakter, skalę i złożoność swojej działalności oraz określając:

a)
wyraźnie sprecyzowane zakresy odpowiedzialności, w tym procedury zatwierdzania w zakresie tworzenia, wdrażania i późniejszego aktualizowania algorytmów handlowych oraz procedury rozwiązywania problemów wykrytych podczas monitorowania algorytmów handlowych;
b)
skuteczne procedury przekazywania informacji wewnątrz firmy inwestycyjnej, tak aby instrukcje były opracowywane i wdrażane w sposób wydajny i terminowy;
c)
rozdzielenie zadań i obowiązków jednostek odpowiadających za handel oraz funkcji wsparcia, w tym funkcji kontroli ryzyka i komórki ds. nadzoru zgodności z prawem, w celu zapewnienia, by nie można było zataić nieuprawnionej działalności handlowej.
Artykuł  2

Rola komórki ds. nadzoru zgodności z prawem

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma inwestycyjna zapewnia, by jej pracownicy odpowiedzialni za zgodność z przepisami posiadali przynajmniej ogólne pojęcie na temat działania systemów handlu algorytmicznego oraz algorytmów handlowych firmy inwestycyjnej. Pracownicy odpowiedzialni za zgodność z przepisami utrzymują stały kontakt z tymi osobami wewnątrz firmy, które posiadają szczegółową wiedzę techniczną na temat systemów handlu algorytmicznego i algorytmów firmy.
2. 
Firma inwestycyjna zapewnia również, by pracownicy odpowiedzialni za zgodność z przepisami utrzymywali stały kontakt z osobą lub osobami wewnątrz firmy inwestycyjnej, które mają dostęp do funkcji, o której mowa w art. 12 ("funkcja awaryjna"), albo mieli bezpośredni dostęp do tej funkcji awaryjnej i do osób odpowiedzialnych za każdy system transakcyjny lub algorytm.
3. 
Jeżeli wykonywanie funkcji komórki ds. nadzoru zgodności z prawem lub jej części składowych zlecono stronie trzeciej, firma inwestycyjna zapewnia stronie trzeciej taki sam dostęp do informacji, jaki zapewniłaby własnym pracownikom odpowiedzialnym za zgodność z przepisami. Firma inwestycyjna zapewnia, by w ramach wykonywania na zewnątrz funkcji komórki ds. nadzoru zgodności z prawem:
a)
zagwarantowano ochronę danych;
b)
właściwy organ albo audytorzy wewnętrzni lub zewnętrzni mogli przeprowadzić audyt komórki ds. nadzoru zgodności z prawem.
Artykuł  3

Personel

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma inwestycyjna zatrudnia wystarczającą liczbę pracowników, którzy posiadają niezbędne umiejętności do obsługi jej systemów handlu algorytmicznego i algorytmów handlowych oraz wystarczającą wiedzę techniczną na temat:
a)
odnośnych systemów transakcyjnych i algorytmów;
b)
monitorowania i testowania takich systemów i algorytmów;
c)
strategii handlowych, które firma inwestycyjna wdraża za pośrednictwem swoich systemów handlu algorytmicznego i algorytmów handlowych;
d)
zobowiązań prawnych firmy inwestycyjnej.
2. 
Firma inwestycyjna określa niezbędne umiejętności, o których mowa w ust. 1. Pracownicy, o których mowa w ust. 1, są w posiadaniu tych niezbędnych umiejętności na etapie rekrutacji lub nabywają je poprzez szkolenia przeprowadzane po zakończeniu rekrutacji. Firma inwestycyjna zapewnia poprzez ustawiczne szkolenie, by wspomniane umiejętności pracowników pozostawały aktualne, i dokonuje okresowej oceny ich umiejętności.
3. 
Szkolenie personelu, o którym mowa w ust. 2, jest dopasowane do doświadczenia i obowiązków pracowników z uwzględnieniem charakteru, skali i złożoności działalności firmy inwestycyjnej. W szczególności pracownicy zajmujący się składaniem zleceń przechodzą szkolenia z zakresu systemów składania zleceń i nadużyć na rynku.
4. 
Firma inwestycyjna zapewnia, by pracownicy odpowiedzialni za zarządzanie ryzykiem i zgodność z przepisami w zakresie handlu algorytmicznego posiadali:
a)
wystarczającą wiedzę na temat handlu algorytmicznego i strategii handlowych;
b)
wystarczające umiejętności w zakresie reagowania na informacje pochodzące z automatycznych ostrzeżeń;
c)
wystarczające uprawnienia, aby zastosować środki dyscyplinarne wobec pracowników odpowiedzialnych za handel algorytmiczny w przypadkach, w których taki handel powoduje zakłócenie obrotu lub prowadzi do podejrzenia wystąpienia nadużycia na rynku.
Artykuł  4

Outsourcing i udzielanie zamówień w zakresie technologii informacyjnej

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Jeżeli firma inwestycyjna dokonuje zlecenia na zewnątrz w zakresie oprogramowania lub sprzętu używanych w działaniach handlu algorytmicznego lub udziela w tym zakresie zamówienia, pozostaje ona w pełni odpowiedzialna za wypełnienie swoich zobowiązań na mocy niniejszego rozporządzenia.
2. 
Firma inwestycyjna dysponuje wystarczającą wiedzą oraz niezbędną dokumentacją, by zapewnić skuteczną zgodność z ust. 1 w odniesieniu do każdego oprogramowania lub sprzętu, których dotyczy zlecenie na zewnątrz lub zamówienie i które wykorzystuje się w handlu algorytmicznym.

ROZDZIAŁ  II

ODPORNOŚĆ SYSTEMÓW TRANSAKCYJNYCH

SEKCJA  1

Testowanie i wdrażanie systemów i strategii w zakresie algorytmów handlowych

Artykuł  5

Metodyka ogólna

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Przed wdrożeniem lub istotną aktualizacją systemu handlu algorytmicznego, algorytmu handlowego lub strategii handlu algorytmicznego firma inwestycyjna ustanawia jasno sformułowane metodyki na potrzeby opracowywania i testowania takich systemów, algorytmów lub strategii.
2. 
Osoba wyznaczona przez kadrę kierowniczą wyższego szczebla firmy inwestycyjnej zatwierdza wdrożenie lub istotną aktualizację systemu handlu algorytmicznego, algorytmu handlowego lub strategii handlu algorytmicznego.
3. 
Metodyki, o których mowa w ust. 1, dotyczą projektu, wydajności, przechowywania zapisów i zatwierdzania systemu handlu algorytmicznego, algorytmu handlowego lub strategii handlu algorytmicznego. Ustanawia się w nich również podział obowiązków, przydział odpowiednich zasobów i procedury zwracania się o instrukcje w firmie inwestycyjnej.
4. 
Metodyki, o których mowa w ust. 1, mają na celu zapewnienie, by system handlu algorytmicznego, algorytm handlowy lub strategia handlu algorytmicznego:
a)
nie zachowywały się w sposób niezamierzony;
b)
były zgodne z obowiązkami firmy inwestycyjnej wynikającymi z niniejszego rozporządzenia;
c)
były zgodne z zasadami i systemami wykorzystywanymi przez systemy obrotu, do których ma dostęp firma inwestycyjna;
d)
nie przyczyniały się do zakłóceń obrotu, skutecznie pracowały również w skrajnych warunkach rynkowych i - gdy jest to niezbędne w tych warunkach - umożliwiały wyłączenie systemu handlu algorytmicznego lub algorytmu handlowego.
5. 
Firma inwestycyjna dostosowuje swoje metodyki testowe do systemów obrotu i rynków, na których wdrożony zostanie dany algorytm handlowy. Firma inwestycyjna przeprowadza dodatkowe testy, jeżeli wystąpią znaczące zmiany w systemie handlu algorytmicznego lub w zakresie dostępu do systemu obrotu, w którym mają być wykorzystywane systemu handlu algorytmicznego, algorytm handlowy lub strategia handlu algorytmicznego.
6. 
Ustępy 2-5 mają zastosowanie wyłącznie do algorytmów handlowych prowadzących do wykonywania zleceń.
7. 
Firma inwestycyjna przechowuje zapisy wszelkich istotnych zmian dokonanych w oprogramowaniu wykorzystywanym w handlu algorytmicznym, które umożliwiają wskazanie:
a)
czasu dokonania zmiany;
b)
osoby, która dokonała zmiany;
c)
osoby, która zatwierdziła zmianę;
d)
charakteru zmiany.
Artykuł  6

Testy zgodności

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma inwestycyjna przeprowadza testy zgodności swoich systemów handlu algorytmicznego i algorytmów handlowych z:
a)
systemem wykorzystywanym przez system obrotu w każdym z poniższych przypadków:
(i)
podczas uzyskiwania dostępu do tego systemu obrotu w charakterze członka;
(ii)
podczas pierwszego łączenia się z tym systemem obrotu za pośrednictwem mechanizmu dostępu sponsorowanego;
(iii)
gdy wystąpiła istotna zmiana w systemach wykorzystywanych przez dany system obrotu;
(iv)
przed wdrożeniem lub istotną aktualizacją systemu handlu algorytmicznego, algorytmu handlowego lub strategii handlu algorytmicznego danej firmy inwestycyjnej;
b)
systemem dostawcy usługi bezpośredniego dostępu do rynku w każdym z poniższych przypadków:
(i)
podczas uzyskiwania po raz pierwszy dostępu do tego systemu obrotu za pośrednictwem mechanizmu bezpośredniego dostępu do rynku;
(ii)
gdy wystąpiła istotna zmiana mająca wpływ na funkcjonalność tego dostawcy pod względem bezpośredniego dostępu do rynku;
(iii)
przed wdrożeniem lub istotną aktualizacją systemu handlu algorytmicznego, algorytmu handlowego lub strategii handlu algorytmicznego danej firmy inwestycyjnej.
2. 
W testach zgodności weryfikuje się, czy podstawowe elementy systemu handlu algorytmicznego lub algorytmu handlowego funkcjonują prawidłowo oraz zgodnie z wymogami systemu obrotu lub dostawcy usługi bezpośredniego dostępu do rynku. W tym celu w testach weryfikuje się, czy system handlu algorytmicznego lub algorytm handlowy:
a)
współdziała z logiką zestawiania zleceń systemu obrotu zgodnie z oczekiwaniami;
b)
odpowiednio przetwarza strumienie danych pobrane z systemu obrotu.
Artykuł  7

Środowiska testowe

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma inwestycyjna zapewnia, by testowanie zgodności z kryteriami określonymi w art. 5 ust. 4 lit. a), b) i d) odbywało się w środowisku oddzielonym od jej środowiska produkcyjnego i wykorzystywanym specjalnie na potrzeby testowania i opracowywania systemów handlu algorytmicznego i algorytmów handlowych.

Do celów akapitu pierwszego środowisko produkcyjne oznacza środowisko, w którym systemy handlu algorytmicznego są faktycznie stosowane, i obejmuje ono oprogramowanie i sprzęt, z których korzystają maklerzy, przekierowywanie zleceń do systemów obrotu, dane rynkowe, zależne bazy danych, systemy kontroli ryzyka, zbieranie danych, systemy analizy i systemy przetwarzania potransakcyjnego.

2. 
Firma inwestycyjna może spełnić wymogi dotyczące testowania, o których mowa w ust. 1, korzystając z własnego środowiska testowego lub środowiska testowego zapewnionego przez system obrotu, dostawcę usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego lub innego dostawcę.
3. 
Firma inwestycyjna zachowuje pełną odpowiedzialność za testowanie swoich systemów handlu algorytmicznego, algorytmów handlowych lub strategii handlu algorytmicznego oraz za wprowadzanie do nich jakichkolwiek wymaganych zmian.
Artykuł  8

Kontrolowane wdrażanie algorytmów

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

Przed wdrożeniem algorytmu handlowego firma inwestycyjna z wyprzedzeniem ustala limity dotyczące:

a)
liczby instrumentów finansowych będących przedmiotem obrotu;
b)
ceny, wartości i liczby zleceń;
c)
pozycji strategicznych; oraz
d)
liczby systemów obrotu, do których przesyłane są zlecenia.

SEKCJA  2

Zarządzanie po wdrożeniu

Artykuł  9

Roczna samoocena i walidacja

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma inwestycyjna każdego roku przeprowadza proces samooceny i walidacji i na podstawie tego procesu opracowuje sprawozdanie z walidacji. W trakcie tego procesu firma inwestycyjna dokonuje przeglądu, oceny i walidacji następujących elementów:
a)
swoich systemów handlu algorytmicznego, algorytmów handlowych i strategii handlu algorytmicznego;
b)
swoich ram zarządzania, odpowiedzialności i zatwierdzania;
c)
swoich rozwiązań w zakresie ciągłości działania;
d)
swojej ogólnej zgodności z art. 17 dyrektywy 2014/65/UE w odniesieniu do charakteru, skali i złożoności swojej działalności.

Samoocena zawiera również co najmniej analizę zgodności z kryteriami określonymi w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

2. 
Komórka ds. zarządzania ryzykiem firmy inwestycyjnej, o której mowa w art. 23 ust. 2 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/565 5 , opracowuje sprawozdanie z walidacji i angażuje w tym celu personel posiadający niezbędną wiedzę techniczną. Komórka ds. zarządzania ryzykiem informuje komórkę ds. nadzoru zgodności z prawem o wszelkich niedociągnięciach wskazanych w sprawozdaniu z walidacji.
3. 
Sprawozdanie z walidacji podlega audytowi przeprowadzanemu przez komórkę ds. audytu wewnętrznego firmy - gdy taka komórka istnieje - i podlega zatwierdzeniu przez kadrę kierowniczą wyższego szczebla firmy inwestycyjnej.
4. 
Firma inwestycyjna usuwa wszelkie niedociągnięcia wskazane w sprawozdaniu z walidacji.
5. 
Jeżeli firma inwestycyjna nie ustanowiła komórki ds. zarządzania ryzykiem, o której mowa w art. 23 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/565, określone w niniejszym rozporządzeniu wymogi dotyczące komórki ds. zarządzania ryzykiem mają zastosowanie do każdej innej komórki ustanowionej przez firmę inwestycyjną zgodnie z art. 23 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/565.
Artykuł  10

Stosowanie testu warunków skrajnych

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

W ramach swojej rocznej samooceny o której mowa w art. 9, firma inwestycyjna sprawdza, czy jej systemy handlu algorytmicznego oraz procedury i środki kontroli, o których mowa w art. 12-18, mogą sprostać zwiększeniu liczby składanych zleceń lub napięciom rynkowym. Firma inwestycyjna opracowuje takie testy z uwzględnieniem charakteru swojej działalności handlowej i swoich systemów transakcyjnych. Firma inwestycyjna zapewnia, by testy były przeprowadzane w sposób niewywierający wpływu na środowisko produkcyjne. Testy te obejmują:

a)
testy dużego wolumenu komunikatów, z zastosowaniem największej liczby komunikatów otrzymanych i wysłanych przez firmę inwestycyjną w ciągu poprzednich sześciu miesięcy - pomnożonej przez dwa;
b)
testy dużego wolumenu obrotu, z zastosowaniem największego wolumenu obrotu, jaki firma inwestycyjna osiągnęła w ciągu ostatnich sześciu miesięcy - pomnożonego przez dwa.
Artykuł  11

Zarządzanie istotnymi zmianami

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma inwestycyjna zapewnia, by jakakolwiek proponowana istotna zmiana środowiska produkcyjnego związana z handlem algorytmicznym była poprzedzona przeglądem tej zmiany przeprowadzonym przez osobę wyznaczoną przez kadrę kierowniczą wyższego szczebla firmy inwestycyjnej. Stopień szczegółowości przeglądu jest proporcjonalny do zakresu proponowanej zmiany.
2. 
Firma inwestycyjna ustanawia procedury służące zapewnieniu, by jakiekolwiek zmiany dotyczące funkcjonowania jej systemów były przekazywane maklerom odpowiadającym za algorytm handlowy oraz komórce ds. nadzoru zgodności z prawem i komórce ds. zarządzania ryzykiem.

SEKCJA  3

Środki zapewniające odporność

Artykuł  12

Funkcja awaryjna

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma inwestycyjna - w ramach środka nadzwyczajnego - jest w stanie natychmiast anulować dowolne lub wszystkie swoje niewykonane zlecenia zgłoszone w dowolnych lub wszystkich systemach obrotu, z którymi firma inwestycyjna jest połączona ("funkcja awaryjna").
2. 
Do celów ust. 1 niewykonane zlecenia obejmują zlecenia otrzymane od indywidualnych maklerów, jednostek odpowiadających za handel lub - w stosownych przypadkach - klientów.
3. 
Do celów ust. 1 i 2 firma inwestycyjna jest w stanie wskazać, który algorytm handlowy oraz makler, jednostka odpowiadająca za handel lub - w stosownych przypadkach - klient ponosi odpowiedzialność za każde zlecenie przesłane do systemu obrotu.
Artykuł  13

Zautomatyzowany system nadzoru służący do wykrywania manipulacji na rynku

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma inwestycyjna monitoruje wszelką działalność handlową odbywającą się za pośrednictwem jej systemów transakcyjnych, w tym działalność handlową swoich klientów, pod kątem występowania oznak potencjalnej manipulacji na rynku, o której mowa w art. 12 rozporządzenia (UE) nr 596/2014.
2. 
Do celów ust. 1 firma inwestycyjna ustanawia i utrzymuje zautomatyzowany system nadzoru, który skutecznie monitoruje zlecenia i transakcje, generuje ostrzeżenia i sprawozdania oraz - w stosownych przypadkach - korzysta z narzędzi wizualizacji.
3. 
Zautomatyzowany system nadzoru obejmuje pełen zakres działalności handlowej prowadzonej przez firmę inwestycyjną oraz wszystkie zlecenia przez nią przesłane. Jest on zaprojektowany z uwzględnieniem charakteru, skali i złożoności działalności handlowej firmy inwestycyjnej, jak np. rodzaju i wolumenu instrumentów będących przedmiotem obrotu, rozmiaru i złożoności jej przepływu zleceń oraz rynków, do których ma ona dostęp.
4. 
Firma inwestycyjna przeprowadza kontrolę wszelkich oznak wystąpienia podejrzanej działalności handlowej, które jej zautomatyzowany system nadzoru wygenerował na etapie dochodzenia, w odniesieniu do innej istotnej działalności handlowej prowadzonej przez tę firmę.
5. 
Zautomatyzowany system nadzoru firmy inwestycyjnej można dostosować do zmian w zakresie obowiązków regulacyjnych i działalności handlowej firmy inwestycyjnej, w tym do zmian w zakresie jej własnej strategii handlowej i strategii handlowej jej klientów.
6. 
Firma inwestycyjna dokonuje przeglądu swojego zautomatyzowanego systemu nadzoru co najmniej raz do roku w celu sprawdzenia, czy system oraz stosowane przez niego parametry i filtry są nadal stosowne do obowiązków regulacyjnych i działalności handlowej firmy inwestycyjnej, w tym w celu sprawdzenia zdolności systemu do minimalizacji generowania fałszywie pozytywnych i fałszywie negatywnych ostrzeżeń dotyczących nadzoru.
7. 
Przy zastosowaniu przedziałów czasowych o wystarczającym stopniu szczegółowości zautomatyzowany system nadzoru firmy inwestycyjnej jest w stanie odczytać, ponownie odtworzyć i przeanalizować dane dotyczące zleceń i transakcji na zasadzie ex post, zachowując wystarczającą wydajność, by w stosownych przypadkach móc funkcjonować w zautomatyzowanym środowisku obrotu o niskich opóźnieniach. System jest również w stanie generować ostrzeżenia dotyczące funkcjonowania na początku kolejnego dnia sesyjnego lub - gdy mają miejsce procesy manualne - na koniec następnego dnia sesyjnego. System nadzoru firmy inwestycyjnej jest wyposażony w odpowiednie dokumenty i procedury na potrzeby skutecznego wykonywania działań następczych w związku z ostrzeżeniami wygenerowanymi przez ten system.
8. 
Personel odpowiedzialny za monitorowanie działalności handlowej firmy inwestycyjnej do celów ust. 1-7 zgłasza komórce ds. nadzoru zgodności z prawem wszelką działalność handlową, co do której istnieje podejrzenie, że nie jest zgodna z zasadami i procedurami lub obowiązkami regulacyjnymi tej firmy. Komórka ds. nadzoru zgodności z prawem poddaje ocenie te informacje i podejmuje odpowiednie działania. Działania takie obejmują zgłoszenie do systemu obrotu lub powiadomienie o podejrzanej transakcji lub podejrzanym zleceniu zgodnie z art. 16 rozporządzenia (UE) nr 596/2014.
9. 
Firma inwestycyjna zapewnia, by przechowywane przez nią zapisy informacji dotyczących transakcji i rachunków były dokładne, kompletne i spójne, poprzez możliwie jak najszybsze uzgodnienie swoich własnych elektronicznych rejestrów transakcji z zapisami uzyskanymi od swoich systemów obrotu, pośredników, uczestników rozliczających, kontrahentów centralnych, dostawców danych lub innych odpowiednich partnerów biznesowych, w stosownych przypadkach i w razie potrzeby z uwzględnieniem charakteru, skali i złożoności działalności.
Artykuł  14

Rozwiązania w zakresie ciągłości działania

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma inwestycyjna posiada wdrożone rozwiązania w zakresie ciągłości działania dotyczące jej systemów handlu algorytmicznego, które są odpowiednie do charakteru, skali i złożoności prowadzonej przez nią działalności. Rozwiązania te są udokumentowane na trwałym nośniku.
2. 
Rozwiązania w zakresie ciągłości działania firmy inwestycyjnej skutecznie usuwają zakłócenia i w stosownych wypadkach zapewniają terminowe wznowienie handlu algorytmicznego. Rozwiązania te, które są dostosowane do systemów transakcyjnych każdego systemu obrotu, do którego uzyskano dostęp, obejmują następujące elementy:
a)
ramy zarządzania dotyczące opracowywania i wdrażania rozwiązania w zakresie ciągłości działania;
b)
szereg możliwych niekorzystnych scenariuszy dotyczących funkcjonowania systemów handlu algorytmicznego, w tym brak dostępności systemów, personelu, przestrzeni do pracy, dostawców zewnętrznych lub centrów danych bądź utratę lub zmianę najważniejszych danych i dokumentów;
c)
procedury dotyczące przeniesienia systemu transakcyjnego do lokalizacji zapasowej i obsługiwania danego systemu transakcyjnego z tej lokalizacji, w przypadku gdy posiadanie takiej lokalizacji jest odpowiednie do charakteru, skali i złożoności działalności firmy inwestycyjnej w zakresie handlu algorytmicznego;
d)
szkolenia dla personelu dotyczące funkcjonowania rozwiązań w zakresie ciągłości działania;
e)
zasady korzystania z funkcji, o której mowa w art. 12;
f)
mechanizmy wyłączania odpowiedniego algorytmu handlowego lub systemu transakcyjnego w stosownych przypadkach;
g)
alternatywne mechanizmy firmy inwestycyjnej na potrzeby zarządzania zleceniami oczekującymi na realizację i pozycjami.
3. 
Firma inwestycyjna zapewnia możliwość wyłączenia swojego algorytmu handlowego lub systemu transakcyjnego zgodnie z jej rozwiązaniami w zakresie ciągłości działania bez wywoływania zakłóceń obrotu.
4. 
Każdego roku firma inwestycyjna dokonuje przeglądu i przeprowadza testy swoich rozwiązań w zakresie ciągłości działania oraz modyfikuje te rozwiązania w świetle wyników tego przeglądu.
Artykuł  15

Środki kontroli przedtransakcyjnej przy wprowadzaniu zleceń

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma inwestycyjna stosuje następujące środki kontroli przedtransakcyjnej przy wprowadzaniu zleceń w odniesieniu do wszystkich instrumentów finansowych:
a)
przedziały cenowe, które powodują automatyczną blokadę lub anulowanie zleceń niezgodnych z ustalonymi parametrami cenowymi, rozróżniając przy tym różne instrumenty finansowe zarówno na poziomie poszczególnych zleceń, jak i w określonym przedziale czasowym;
b)
maksymalne wartości zleceń, które uniemożliwiają wprowadzenie do arkusza zleceń o niezwykle wysokiej wartości;
c)
maksymalne wolumeny zleceń, które uniemożliwiają wprowadzenie do arkusza zleceń o niezwykle dużej wielkości;
d)
limity maksymalnej liczby komunikatów, które uniemożliwiają przesłanie do arkuszy zleceń nadmiernej liczby komunikatów dotyczących złożenia, modyfikacji lub anulowania zlecenia.
2. 
Firma inwestycyjna niezwłocznie uwzględnia w obliczeniach limitów przedtransakcyjnych, o których mowa w ust. 1, wszystkie zlecenia przesłane do systemu obrotu.
3. 
Firma inwestycyjna posiada przepustnice wielokrotnego automatycznego wykonania, które kontrolują liczbę zastosowań strategii handlu algorytmicznego. Po przeprowadzeniu uprzednio określonej liczby wielokrotnych wykonań system transakcyjny zostaje automatycznie dezaktywowany do czasu ponownego uruchomienia przez wyznaczonego członka personelu.
4. 
Firma inwestycyjna ustala limity ryzyka rynkowego i ryzyka kredytowego, których podstawę stanowią jej fundusze własne, uzgodnienia rozliczeniowe, strategia handlowa, tolerancja ryzyka, doświadczenie i określone zmienne, takie jak czas, przez jaki firma inwestycyjna zajmuje się handlem algorytmicznym, oraz jej zależność od dostawców będących osobami trzecimi. Firma inwestycyjna dostosowuje wspomniane limity ryzyka rynkowego i ryzyka kredytowego, by uwzględnić zmieniający się wpływ zleceń na dany rynek spowodowany różnymi poziomami cen i płynności.
5. 
Firma inwestycyjna automatycznie blokuje lub anuluje zlecenia od maklera, jeżeli dowie się, że makler ten nie posiada zezwolenia na obrót danym instrumentem finansowym. Firma inwestycyjna automatycznie blokuje lub anuluje zlecenia, gdy zlecenia te grożą naruszeniem własnych progów ryzyka firmy. W stosownych przypadkach stosuje się środki kontroli w odniesieniu do ekspozycji dotyczących poszczególnych klientów, instrumentów finansowych, maklerów, jednostek odpowiadających za handel lub firmy inwestycyjnej jako całości.
6. 
Firma inwestycyjna posiada wdrożone procedury i mechanizmy dotyczące postępowania ze zleceniami, które zostały zablokowane w ramach stosowania środków kontroli przedtransakcyjnej firmy inwestycyjnej, lecz które firma inwestycyjna chce mimo to złożyć. Takie procedury i mechanizmy stosuje się w odniesieniu do określonej transakcji tymczasowo i w wyjątkowych okolicznościach Podlegają one weryfikacji dokonywanej przez komórkę ds. zarządzania ryzykiem i zatwierdzeniu przez wyznaczoną osobę w firmie inwestycyjnej.
Artykuł  16

Monitorowanie w czasie rzeczywistym

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma inwestycyjna monitoruje w czasie rzeczywistym, w godzinach, w których przesyła zlecenia do systemów obrotu, wszelką działalność w zakresie handlu algorytmicznego odbywającą się w ramach jej kodu transakcyjnego, w tym działalność jej klientów, pod kątem oznak zakłóceń obrotu, w tym obrotu między rynkami, klasami aktywów lub produktami, w przypadku gdy firma lub jej klienci prowadzą taką działalność.
2. 
Działalność w zakresie handlu algorytmicznego jest monitorowana w czasie rzeczywistym przez maklera odpowiedzialnego za algorytm handlowy lub strategię handlu algorytmicznego oraz przez komórkę ds. zarządzania ryzykiem lub niezależną komórkę kontroli ryzyka ustanowioną do celów niniejszego przepisu. Taką komórkę kontroli ryzyka uznaje się za niezależną, bez względu na to, czy monitorowanie w czasie rzeczywistym jest prowadzone przez członka personelu firmy inwestycyjnej, czy też przez osobę trzecią, pod warunkiem że komórka ta nie jest hierarchicznie zależna od maklera oraz w razie potrzeby i konieczności może kwestionować działania maklera, działając zgodnie z ramami zarządzania, o których mowa w art. 1.
3. 
Członkowie personelu odpowiedzialni za monitorowanie w czasie rzeczywistym reagują na problemy operacyjne i regulacyjne we właściwym czasie i w stosownych przypadkach inicjują działania zaradcze.
4. 
Firma inwestycyjna zapewnia, aby właściwy organ, odpowiednie systemy obrotu i, w stosownych przypadkach, dostawcy usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego, uczestnicy rozliczający i kontrahenci centralni zawsze mogli skontaktować się z członkami personelu odpowiedzialnymi za monitorowanie w czasie rzeczywistym. W tym celu firma inwestycyjna określa i okresowo testuje swoje kanały komunikacji, w tym swoje procedury służące do nawiązywania kontaktu poza godzinami, w których prowadzony jest obrót, aby zagwarantować, że w sytuacji nadzwyczajnej członkowie personelu o odpowiednim poziomie uprawnień będą mogli na czas nawiązać ze sobą kontakt.
5. 
Systemy monitorowania w czasie rzeczywistym posiadają funkcję generowania ostrzeżeń w czasie rzeczywistym, aby wspierać personel w identyfikowaniu nieoczekiwanej działalności handlowej prowadzonej za pomocą algorytmu. Firma inwestycyjna wdraża procedurę umożliwiającą podjęcie działań zaradczych możliwie jak najszybciej po wygenerowaniu ostrzeżenia; procedura ta, w stosownych przypadkach, obejmuje prawidłowe wycofanie się z rynku. Systemy te generują również ostrzeżenia w odniesieniu do algorytmów oraz zleceń wprowadzanych za pośrednictwem bezpośredniego dostępu elektronicznego uruchamiających automatyczny mechanizm zawieszania obrotu systemu obrotu. Ostrzeżenia w czasie rzeczywistym są generowane w ciągu pięciu sekund od wystąpienia odpowiedniego zdarzenia.
Artykuł  17

Środki kontroli potransakcyjnej

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma inwestycyjna w sposób ciągły stosuje środki kontroli potransakcyjnej, które wprowadziła. W przypadku uruchomienia środka kontroli potransakcyjnej firma inwestycyjna podejmuje właściwe działanie, które może obejmować dostosowanie lub wyłączenie odpowiedniego algorytmu handlowego lub systemu transakcyjnego lub też prawidłowe wycofanie się z rynku.
2. 
Środki kontroli potransakcyjnej, o których mowa w ust. 1, obejmują stałą ocenę i stałe monitorowanie ryzyka rynkowego i ryzyka kredytowego danej firmy inwestycyjnej w kategoriach efektywnej ekspozycji.
3. 
Firma inwestycyjna przechowuje zapisy informacji dotyczących transakcji i rachunków, które są kompletne, dokładne i spójne. Firma inwestycyjna uzgadnia własne elektroniczne rejestry transakcji z informacjami na temat swoich zleceń oczekujących na realizację i ekspozycji na ryzyko dostarczonymi przez systemy obrotu, do których wysyła zlecenia, przez swoich pośredników lub dostawców usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego, przez swoich uczestników rozliczających lub kontrahentów centralnych i przez swoich dostawców danych lub innych odpowiednich partnerów biznesowych. Rejestry należy uzgadniać w czasie rzeczywistym, jeżeli wspomniani uczestnicy rynku dostarczają informacje w czasie rzeczywistym. Firma inwestycyjna jest w stanie obliczać w czasie rzeczywistym swoje należności z tytułu ekspozycji i takież należności swoich maklerów i klientów.
4. 
W przypadku instrumentów pochodnych środki kontroli potransakcyjnej, o których mowa w ust. 1, obejmują środki kontroli odnoszące się do maksymalnych pozycji długich i krótkich oraz ogólnych pozycji strategicznych, a limity obrotu należy ustanowić w jednostkach, które są odpowiednie dla danych rodzajów wykorzystywanych instrumentów finansowych.
5. 
Monitorowanie potransakcyjne prowadzą maklerzy odpowiedzialni za algorytm oraz komórka kontroli ryzyka danej firmy inwestycyjnej.
Artykuł  18

Bezpieczeństwo i ograniczenia dostępu

(art. 17 ust. 1 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma inwestycyjna wdraża strategię systemu informatycznego o określonych celach i środkach, która:
a)
jest zgodna ze strategią biznesową i strategią zarządzania ryzykiem tej firmy inwestycyjnej oraz jest dostosowana do jej działalności operacyjnej i ryzyka, na które jest narażona;
b)
opiera się na solidnej organizacji systemu informatycznego obejmującej usługi, produkcję i rozwój;
c)
pozwala na efektywne zarządzanie bezpieczeństwem systemu informatycznego.
2. 
Firma inwestycyjna wprowadza i utrzymuje odpowiednie mechanizmy w zakresie bezpieczeństwa fizycznego i elektronicznego, które minimalizują ryzyko ataków na jej systemy informacyjne i które obejmują efektywne narzędzia ustalania tożsamości i zarządzania dostępem. Mechanizmy te zapewniają poufność, integralność, autentyczność i dostępność danych oraz niezawodność i solidność działania systemów informacyjnych danej firmy inwestycyjnej.
3. 
Firma inwestycyjna niezwłocznie zawiadamia właściwy organ o wszelkich istotnych naruszeniach jej środków bezpieczeństwa fizycznego i elektronicznego. Przedstawia ona właściwemu organowi sprawozdanie dotyczące zdarzenia, wskazując w nim charakter zdarzenia, środki zastosowane w następstwie tego zdarzenia oraz inicjatywy podjęte, aby uniknąć podobnych zdarzeń w przyszłości.
4. 
Firma inwestycyjna co roku przeprowadza testy penetracyjne i skanowanie podatności na zagrożenia, symulując cyberataki.
5. 
Firma inwestycyjna zapewnia, by miała możliwość wskazania wszystkich osób, które dysponują prawami dostępu użytkownika o krytycznym znaczeniu do jej systemów informatycznych. Firma inwestycyjna ogranicza liczbę takich osób i monitoruje ich dostęp do systemów informatycznych, aby móc go zawsze zidentyfikować.

ROZDZIAŁ  III

BEZPOŚREDNI DOSTĘP ELEKTRONICZNY

Artykuł  19

Przepisy ogólne dotyczące bezpośredniego dostępu elektronicznego

(art. 17 ust. 5 dyrektywy 2014/65/UE)

Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego określa zasady i procedury w celu zapewnienia, by transakcje klientów świadczonej przez niego usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego były zgodne z zasadami systemu obrotu, co z kolei gwarantuje, że dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego spełnia wymogi określone w art. 17 ust. 5 dyrektywy 2014/65/UE.

Artykuł  20

Środki kontroli stosowane przez dostawców usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego

(art. 17 ust. 5 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego stosuje środki kontroli określone w art. 13, 15 i 17 oraz mechanizm monitorowania w czasie rzeczywistym określony w art. 16 w odniesieniu do przepływu zleceń składanych przez każdego z klientów świadczonej przez niego usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego. Wspomniane środki kontroli i mechanizm monitorowania pozostają odrębne i różne od środków kontroli i mechanizmów monitorowania stosowanych przez klientów usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego. W szczególności zlecenia klienta usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego są zawsze poddawane środkom kontroli przedtransakcyjnej, które wprowadza i kontroluje dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego.
2. 
Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego może stosować własne środki kontroli przed- i potransakcyjnej, środki kontroli zapewniane przez osoby trzecie lub środki kontroli oferowane przez system obrotu, a także mechanizm monitorowania w czasie rzeczywistym. Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego jest w każdym przypadku odpowiedzialny za skuteczność tych środków kontroli. Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego zapewnia również, aby był jedynym podmiotem uprawnionym do ustalania lub modyfikowania parametrów lub limitów w ramach tych środków kontroli przed- i potransakcyjnej oraz mechanizmu monitorowania w czasie rzeczywistym. Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego na bieżąco monitoruje skuteczność środków kontroli przed- i potransakcyjnej.
3. 
Limity w ramach środków kontroli przedtransakcyjnej składania zleceń opierają się na limitach kredytowych i limitach ryzyka, które dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego stosuje do działalności handlowej klientów świadczonej przez niego usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego. Limity te opierają się na początkowym badaniu due diligence i późniejszych przeglądach okresowych, które dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego przeprowadza w stosunku do klienta świadczonej przez niego usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego.
4. 
Parametry i limity w ramach środków kontroli stosowanych w odniesieniu do klientów usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego korzystających z dostępu sponsorowanego są tak rygorystyczne jak parametry i limity nałożone na klientów usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego korzystających z bezpośredniego dostępu do rynku.
Artykuł  21

Szczegółowe uregulowania dotyczące systemów dostawców usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego

(art. 17 ust. 5 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego zapewnia, aby jego system transakcyjny umożliwiał mu:
a)
monitorowanie zleceń złożonych przez klienta usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego korzystającego z kodu transakcyjnego dostawcy usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego;
b)
automatyczne blokowanie lub anulowanie zleceń od osób, które obsługują systemy transakcyjne zgłaszające zlecenia związane z handlem algorytmicznym i które nie posiadają zezwolenia na przesyłanie zleceń za pośrednictwem bezpośredniego dostępu elektronicznego;
c)
automatyczne blokowanie lub anulowanie zleceń od klienta usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego dotyczących instrumentów finansowych, którymi klient ten nie ma prawa obracać, z zastosowaniem wewnętrznego systemu znaczników służących wskazywaniu i blokowaniu pojedynczych klientów usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego lub grupy klientów usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego;
d)
automatyczne blokowanie lub anulowanie zleceń od klienta usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego, który narusza progi zarządzania ryzykiem ustanowione przez dostawcę usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego, z zastosowaniem środków kontroli w odniesieniu do ekspozycji poszczególnych klientów usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego, instrumentów finansowych lub grup klientów usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego;
e)
wstrzymanie przepływu zleceń składanych przez klientów świadczonej przez niego usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego;
f)
zawieszenie lub cofnięcie świadczenia usług bezpośredniego dostępu elektronicznego na rzecz jakiegokolwiek klienta usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego, jeżeli dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego nie ma gwarancji, że dalszy dostęp będzie zgodny z jego zasadami i procedurami dotyczącymi zapewnienia uczciwego i prawidłowego obrotu i integralności rynku;
g)
przeprowadzenie w stosownych przypadkach przeglądu wewnętrznych systemów kontroli ryzyka stosowanych przez klientów usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego.
2. 
Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego posiada procedury oceny i ograniczania ryzyka zakłóceń rynku i ryzyka specyficznego dla przedsiębiorstwa oraz procedury zarządzania tymi rodzajami ryzyka. Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego jest w stanie wskazać osoby, które należy powiadomić w przypadku pojawienia się błędu prowadzącego do naruszenia profilu ryzyka lub potencjalnych naruszeń zasad systemu obrotu.
3. 
Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego zawsze jest w stanie zidentyfikować poszczególnych klientów świadczonej przez niego usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego oraz jednostki odpowiadające za handel i maklerów tych klientów usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego, którzy składają zlecenia za pośrednictwem systemów dostawców usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego, poprzez przypisanie im indywidualnych kodów identyfikacyjnych.
4. 
Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego, który zezwala klientowi świadczonej przez niego usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego na udostępnianie jego bezpośredniego dostępu elektronicznego jego własnym klientom ("subdelegacja"), jest w stanie zidentyfikować poszczególne przepływy zleceń składanych przez beneficjentów takiej subdelegacji bez konieczności znania tożsamości beneficjentów takiego mechanizmu.
5. 
Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego rejestruje dane związane ze zleceniami złożonymi przez klientów świadczonej przez niego usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego, w tym modyfikacje i anulowanie zleceń, ostrzeżenia wygenerowane przez jego systemy monitorowania i modyfikacje wprowadzone w jego procesie selekcji.
Artykuł  22

Ocena due diligence potencjalnych klientów usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego

(art. 17 ust. 5 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego przeprowadza ocenę due diligence potencjalnych klientów świadczonej przez niego usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego w celu zapewnienia, aby spełniali oni wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu i zasadach systemu obrotu, do którego oferuje on dostęp.
2. 
W ocenie due diligence, o której mowa w ust. 1, uwzględnia się:
a)
strukturę zarządzania i własności potencjalnego klienta usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego;
b)
rodzaje strategii, jakie przyjmie potencjalny klient usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego;
c)
konfigurację operacyjną, systemy, środki kontroli przed- i potransakcyjnej oraz mechanizm monitorowania w czasie rzeczywistym stosowane przez potencjalnego klienta usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego. Firma inwestycyjna oferująca bezpośredni dostęp elektroniczny, która zezwala klientom usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego na korzystanie z oprogramowania transakcyjnego osoby trzeciej do celów dostępu do systemów obrotu, zapewnia, aby oprogramowanie zawierało środki kontroli przedtransakcyjnej, które są równoważne środkom kontroli przedtransakcyjnej określonym w niniejszym rozporządzeniu;
d)
podział obowiązków w ramach struktury potencjalnego klienta usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego dotyczących postępowania wobec działań i błędów;
e)
odnotowane w przeszłości wzorce i zachowania w działalności handlowej potencjalnego klienta usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego;
f)
oczekiwany poziom wolumenu transakcji i wolumenu zleceń potencjalnego klienta usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego;
g)
zdolność potencjalnego klienta usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego do wywiązywania się ze zobowiązań finansowych wobec dostawcy usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego;
h)
jeżeli są dostępne - informacje dotyczące kar nałożonych w przeszłości na potencjalnego klienta usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego.
3. 
Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego zezwalający na subdelegację upewnia się, że potencjalny klient usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego - przed udzieleniem temu klientowi dostępu - wdrożył ramy due diligence, które są co najmniej równoważne ramom, o których mowa w ust. 1 i 2.
Artykuł  23

Okresowy przegląd klientów usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego

(art. 17 ust. 5 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego co roku dokonuje przeglądu swoich procedur oceny due diligence.
2. 
Dostawca usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego przeprowadza co roku ponowną, opartą na ryzyku ocenę adekwatności systemów i środków kontroli swoich klientów, mając w szczególności na uwadze zmiany w skali, charakterze i złożoności ich działalności handlowej lub strategii handlowych, zmiany w personelu, strukturze własności, rachunku transakcyjnym lub bankowym, statusie prawnym, sytuacji finansowej oraz to, czy klient usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego wyraził zamiar subdelegowania dostępu, jaki otrzymuje od dostawcy usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego.

ROZDZIAŁ  IV

FIRMY INWESTYCYJNE DZIAŁAJĄCE W CHARAKTERZE OGÓLNYCH UCZESTNIKÓW ROZLICZAJĄCYCH

Artykuł  24

Systemy i środki kontroli stosowane przez firmy inwestycyjne działające w charakterze ogólnych uczestników rozliczających

(art. 17 ust. 6 dyrektywy 2014/65/UE)

Wszelkie systemy wykorzystywane przez firmę inwestycyjną działającą w charakterze ogólnego uczestnika rozliczającego ("firma rozliczająca") w celu wspierania świadczonych przez nią usług rozliczeniowych na rzecz jej klientów podlegają odpowiednim ocenom due diligence i środkom kontroli oraz odpowiedniemu monitorowaniu.

Artykuł  25

Oceny due diligence potencjalnych klientów usług rozliczeniowych

(art. 17 ust. 6 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma rozliczająca przeprowadza początkową ocenę potencjalnego klienta usług rozliczeniowych, mając na uwadze charakter, skalę i złożoność działalności potencjalnego klienta usług rozliczeniowych. Każdy z potencjalnych klientów usług rozliczeniowych zostaje poddany ocenie pod kątem następujących kryteriów:
a)
zdolności kredytowej, z uwzględnieniem wszelkich przedstawionych gwarancji;
b)
wewnętrznych systemów kontroli ryzyka;
c)
zamierzonej strategii handlowej;
d)
systemów płatniczych i mechanizmów płatniczych, które umożliwiają potencjalnemu klientowi usług rozliczeniowych zapewnienie terminowego przeniesienia aktywów lub środków pieniężnych jako depozytu zabezpieczającego zgodnie z wymogami firmy rozliczającej w odniesieniu do świadczonych przez nią usług rozliczeniowych;
e)
ustawień systemów i dostępu do informacji, które ułatwiają potencjalnemu klientowi usług rozliczeniowych przestrzeganie wszelkich maksymalnych limitów obrotu uzgodnionych z firmą rozliczającą;
f)
wszelkich zabezpieczeń przedstawionych firmie rozliczającej przez potencjalnego klienta usług rozliczeniowych;
g)
zasobów operacyjnych, w tym interfejsów technologicznych i jakości sieci połączeń;
h)
udziału potencjalnego klienta usług rozliczeniowych w działaniach związanych z naruszaniem zasad, które zapewniają integralność rynków finansowych, w tym w działaniach związanych z nadużyciem na rynku, przestępstwami finansowymi lub praniem pieniędzy.
2. 
Firma rozliczająca co roku dokonuje przeglądu bieżącego spełniania przez klientów świadczonych przez nią usług rozliczeniowych kryteriów wskazanych w ust. 1. Kryteria te określa się w wiążącej pisemnej umowie, o której mowa w art. 17 ust. 6 dyrektywy 2014/65/UE, i wskazuje się w niej częstotliwość, z jaką firma rozliczająca dokonuje przeglądu spełniania tych kryteriów przez klientów świadczonych przez nią usług rozliczeniowych, jeżeli przegląd ten ma być przeprowadzany częściej niż raz do roku. W tej wiążącej pisemnej umowie określa się również konsekwencje, jakie ponoszą klienci usług rozliczeniowych, którzy nie spełniają tych kryteriów.
Artykuł  26

Limity pozycji

(art. 17 ust. 6 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma rozliczająca określa odpowiednie limity obrotu i limity pozycji oraz powiadamia o nich klientów świadczonych przez nią usług rozliczeniowych, tak aby ograniczyć własne ryzyko kontrahenta, ryzyko płynności, ryzyko operacyjne i ryzyko innego rodzaju, a także aby zarządzać tymi wszystkimi rodzajami ryzyka.
2. 
Firma rozliczająca monitoruje pozycje klientów świadczonych przez nią usług rozliczeniowych pod kątem limitów, o których mowa w ust. 1, w czasie jak najbardziej zbliżonym do czasu rzeczywistego i posiada odpowiednie procedury przed- i potransakcyjne w zakresie zarządzania ryzykiem naruszeń limitów pozycji za pomocą odpowiednich praktyk uzupełniania depozytu zabezpieczającego i innych odpowiednich środków.
3. 
Firma rozliczająca dokumentuje na piśmie procedury, o których mowa w ust. 2, i rejestruje, czy klienci usług rozliczeniowych przestrzegają tych procedur.
Artykuł  27

Ujawnianie informacji na temat świadczonych usług

(art. 17 ust. 6 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma rozliczająca publikuje warunki, na jakich oferuje usługi rozliczeniowe. Firma rozliczająca oferuje te usługi na rozsądnych warunkach handlowych.
2. 
Firma rozliczająca informuje potencjalnych i aktualnych klientów świadczonych przez nią usług rozliczeniowych o poziomach ochrony i kosztach związanych z różnymi poziomami podziału, jakie zapewnia. Informacje na temat różnych poziomów podziału obejmują opis głównych skutków prawnych odpowiednich oferowanych poziomów podziału, w tym informacje na temat przepisów prawnych dotyczących niewypłacalności mających zastosowanie w odpowiedniej jurysdykcji.

ROZDZIAŁ  V

TECHNIKA HANDLU ALGORYTMICZNEGO O WYSOKIEJ CZĘSTOTLIWOŚCI I PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł  28

Treść i format rejestrów zleceń

(art. 17 ust. 2 dyrektywy 2014/65/UE)

1. 
Firma inwestycyjna, która stosuje technikę handlu algorytmicznego o wysokiej częstotliwości, natychmiast po złożeniu zlecenia rejestruje szczegóły każdego złożonego zlecenia przy zastosowaniu formatu wskazanego w tabelach 2 i 3 w załączniku II.
2. 
Firma inwestycyjna, która stosuje technikę handlu algorytmicznego o wysokiej częstotliwości, aktualizuje informacje, o których mowa w ust. 1, zgodnie ze standardami i formatami określonymi w czwartej kolumnie w tabelach 2 i 3 w załączniku II.
3. 
Rejestry, o których mowa w ust. 1 i 2, przechowuje się przez pięć lat od dnia złożenia zlecenia w systemie obrotu lub w innej firmie inwestycyjnej do celów wykonania.
Artykuł  29

Wejście w życie i stosowanie

(art. 17 ust. 2 dyrektywy 2014/65/UE)

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 3 stycznia 2018 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 lipca 2016 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Kryteria, które firma inwestycyjna uwzględnia w samoocenie, o której mowa w art. 9 ust. 1

1.
W ramach oceny charakteru swojej działalności firma inwestycyjna uwzględnia następujące kryteria, o ile mają one zastosowanie:
a)
status regulacyjny firmy i, w stosownych przypadkach, klientów świadczonej przez nią usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego, w tym wymogi regulacyjne, którym podlega jako firma inwestycyjna zgodnie z dyrektywą 2014/65/UE, a także inne stosowne wymogi regulacyjne;
b)
rolę firmy na rynku, w tym to, czy pełni ona funkcję animatora rynku oraz czy wykonuje zlecenia w imieniu klientów czy też prowadzi obrót wyłącznie na własny rachunek;
c)
stopień zautomatyzowania obrotu oraz pozostałych procesów lub działalności firmy;
d)
rodzaje i status regulacyjny instrumentów, produktów i klas aktywów, którymi firma prowadzi obrót;
e)
rodzaje strategii stosowanych przez firmę i ryzyka wynikające z tych strategii dla zarządzania ryzykiem przez firmę oraz dla sprawiedliwego i prawidłowego funkcjonowania rynków; firma uwzględnia w szczególności charakter tych strategii, takich jak np. animowanie rynku lub arbitraż, oraz to, czy strategie te mają charakter długoterminowy, krótkoterminowy, kierunkowy lub niekierunkowy;
f)
wrażliwość strategii i działalności handlowej firmy na opóźnienia;
g)
rodzaj i status regulacyjny systemów obrotu i innych mechanizmów zapewniania płynności, do których firma posiada dostęp, a w szczególności to, czy działalność handlowa prowadzona w tych systemach obrotu i mechanizmach zapewniania płynności ma charakter przejrzysty, nieprzejrzysty czy też charakter obrotu poza rynkiem regulowanym;
h)
rozwiązania stosowane przez firmę w zakresie łączności oraz to, czy ma ona dostęp do systemów obrotu w charakterze członka, klienta usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego lub dostawcy usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego;
i)
stopień, w jakim firma powierza stronom trzecim opracowywanie i utrzymywanie swoich algorytmów lub systemów transakcyjnych, oraz to, czy te algorytmy lub systemy transakcyjne zostały opracowane przez firmę we własnym zakresie lub we współpracy ze stroną trzecią lub też zostały zakupione od strony trzeciej lub zlecono ich opracowanie stronie trzeciej;
j)
strukturę firmy pod względem własności i zarządzania, jej strukturę pod względem organizacyjnym i operacyjnym oraz to, czy jest ona spółką osobową, spółką zależną, spółką giełdową lub ma inną formę;
k)
strukturę i organizację zarządzania ryzykiem, nadzoru nad zgodnością z prawem oraz audytu w ramach firmy;
l)
datę założenia firmy oraz poziom doświadczenia i kompetencji jej personelu; w stosownych przypadkach fakt, że firma istnieje dopiero od niedawna.
2.
W ramach oceny skali swojej działalności firma inwestycyjna uwzględnia następujące kryteria, o ile mają one zastosowanie:
a)
liczbę równolegle stosowanych algorytmów i strategii;
b)
liczbę poszczególnych instrumentów, produktów i klas aktywów będących przedmiotem obrotu;
c)
liczbę utrzymywanych jednostek odpowiadających za handel oraz indywidualnych identyfikatorów transakcyjnych stosowanych dla oznaczenia osób fizycznych i algorytmów odpowiedzialnych za wykonywanie zleceń;
d)
wydajność pod względem wolumenu komunikatów, a w szczególności liczbę złożonych, zmodyfikowanych, anulowanych i wykonanych zleceń;
e)
wartość pieniężną jej pozycji śróddziennych i pozycji overnight, brutto i netto;
f)
liczbę rynków, do których firma posiada dostęp jako członek lub uczestnik lub za pośrednictwem bezpośredniego dostępu elektronicznego;
g)
liczbę i wielkość klientów firmy, w szczególności klientów świadczonej przez nią usługi dostępu elektronicznego;
h)
liczbę miejsc kolokacji lub hostingu zapewniającego większą bliskość z infrastrukturą obrotu, z którymi firma posiada łączność;
i)
przepustowość infrastruktury łączności firmy;
j)
liczbę członków rozliczających firmy lub członkostw firmy w kontrahencie centralnym;
k)
wielkość firmy w kategoriach liczby uczestników rynku oraz personelu zatrudnionego w działach obsługi klienta, działach wspierających i działach zaplecza, w ekwiwalentach pełnego czasu pracy;
l)
liczbę fizycznych lokalizacji firmy;
m)
liczbę państw i regionów, w których firma inwestycyjna prowadzi działalność handlową;
n)
roczne przychody i zyski firmy.
3.
W ramach oceny złożoności swojej działalności firma inwestycyjna uwzględnia następujące kryteria, o ile mają one zastosowanie:
a)
charakter strategii realizowanych przez firmę lub przez jej klientów, o ile strategie te są znane firmie, oraz w szczególności to, czy strategie te obejmują stosowanie algorytmów inicjujących zlecenia związane ze skorelowanymi instrumentami lub zlecenia wykonywane w wielu systemach obrotu lub mechanizmach zapewniania płynności;
b)
algorytmy firmy pod względem ich kodu, ich danych wejściowych, ich wzajemnych zależności, zawartych w nich wyjątków od zasad oraz innych cech;
c)
systemy transakcyjne firmy pod względem różnorodności stosowanych systemów oraz zakresu kontroli sprawowanej przez firmę nad ustanawianiem, dostosowywaniem i testowaniem jej systemów transakcyjnych oraz dokonywaniem ich przeglądów;
d)
strukturę firmy pod względem własności i zarządzania oraz jej strukturę pod względem organizacyjnym, operacyjnym, technicznym, fizycznym i geograficznym;
e)
różnorodność stosowanych przez firmę rozwiązań w zakresie łączności, technologii i rozliczania;
f)
różnorodność fizycznej infrastruktury obrotu wykorzystywanej przez firmę;
g)
poziomu outsourcingu dokonanego lub oferowanego przez firmę, a w szczególności ewentualny outsourcing najważniejszych funkcji;
h)
korzystanie przez firmę z usługi bezpośredniego dostępu elektronicznego lub jej udostępnianie, czy jest to bezpośredni dostęp do rynku czy też dostęp sponsorowany, a także warunki, na jakich usługa bezpośredniego dostępu elektronicznego jest oferowana klientom; oraz
i)
szybkość obrotu prowadzonego przez firmę lub jej klientów.

ZAŁĄCZNIK  II

Treść i format rejestrów zleceń, o których mowa w art. 28

Tabela 1

Objaśnienia do tabeli 2 i 3

SYMBOLRODZAJ DANYCHDEFINICJA
{ALPHANUM-n}Do n znaków alfanumerycznychPole na tekst dowolny.
{CURRENCYCODE_3}3 znaki alfanumeryczneTrzyliterowy kod waluty zgodnie z kodami walut ISO 4217
{DATE_TIME_FORMAT}Format daty i czasu zgodnie z ISO 8601Data i czas w następującym formacie: RRRR-MM-DDThh:mm:ss.ddddddZ.

- "RRRR" oznacza rok,

- "MM" oznacza miesiąc,

- "DD" oznacza dzień,

- "T" - oznacza, że należy użyć litery "T",

- "hh" oznacza godzinę,

- "mm" oznacza minutę,

- "ss.dddddd" oznacza sekundę i ułamek sekundy,

- Z oznacza czas UTC.

Datę i czas należy podawać według czasu UTC.

{DECIMAL-n/m}Liczba dziesiętna złożona z maksymalnie n cyfr łącznie, z czego maksymalnie m cyfr mogą stanowić cyfry części ułamkowejPole numeryczne na wartości dodatnie i ujemne:

- separatorem dziesiętnym jest "," (przecinek);

- liczby ujemne są poprzedzone znakiem "-" (minus),

- Podaje się wartości zaokrąglone, ale nie okrojone.

{INTEGER-n}Liczba całkowita do n cyfr łączniePole numeryczne dla liczb całkowitych zarówno dodatnich, jak i ujemnych.
{ISIN}12 znaków alfanumerycznychKod ISIN zgodnie z normą ISO 6166.
{LEI}20 znaków alfanumerycznychIdentyfikator podmiotu prawnego zgodnie z normą ISO 17442.
{MIC}4 znaki alfanumeryczneIdentyfikator rynku zgodnie z normą ISO 10383.
{NATIONAL_ID}35 znaków alfanumerycznychIdentyfikator określony w art. 6 i załączniku II do [regulacyjnego standardu technicznego nr 22 dotyczącego obowiązków dotyczących zgłaszania transakcji na podstawie art. 26 rozporządzenia (UE) nr 600/2014].

Tabela 2

Informacje dotyczące każdej pierwotnej decyzji o przystąpieniu do realizacji transakcji oraz zleceń wpływających od klientów

NrPoleOpisStandardy i formaty
1Klient - imię (imiona)Pełne imię (imiona) klienta. W przypadku większej liczby imion niż jedno w niniejszym polu należy podać wszystkie imiona, oddzielając je przecinkami.

Pola tego nie wypełnia się, jeżeli podany został identyfikator podmiotu prawnego (LEI).

{ALPHANUM-140}
2Klient - nazwisko (nazwiska)Pełne nazwisko (nazwiska) klienta. W przypadku większej liczby nazwisk niż jedno w niniejszym polu należy podać wszystkie nazwiska, oddzielając je przecinkami.

Pole to pozostawia się niewypełnione, jeżeli podany został identyfikator podmiotu prawnego (LEI).

{ALPHANUM-140}
3Kod identyfikacyjny klientaKod wykorzystywany do identyfikacji klienta firmy inwestycyjnej. W przypadku stosowania bezpośredniego dostępu elektronicznego należy użyć kodu użytkownika bezpośredniego dostępu elektronicznego.

W przypadku gdy klient jest podmiotem prawnym, należy użyć kodu LEI klienta.

W przypadku gdy klient nie jest podmiotem prawnym, należy użyć {NATIONAL_ID}.

W przypadku zleceń zbiorczych należy użyć oznaczenia AGGR określonego w art. 2 ust. 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/580 (1).

W przypadku oczekujących alokacji należy użyć oznaczenia PNAL określonego w art. 2 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/580.

Pole to zostawia się niewypełnione tylko wówczas, gdy firma inwestycyjna nie ma klienta.

{LEI}

{NATIONAL_ID}

"AGGR" - zlecenia zbiorcze

"PNAL" - oczekujące alokacje

4Osoba działająca w imieniu klienta - imię (imiona)Pełne imię (imiona) osoby działającej w imieniu klienta.

W przypadku większej liczby imion niż jedno w niniejszym polu należy podać wszystkie imiona, oddzielając je przecinkami.

{ALPHANUM-140}
5Osoba działająca w imieniu klienta - nazwisko (nazwiska)Pełne nazwisko (nazwiska) osoby działającej w imieniu klienta. W przypadku większej liczby nazwisk niż jedno w niniejszym polu należy podać wszystkie nazwiska, oddzielając je przecinkami.{ALPHANUM-140}
6Decyzja inwestycyjna w firmieKod stosowany do identyfikacji osoby lub algorytmu w firmie inwestycyjnej, odpowiedzialnych za podjęcie decyzji inwestycyjnej zgodnie z art. 8 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/590 (2).

Jeżeli za podjęcie decyzji inwestycyjnej odpowiada osoba fizyczna, osobę odpowiedzialną za decyzję inwestycyjną lub osobę, na której spoczywa główna odpowiedzialność za tę decyzję, identyfikuje się za pomocą {NATIONAL_ID}.

Jeżeli za podjęcie decyzji inwestycyjnej odpowiada algorytm, pole to wypełnia się zgodnie z art. 8 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/590.

Pole to pozostawia się niewypełnione, w przypadku gdy decyzja inwestycyjna nie została podjęta przez osobę lub algorytm w firmie inwestycyjnej.

{NATIONAL_ID} - osoby fizyczne

{ALPHANUM-50} - algorytmy

7Pierwotne oznaczenie zleceniaKod użyty do identyfikacji zlecenia otrzymanego od klienta lub wygenerowanego przez firmę inwestycyjną przed przetworzeniem tego zlecenia i przekazaniem go do systemu obrotu lub firmy inwestycyjnej.{ALPHANUM-50}
8Oznaczenie zlecenia kupna/ sprzedażyWskazanie, czy zlecenie jest zleceniem kupna czy zleceniem sprzedaży."BUYI" - zlecenie kupna

"SELL" - zlecenie sprzedaży

W przypadku opcji i opcji na swapy (swapcji) nabywcą jest kontrahent, który ma prawo do wykonania opcji, a wystawcą (sprzedawcą) jest kontrahent, który wystawia opcję i otrzymuje premię opcyjną.

W przypadku kontraktów terminowych typu futures i forward innych niż walutowe kontrakty terminowe typu futures i forward nabywcą jest kontrahent, który nabywa dany instrument, a sprzedawcą jest kontrahent, który go sprzedaje.

W przypadku swapów dotyczących papierów wartościowych nabywcą jest kontrahent, który ponosi ryzyko zmiany ceny bazowego papieru wartościowego i otrzymuje kwotę stanowiącą równowartość tego papieru. Sprzedawcą jest kontrahent, który wypłaca kwotę stanowiącą równowartość papieru wartościowego.

W przypadku swapów dotyczących stóp procentowych lub wskaźników inflacji nabywcą jest kontrahent, który wypłaca odsetki według stałej stopy. Sprzedawcą jest kontrahent, który otrzymuje odsetki według stałej stopy. W przypadku swapów bazowych (swapy stóp procentowych typu zmienna za zmienną) nabywcą jest kontrahent, który płaci spread, a sprzedawcą jest kontrahent, który otrzymuje spread.

W przypadku swapów i kontraktów terminowych typu forward dotyczących walut oraz swapów walutowych nabywcą jest kontrahent, który otrzymuje walutę, która znajduje się na pierwszym miejscu po ułożeniu walut w porządku alfabetycznym według normy ISO 4217, a sprzedawcą jest kontrahent, który dostarcza tę walutę.

W przypadku swapów dotyczących dywidendy nabywcą jest kontrahent, który otrzymuje kwoty stanowiące równowartość faktycznie wypłacanych dywidend. Sprzedawcą jest kontrahent, który wypłaca dywidendę i otrzymuje odsetki według stałej stropy.

W przypadku instrumentów pochodnych dotyczących przeniesienia ryzyka kredytowego, z wyjątkiem opcji i opcji na swapy, nabywcą jest kontrahent, który kupuje ochronę. Sprzedawcą jest kontrahent, który sprzedaje ochronę.

W przypadku instrumentów pochodnych dotyczących towarów lub uprawnień do emisji nabywcą jest kontrahent, który otrzymuje towar lub uprawnienie do emisji określone w zgłoszeniu, a sprzedawcą jest kontrahent, który dostarcza towar lub uprawnienie do emisji.

W przypadku kontraktów terminowych na stopę procentową nabywcą jest kontrahent, który płaci odsetki według stałej stopy, a sprzedawcą jest kontrahent, który otrzymuje odsetki według stałej stopy.

W przypadku wzrostu kwoty referencyjnej nabywca jest tożsamy z nabywcą instrumentu finansowego w pierwotnej transakcji, a sprzedawca jest tożsamy ze zbywcą instrumentu finansowego w pierwotnej transakcji.

W przypadku spadku kwoty referencyjnej nabywca jest tożsamy ze zbywcą instrumentu finansowego w pierwotnej transakcji, a sprzedawca jest tożsamy z nabywcą instrumentu finansowego w pierwotnej transakcji.

9Kod identyfikacyjny instrumentu finansowegoNiepowtarzalny i jednoznaczny identyfikator instrumentu finansowego{ISIN}
10CenaCena, po której zawarto transakcję, z wyłączeniem, w stosownych przypadkach, prowizji i naliczonych odsetek.

W przypadku zleceń z limitem aktywacji jest to cena aktywacji zlecenia.

W przypadku umów opcji ceną transakcyjną jest premia op-cyjna instrumentu pochodnego przypadająca na instrument bazowy lub punkt indeksu.

W przypadku instrumentów typu spread bet jest to cena referencyjna bezpośredniego instrumentu bazowego.

W przypadku swapów ryzyka kredytowego (CDS) jest to kupon w punktach bazowych.

Jeżeli cena wyrażona jest jako wartość pieniężna, podaje się ją w walucie głównej.

Jeżeli cena nie ma zastosowania, w polu tym należy wpisać "NOAP".

W przypadku gdy cena nie jest obecnie dostępna, ale jej ustalanie jest w toku, należy wpisać "PNDG".

Jeżeli uzgodniona cena jest równa zeru, cenę należy podać jako zero.

W stosownych przypadkach wartości nie zaokrągla się ani nie skraca.

{DECIMAL-18/13} jeżeli cena jest wyrażona jako wartość pieniężna.

{DECIMAL-11/10} jeżeli cena jest wyrażona jako odsetek lub stopa zwrotu.

{DECIMAL-18/17} - jeżeli cena jest wyrażona jako punkty bazowe.

"PNDG" jeżeli cena nie jest dostępna.

"NOAP" jeżeli cena ma zastosowania.

11Oznaczenie cenyWskazanie, czy cenę i cenę wykonania wyrażono w wartościach pieniężnych, procentowo, jako stopę zwrotu lub w punktach bazowych."MONE" - wartość pieniężna "PERC" - wartość procentowa "YIEL" - stopa zwrotu "BAPO" - punkty bazowe
12Mnożnik cenyLiczba jednostek instrumentu bazowego reprezentowana przez jeden kontrakt na instrument pochodny.

Wartość pieniężna objęta jednym kontraktem swap, jeżeli w polu ilość wskazano liczbę kontraktów swap w transakcji. W odniesieniu do kontraktu typu future lub opcji na indeks - kwota przypadająca na każdy punkt indeksu.

W odniesieniu do kontraktów typu spread bet - zmiana ceny instrumentu bazowego, na którym opiera się spread bet.

Informacje podane w niniejszym polu muszą być zgodne z wartościami podanymi w polach 10 i 26.

{DECIMAL-18/17}

"1" - w przypadku instrumentów finansowych innych niż instrumenty pochodne, niebędących przedmiotem obrotu w ramach kontraktów.

13Waluta w odniesieniu do cenyWaluta, w jakiej wyrażona jest cena instrumentu finansowego, którego dotyczy zlecenie (ma zastosowanie, jeżeli cena wyrażona jest jako wartość pieniężna).{CURRENCYCODE_3}
14Waluta części 2 kontraktuW przypadku swapów wielowalutowych lub swapów walutowych - waluta, w której denominowana jest część 2 kontraktu.

W przypadku opcji na swapy, których swapem bazowym jest swap wielowalutowy - waluta, w której denominowana jest część 2 swapu.

Pole to stosuje się wyłącznie w przypadku instrumentów pochodnych stopy procentowej lub pochodnych instrumentów walutowych.

{CURRENCYCODE_3}
15Kod instrumentu bazowegoKod ISIN instrumentu bazowego.

W odniesieniu do ADR, GDR i podobnych instrumentów - kod ISIN instrumentu finansowego, na którym instrumenty te są oparte.

W odniesieniu do obligacji zamiennych - kod ISIN instrumentu, w który obligacja może zostać przekształcona.

W odniesieniu do instrumentów pochodnych lub innych instrumentów, które mają instrument bazowy - kod ISIN instrumentu bazowego, jeżeli instrument bazowy jest dopuszczony do obrotu, lub jest przedmiotem obrotu w systemie obrotu. W przypadku gdy instrumentem bazowym jest dywidenda od akcji - kod ISIN powiązanej akcji uprawniającej do dywidendy będącej instrumentem bazowym.

W odniesieniu do swapów ryzyka kredytowego podaje się kod ISIN zobowiązania referencyjnego.

W przypadku gdy instrumentem bazowym jest indeks, który posiada ISIN - kod ISIN tego indeksu.

W przypadku gdy instrumentem bazowym jest koszyk, należy podać kody ISIN każdego ze składników koszyka, które są dopuszczone do obrotu lub są przedmiotem obrotu w systemie obrotu. Niniejsze pole należy zatem wypełnić tyle razy, ile jest konieczne, aby wymienić wszystkie instrumenty w koszyku podlegające zgłoszeniu.

{ISIN}
16Rodzaj opcjiWskazanie, czy kontrakt pochodny jest opcją kupna (prawo do zakupu danego składnika aktywów bazowych) lub opcją sprzedaży (prawo do sprzedaży danego składnika aktywów bazowych) lub czy w chwili złożenia zlecenia nie można stwierdzić, czy chodzi o opcję kupna czy opcję sprzedaży. W przypadku opcji na swapy jest to:

- "PUTO" - w przypadku otrzymującej opcji na swapy, w której nabywca ma prawo do zawierania transakcji swap jako odbiorca według stałego oprocentowania.

- "CALL" - w przypadku płacącej opcji na swapy, w której nabywca ma prawo do zawierania transakcji swap jako płatnik według stałego oprocentowania.

W przypadku górnych i dolnych limitów jest to:

- "PUTO" w przypadku dolnego limitu.

- "CALL" w przypadku górnego limitu.

Pole dotyczy wyłącznie instrumentów pochodnych, które są opcjami lub warrantami.

"PUTO" - opcja sprzedaży

"CALL" - opcja kupna

"OTHR" - jeżeli nie można określić, czy chodzi o opcję kupna, czy opcję sprzedaży

17Kurs wykonaniaUprzednio określona cena, po jakiej posiadacz będzie musiał zakupić lub sprzedać instrument bazowy, lub wskazanie, że w chwili złożenia zlecenia cena ta nie może zostać określona.

Pole dotyczy jedynie opcji lub warrantów, w przypadku których kurs wykonania może zostać określony w chwili złożenia zlecenia.

Jeżeli kurs wykonania nie ma zastosowania, pola nie należy wypełniać.

{DECIMAL-18/13} jeżeli cena jest wyrażona jako wartość pieniężna.

{DECIMAL-11/10} jeżeli cena jest wyrażona jako odsetek lub stopa zwrotu.

{DECIMAL-18/17} - jeżeli cena jest wyrażona jako punkty bazowe.

"PNDG" jeżeli cena nie jest dostępna.

18Waluta kursu wykonaniaWaluta, w której wyrażony jest kurs wykonania.{CURRENCYCODE_3}
19Płatność z góryWartość pieniężna jakiejkolwiek płatności z góry w punktach bazowych kwoty referencyjnej otrzymanej lub dokonanej przez zbywcę.

Jeżeli zbywca otrzymuje płatność z góry, wpisana wartość jest dodatnia. Jeżeli zbywca dokonuje płatności z góry, wpisana wartość jest ujemna.

W przypadku wzrostu lub spadku wartości referencyjnej instrumentów pochodnych liczba ta odzwierciedla wartość bezwzględną zmiany i wyrażona jest jako liczba dodatnia.

{DECIMAL-18/5}
20Rodzaj dostawyWskazanie, czy transakcja jest rozliczana w ramach dostawy fizycznej czy gotówkowo.

Jeżeli rodzaj dostawy nie może zostać określony w chwili złożenia zlecenia, należy wpisać "OPTL".

Niniejsze pole ma zastosowanie wyłącznie do instrumentów pochodnych.

"PHYS" - rozliczenie w ramach dostawy fizycznej

"CASH" - rozliczenie gotówkowe

"OPTL" - opcjonalne dla kontrahenta lub ustalane przez osobę trzecią

21Sposób wykonania opcjiWskazanie, czy opcja może zostać wykonana jedynie w jednym określonym terminie (opcja europejska, opcja azjatycka), w jednym z wielu z góry określonych terminów (opcja bermudzka) lub w dowolnym momencie w trakcie obowiązywania kontraktu (opcja amerykańska).

Pole to ma zastosowanie jedynie w przypadku opcji.

"EURO" - opcja europejska

"AMER" - opcja amerykańska "ASIA" - opcja azjatycka

"BERM" - opcja bermudzka

"OTHR" - inny rodzaj opcji

22Termin zapadalnościTermin zapadalności instrumentu finansowego.

Pole dotyczy wyłącznie instrumentów dłużnych z określonym terminem zapadalności.

{DATEFORMAT}
23Dzień wygaśnięciaDzień wygaśnięcia instrumentu finansowego.

Pole dotyczy wyłącznie instrumentów pochodnych z określonym dniem wygaśnięcia.

{DATEFORMAT}
24Waluta w odniesieniu do ilościWaluta, w jakiej wyrażono ilość.

Ma zastosowanie tylko wówczas, gdy ilość wyrażono jako wartość nominalną lub pieniężną.

{CURRENCYCODE_3}
25Oznaczenie ilościWskazanie, czy zgłoszoną ilość wyrażono jako liczbę jednostek, jako wartość nominalną czy też jako wartość pieniężną."UNIT" - liczba jednostek

"NOML" - wartość nominalna

"MONE" - wartość pieniężna

26Początkowa ilośćLiczba jednostek instrumentu finansowego lub liczba instrumentów pochodnych w zleceniu.

Wartość nominalna lub pieniężna instrumentu finansowego.

Dla instrumentów typu spread bet ilość stanowi wartość pieniężna zakładu postawionego na każdy punkt zmiany ceny bazowego instrumentu finansowego.

W przypadku wzrostu lub spadku wartości referencyjnej instrumentów pochodnych liczba ta odzwierciedla wartość bezwzględną zmiany i wyrażona jest jako liczba dodatnia.

W przypadku swapów ryzyka kredytowego ilość tą stanowi wartość nominalna, dla której nabyto lub zbyto ochronę.

{DECIMAL-18/17} - jeżeli ilość jest wyrażona jako liczba jednostek

{DECIMAL-18/5} - jeżeli ilość jest wyrażona jako wartość pieniężna lub nominalna

27Data i godzinaDokładna data i godzina otrzymania zlecenia lub dokładna data i godzina podjęcia decyzji o przystąpieniu do realizacji transakcji. W stosownych przypadkach pole to wypełnia się zgodnie z art. 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/574 (3) i tabelą 2 w załączniku do tego rozporządzenia.{DATE_TIME_FORMAT}

W stosownych przypadkach liczbę cyfr po "sekundach" określa się zgodnie z tabelą 2 w załączniku do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/574.

28Dodatkowe informacje od klientaWszelkie instrukcje, parametry, warunki oraz inne szczegółowe informacje dotyczące zlecenia, które klient przekazał firmie inwestycyjnej.Pole na tekst dowolny.
(1) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/580 z dnia 24 czerwca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady nr 600/2014 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych w zakresie przechowywania właściwych danych dotyczących zleceń, których przedmiotem są instrumenty finansowe (zob. s. 193 niniejszego Dziennika Urzędowego).

(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/590 z dnia 28 lipca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących zgłaszania transakcji właściwym organom (zob. s. 449 niniejszego Dziennika Urzędowego).

(3) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/574 z dnia 7 czerwca 2016 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących dokładności zegarów służbowych (zob. s. 148 niniejszego Dziennika Urzędowego).

Tabela 3

Informacje dotyczące wychodzących i wykonanych zleceń

NrPole/TreśćOpisFormat
1Oznaczenie zlecenia kupna/ sprzedażyWskazanie, czy zlecenie jest zleceniem kupna czy zleceniem sprzedaży, zgodnie z opisem pola 8 w tabeli 2."BUYI" - zlecenie kupna "SELL" - zlecenie sprzedaży
2Charakter, w jakim zawarto transakcjęWskazanie, czy przekazanie zlecenia jest wynikiem prowadzenia przez członka, uczestnika lub klienta systemu obrotu obrotu polegającego na zestawianiu zleceń w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 38 dyrektywy 2014/65/UE lub zawierania przez nich transakcji na własny rachunek w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 6 dyrektywy 2014/65/UE.

Jeżeli przekazanie zlecenia nie jest wynikiem prowadzenia przez członka, uczestnika lub klienta systemu obrotu obrotu polegającego na zestawianiu zleceń, ani zawierania przez nich transakcji na własny rachunek, w polu tym wskazuje się, że transakcję zawarto w innym charakterze.

"DEAL" - zawarcie transakcji na własny rachunek

"MTCH" - obrót polegający na zestawianiu zleceń

"AOTC" - transakcja zawarta w innym charakterze

3Działalność z zakresu zapewniania płynnościWskazanie, czy zlecenie przekazano do systemu obrotu w ramach strategii animowania rynku na podstawie art. 17 i 48 dyrektywy 2014/65/UE czy też w ramach innej działalności prowadzonej zgodnie z art. 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/575 (1)."tak" "nie"
4Wykonanie zlecenia w firmieKod stosowany do identyfikacji osoby lub algorytmu w firmie inwestycyjnej, odpowiedzialnych za realizację transakcji wynikającej z danego zlecenia zgodnie z art. 9 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/590.

Jeżeli za realizację transakcji odpowiada osoba fizyczna, osobę tę identyfikuje się za pomocą {NATIONAL_ID}.

Jeżeli za realizację transakcji odpowiada algorytm, pole to wypełnia się zgodnie z art. 9 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/590.

{NATIONAL_ID} - osoby fizyczne

{ALPHANUM-50} - algorytmy

Jeżeli w realizację transakcji zaangażowane są co najmniej dwie osoby lub kombinacja osób i algorytmów, firma określa uczestnika rynku lub algorytm, którzy są w pierwszym rzędzie odpowiedzialni, jak określono w art. 9 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/590, i podaje w tym polu tożsamość tego uczestnika rynku lub algorytmu.

Pole dotyczy wyłącznie wykonanych zleceń.

5Kod identyfikacyjny zlecenia przekazanego do systemu obrotu lub do innej firmy inwestycyjnejWewnętrzny kod stosowany przez firmę inwestycyjną do identyfikacji zlecenia przekazanego do systemów obrotu lub do innej firmy inwestycyjnej, pod warunkiem że kod ten jest niepowtarzalny dla każdego dnia sesyjnego i każdego instrumentu finansowego.{ALPHANUM-50}
6Kod identyfikacyjny zlecenia przypisany przez inną firmę inwestycyjną lub system obrotu, do których przekazano zlecenieKod alfanumeryczny przypisany przez inną firmę inwestycyjną lub system obrotu, do których firma inwestycyjna przekazała zlecenie do wykonania. W polu tym wpisuje się kod identyfikacyjny przypisany tę inną firmę inwestycyjną lub przez system obrotu.{ALPHANUM-50}
7Kod identyfikacyjny odbiorcy zleceniaKod firmy inwestycyjnej, do której przekazano zlecenie, lub kod systemu obrotu, do którego przekazano zlecenie.W przypadku firmy inwestycyjnej: {LEI}

W przypadku systemu obrotu: {MIC}

8Rodzaj zleceniaWskazanie rodzaju zlecenia przekazanego do systemu obrotu zgodnie ze specyfikacjami systemu obrotu.{ALPHANUM-50}
9Limit cenyMaksymalny kurs, po którym zlecenie kupna może zostać wykonane, lub minimalny kurs, po którym zlecenie sprzedaży może zostać wykonane.

Spread dla zlecenia strategicznego. Może być ujemny lub dodatni.

Pole to pozostawia się niewypełnione w przypadku zleceń bez limitu ceny lub zleceń niewycenionych.

W przypadku obligacji zamiennych w tym polu podaje się realną cenę (czystą lub brudną) zastosowaną do danego zlecenia.

W przypadku wykonania zlecenia firma inwestycyjna dokonuje również zapisu ceny, po której zrealizowano transakcję.

{DECIMAL-18/13} - jeżeli cena jest wyrażona jako wartość pieniężna.

Jeżeli cena wyrażona jest jako wartość pieniężna, podaje się ją w walucie głównej.

{DECIMAL-11/10} - jeżeli cena jest wyrażona jako odsetek lub jako stopa zwrotu.

{DECIMAL-18/17} - jeżeli cena jest wyrażona jako punkty bazowe.

10Waluta w odniesieniu do cenyWaluta, w jakiej wyrażona jest cena transakcyjna (ma zastosowanie, jeżeli cena jest wyrażona jako wartość pieniężna) instrumentu finansowego, którego dotyczy zlecenie.{CURRENCYCODE_3}
11Oznaczenie cenyWskazanie, czy cenę i cenę wykonania wyrażono w wartościach pieniężnych, procentowo, jako stopę zwrotu lub w punktach bazowych."MONE" - wartość pieniężna

"PERC" - wartość procentowa

"YIEL" - stopa zwrotu

"BAPO" - punkty bazowe

12Dodatkowy limit cenyKażdy inny limit ceny, który może mieć zastosowanie do zlecenia. Pole to pozostawia się niewypełnione, jeżeli nie dotyczy.{DECIMAL-18/13} - jeżeli cena jest wyrażona jako wartość pieniężna.
Jeżeli cena wyrażona jest jako wartość pieniężna, podaje się ją w walucie głównej.

{DECIMAL-11/10} - jeżeli cena jest wyrażona jako odsetek lub jako stopa zwrotu.

{DECIMAL-18/17} - jeżeli cena jest wyrażona jako punkty bazowe.

13Limit aktywacjiCena, która musi zostać osiągnięta, aby zlecenie stało się aktywne.

W przypadku zleceń z limitem aktywacji, aktywowanych po wystąpienia zdarzeń niemających związku z ceną instrumentu finansowego, w polu tym podaje się limit aktywacji równy zero.

Pole to pozostawia się niewypełnione, jeżeli nie dotyczy.

{DECIMAL-18/13} - jeżeli cena jest wyrażona jako wartość pieniężna.

Jeżeli cena wyrażona jest jako wartość pieniężna, podaje się ją w walucie głównej.

{DECIMAL-11/10} - jeżeli cena jest wyrażona jako odsetek lub jako stopa zwrotu.

{DECIMAL-18/17} - jeżeli cena jest wyrażona jako punkty bazowe.

14Limit ceny zlecenia typu peggedMaksymalny kurs, po którym zlecenie kupna typu pegged może zostać wykonane, lub minimalny kurs, po którym zlecenie sprzedaży typu pegged może zostać wykonane.

Pole to pozostawia się niewypełnione, jeżeli nie dotyczy.

{DECIMAL-18/13} - jeżeli cena jest wyrażona jako wartość pieniężna.

Jeżeli cena wyrażona jest jako wartość pieniężna, podaje się ją w walucie głównej.

{DECIMAL-11/10} - jeżeli cena jest wyrażona jako odsetek lub jako stopa zwrotu.

{DECIMAL-18/17} - jeżeli cena jest wyrażona jako punkty bazowe.

15Pozostała ilość, w tym ukrytaŁączna ilość, która pozostaje w arkuszu zleceń po częściowym wykonaniu zlecenia lub w przypadku wystąpienia każdego innego zdarzenia wpływającego na zlecenie.

W przypadku zdarzenia prowadzącego do częściowego wykonania zlecenia jest to łączny pozostały wolumen po tym częściowym wykonaniu. W przypadku wprowadzenia zlecenia do arkusza zleceń jest ona równa ilości początkowej.

{DECIMAL-18/17} - jeżeli ilość jest wyrażona jako liczba jednostek.

{DECIMAL-18/5} - jeżeli ilość jest wyrażona jako wartość pieniężna lub nominalna.

16Ilość wyświetlanaIlość, która jest widoczna (czyli nie jest ukryta) w arkuszu zleceń.{DECIMAL-18/17} - jeżeli ilość jest wyrażona jako liczba jednostek.

{DECIMAL-18/5} - jeżeli ilość jest wyrażona jako wartość pieniężna lub nominalna.

17Ilość będąca przedmiotem transakcjiW przypadku częściowego lub całkowitego wykonania zlecenia w polu tym podaje się zrealizowaną ilość.{DECIMAL-18/17} - jeżeli ilość jest wyrażona jako liczba jednostek.

{DECIMAL-18/5} - jeżeli ilość jest wyrażona jako wartość pieniężna lub nominalna.

18Minimalna dopuszczalna ilość (MAQ)Minimalna dopuszczalna wielkość zlecenia podlegająca wykonaniu, na którą mogą się składać wielokrotne częściowe wykonania, i zwykle dotyczy wyłącznie kategorii zleceń nietrwałych (non-persistent).

Pole to pozostawia się niewypełnione, jeżeli nie dotyczy.

{DECIMAL-18/17} - jeżeli ilość jest wyrażona jako liczba jednostek.

{DECIMAL-18/5} - jeżeli ilość jest wyrażona jako wartość pieniężna lub nominalna.

19Minimalna wielkość podlegająca wykonaniu (MES)Minimalna, podlegająca wykonaniu wielkość każdego pojedynczego potencjalnego wykonania.

Pole to pozostawia się niewypełnione, jeżeli nie dotyczy.

{DECIMAL-18/17} - jeżeli ilość jest wyrażona jako liczba jednostek.

{DECIMAL-18/5} - jeżeli ilość jest wyrażona jako wartość pieniężna lub nominalna.

20MES dotycząca tylko pierwszego wykonaniaWskazanie, czy MES obowiązuje wyłącznie dla pierwszego wykonania.

Pola tego można nie wypełniać, jeżeli pole 19 jest puste.

"tak"

"nie"

21Wskaźnik "tylko pasywne"Wskazanie, czy zlecenie przekazano do systemu obrotu i opatrzono cechą/oznaczeniem, które decydują o tym, że zlecenie nie podlega natychmiastowemu wykonaniu poprzez zestawienie go z dowolnymi przeciwstawnymi widocznymi zleceniami."tak"

"nie"

22Zapobiegnięcie

automatycznemu

wykonaniu

Wskazanie, czy zlecenie wprowadzono do arkusza zleceń, opatrując je warunkiem zapobiegającym automatycznemu wykonaniu, dzięki czemu zlecenie nie ulegnie wykonaniu w momencie wprowadzenia przez tego samego członka lub uczestnika zlecenia po przeciwnej stronie arkusza zleceń."tak"

"nie"

23Data i godzina (przekazania zlecenia)Dokładna data i godzina przekazania zlecenia do systemu obrotu lub do innej firmy inwestycyjnej.{DATE_TIME_FORMAT}

Liczbę cyfr po "sekundach" określa się zgodnie z tabelą 2 w załączniku do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/574.

24Data i godzina (otrzymanie zlecenia)Dokładna data i godzina każdego powiązanego ze zleceniem komunikatu przekazywanego do systemu obrotu lub do innej firmy inwestycyjnej lub otrzymywanego od systemu obrotu lub od innej firmy inwestycyjnej.{DATE_TIME_FORMAT}

Liczbę cyfr po "sekundach" określa się zgodnie z tabelą 2 w załączniku do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/574.

25Numer kolejnyKażde zdarzenie wymienione w polu 26 firma inwestycyjna identyfikuje za pomocą dodatnich liczb całkowitych w porządku rosnącym.

Numer kolejny jest niepowtarzalny dla każdego rodzaju zdarzenia, jest stosowany konsekwentnie w odniesieniu do wszystkich zdarzeń, jest oznaczany przez firmę inwestycyjną znacznikiem czasu oraz jest trwały w odniesieniu do daty, w której wystąpiło dane zdarzenie.

{INTEGER-50}
26Nowe zlecenie, modyfikacja zlecenia, anulowanie zlecenia, odrzucenie zlecenia, częściowe lub całkowite wykonanieNowe zlecenie: otrzymanie nowego zlecenia przez operatora systemu obrotu.

Aktywowane: zlecenie, które staje się wykonalne lub, w zależności od przypadku, niewykonalne w momencie spełnienia z góry określonego warunku.

"NEWO" - nowe zlecenie "TRIG" - aktywowane
Zastąpione przez członka, uczestnika lub klienta systemu obrotu: gdy członek, uczestnik lub klient systemu obrotu postanawia z własnej inicjatywy zmienić dowolną cechę zlecenia, które uprzednio wprowadził do arkusza zleceń.

Zastąpione w wyniku operacji rynku (automatycznie): gdy dowolna cecha zlecenia zostaje zmieniona przez systemy informatyczne operatora systemu obrotu. Obejmuje to przypadki, gdy dotychczasowe cechy zlecenia typu peg lub zlecenia stop kroczący (trailing stop) zostają zmienione, aby odzwierciedlić pozycję zlecenia w arkuszu zleceń.

Zastąpione w wyniku operacji rynku (interwencja człowieka): gdy dowolna cecha zlecenia zostaje zmieniona przez pracowników operatora systemu obrotu. Obejmuje to przypadki, gdy członek, uczestnik lub klient systemu obrotu doświadcza problemów informatycznych i musi anulować swoje zlecenia w trybie pilnym.

Zmiana statusu z inicjatywy członka, uczestnika lub klienta systemu obrotu. Obejmuje to aktywację i dezaktywację.

Zmiana statusu w wyniku operacji rynku.

Anulowane z inicjatywy członka, uczestnika lub klienta systemu obrotu.

Anulowane w wyniku operacji rynku. Obejmuje to mechanizm ochronny, którego stosowania wymaga się od firm inwestycyjnych prowadzących handel algorytmiczny w celu realizacji strategii animatora rynku, jak określono w art. 17 i 48 dyrektywy 2014/65/UE.

Zlecenie odrzucone: zlecenie otrzymane, lecz odrzucone przez operatora systemu obrotu.

Zlecenie wygasłe: zlecenie, które usunięto z arkusza zleceń z upływem jego okresu ważności.

Wykonane częściowo: zlecenie, które nie zostało wykonane w pełni, w związku z czym część zlecenia pozostaje do wykonania.

Wykonane: sytuacja, w której do wykonania nie pozostała żadna część zlecenia.

"REME" - zastąpione przez członka lub uczestnika lub klienta systemu obrotu

"REMA" - zastąpione w wyniku operacji rynku (automatycznie)

"REMH" - zastąpione w wyniku operacji rynku (interwencja człowieka)

"CHME" - zmiana statusu z inicjatywy członka lub uczestnika lub klienta systemu obrotu

"CHMO" - zmiana statusu w wyniku operacji rynku

"CAME" - anulowane z inicjatywy członka lub uczestnika lub klienta systemu obrotu

"CAMO" - anulowane w wyniku operacji rynku

"REMO" - zlecenie odrzucone "EXPI" - zlecenie wygasłe "PARF" - wykonane częściowo

"FILL" - wykonane

znaki {ALPHANUM-4}, które nie są jeszcze w użyciu na potrzeby własnej klasyfikacji systemu obrotu.

27Wskaźnik krótkiej sprzedażyTransakcja krótkiej sprzedaży zawarta przez firmę inwestycyjną we własnym imieniu lub w imieniu klienta, jak opisano w art. 11 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/590.

Jeżeli firma inwestycyjna realizuje transakcję w imieniu klienta, który sprzedaje, a firma inwestycyjna - z zachowaniem należytej staranności - nie może stwierdzić, czy jest to transakcja krótkiej sprzedaży, niniejsze pole wypełnia się, wpisując "UNDI".

Jeżeli transakcja dotyczy przekazanego zlecenia, które spełnia warunki przekazania określone w art. 4 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/590, niniejsze pole wypełnia firma otrzymująca zlecenie w zgłoszeniu firmy otrzymującej zlecenie, korzystając z informacji uzyskanych od firmy przekazującej zlecenie.

"SESH" - krótka sprzedaż bez wyłączenia

"SSEX" - krótka sprzedaż z wyłączeniem

"SELL" - brak krótkiej sprzedaży

"UNDI" - brak dostępnych informacji

Niniejsze pole ma zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy instrument jest objęty zakresem stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 236/2012 (2) oraz gdy zbywca jest firmą inwestycyjną lub klientem firmy inwestycyjnej.

Pole to ma zastosowanie wyłącznie w przypadku wykonanych zleceń.

28Wskaźnik zwolnieniaWskazanie, czy transakcja została zrealizowana w ramach zwolnienia z wymogów przejrzystości przedtransakcyjnej zgodnie z art. 4 i 9 rozporządzenia (UE) nr 600/2014.

W przypadku instrumentów udziałowych:

"RFPT" = transakcja po cenie referencyjnej

"NLIQ" = transakcje negocjowane w płynnych instrumentach finansowych

"OILQ" = transakcje negocjowane w niepłynnych instrumentach finansowych

"PRIC" = negocjowane transakcje zawierane na warunkach innych niż bieżąca cena rynkowa danego udziałowego instrumentu finansowego.

W przypadku instrumentów innych niż udziałowe:

"SIZE" = transakcja o wielkości powyżej określonej wielkości

"ILQD" = transakcja na instrumencie niepłynnym

Niniejsze pole wypełnia się wyłącznie w przypadku zleceń, które zostały wykonane w systemie obrotu w ramach zwolnienia.

Należy podać jedno lub więcej z następujących oznaczeń:

"RFPT" - cena referencyjna

"NLIQ" - negocjowane (płynne)

"OILQ" - negocjowane (niepłynne)

"PRIC" - negocjowane (warunki)

"SIZE" - wielkość powyżej określonej wielkości

"ILQD" - instrument niepłynny

29Strategia przekierowania zleceniaZastosowana strategia przekierowania zlecenia według specyfikacji systemu obrotu.

Pole to pozostawia się niewypełnione, jeżeli nie dotyczy.

{ALPHANUM-50}
30Nadany przez system obrotu kod identyfikacyjny transakcjiKod alfanumeryczny nadany transakcji przez system obrotu zgodnie z art. 12 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/575.

Niniejsze pole wypełnia się wyłącznie w przypadku zleceń, które zostały wykonane w systemie obrotu.

{ALPHANUM-52}
31Okres ważnościWażne przez dzień (Good-For-Day): zlecenie wygasa z końcem dnia sesyjnego, w którym wprowadzono je do arkusza zleceń.

Ważne dopóki nie anulowano (Good-Till-Cancelled): zlecenie pozostaje aktywne w arkuszu zleceń i podlega wykonaniu dopóki nie zostanie faktycznie anulowane.

Ważne do godziny (Good-Till-Time): zlecenie wygasa najpóźniej o z góry określonej godzinie podczas bieżącej sesji.

Ważne do daty (Good-Till-Date): zlecenie wygasa na koniec określonego dnia.

Ważne do określonej daty i godziny (Good-Till-Specified Date and Time): zlecenie wygasa w określonym dniu o określonej godzinie.

Ważne po godzinie (Good After Time): zlecenie staje się aktywne dopiero po z góry określonej godzinie podczas bieżącej sesji.

"GDAY" - ważne przez dzień

"GTCA" - ważne dopóki nie anulowano

"GTHT" - ważne do godziny

"GTHD" - ważne do daty

"GTDT" - ważne do określonej daty i godziny

"GAFT" - ważne po godzinie

Ważne po dacie (Good After Date): zlecenie staje się dopiero aktywne począwszy od z góry określonego dnia.

Ważne po określonej dacie i godzinie (Good After Specified Date and Time): zlecenie staje się aktywne począwszy od z góry określonej godziny w z góry określonym dniu.

Wykonaj natychmiast albo anuluj (Immediate-Or-Cancel): zlecenie, które podlega wykonaniu z chwilą wprowadzenia go do arkusza zleceń (w części możliwej do zrealizowania) i które nie pozostaje w arkuszu zleceń w odniesieniu do ewentualnej pozostałej części, która nie została wykonana.

Wykonaj w całości albo anuluj (Fill-Or-Kill): zlecenie, które podlega wykonaniu z chwilą wprowadzenia go do arkusza zleceń, pod warunkiem że może zostać wykonane w całości: jeżeli zlecenie może zostać wykonane tylko częściowo, zostaje automatycznie odrzucone i w związku z tym nie może zostać wykonane.

Inne: wszelkie dodatkowe wskazania, które są specyficzne dla danego modelu biznesowego, platform lub systemów obrotu.

"GAFD" - ważne po dacie

"GADT" - ważne po określonej dacie i godzinie

"IOCA" - wykonaj natychmiast albo anuluj

"F" - wykonaj w całości albo anuluj

lub

znaki {ALPHANUM-4}, które nie są jeszcze w użyciu na potrzeby własnej klasyfikacji systemu obrotu.

32Ograniczenia dotyczące zleceniaWażne podczas dogrywki po kursie zamknięcia (Good For Closing Price Crossing Session): gdy zlecenie kwalifikuje się do realizacji w fazie dogrywki po cenie równej kursowi zamknięcia.

Ważne podczas fazy ustalania kursu jednolitego (Valid For Auction): zlecenie jest aktywne i może zostać wykonane tylko w fazach ustalania kursu jednolitego (które mogą być z góry określone przez członka, uczestnika lub klienta systemu obrotu, który przekazał zlecenie, np. faza ustalania kursu jednolitego na otwarcie lub zamknięcie lub śróddzienna faza ustalania kursu jednolitego).

Ważne tylko podczas notowań ciągłych (Valid For Continuous Trading only): zlecenie jest aktywne tyko podczas notowań ciągłych.

Inne: wszelkie dodatkowe wskazania, które są specyficzne dla danego modelu biznesowego, platform lub systemów obrotu.

"SESR" - ważne podczas dogrywki po kursie zamknięcia

"VFAR" - ważne podczas fazy ustalania kursu jednolitego

"VFCR" - ważne tylko podczas notowań ciągłych

znaki {ALPHANUM-4}, które nie są jeszcze w użyciu na potrzeby własnej klasyfikacji systemu obrotu.

Jeżeli jednocześnie obowiązuje kilka ograniczeń, w polu tym podaje się stosowne oznaczenia oddzielone przecinkami.

33Data i godzina okresu ważnościPole to zawiera znacznik czasu wskazujący godzinę, o której zlecenie ulega aktywacji lub ostatecznemu usunięciu z arkusza zleceń.

Ważne przez dzień: data wprowadzenia zlecenia do arkusza zleceń ze znacznikiem czasu tuż przed północą.

Ważne do godziny: data wprowadzenia zlecenia do arkusza zleceń oraz godzina określona w zleceniu.

Ważne do daty: określona data wygaśnięcia ze znacznikiem czasu tuż przed północą.

Ważne do określonej daty i godziny: określona data i godzina wygaśnięcia.

Ważne po godzinie: data wprowadzenia zlecenia do arkusza zleceń oraz określona godzina, o której zlecenia stanie się aktywne.

{DATE_TIME_FORMAT}

Liczbę cyfr po "sekundach" określa się zgodnie z tabelą 2 w załączniku do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/574.

Ważne po dacie: określona data ze znacznikiem czasu tuż po północy.

Ważne po określonej dacie i godzinie: określona data i godzina, kiedy zlecenie staje się aktywne.

Ważne dopóki nie anulowano: ostateczna data i godzina, gdy zlecenie zostaje automatycznie usunięte w wyniku operacji rynku.

Inne: znacznik czasu dla wszelkich dodatkowych rodzajów ważności zlecenia.

34Zlecenie zbiorczeWskazanie, czy zlecenie jest zleceniem zbiorczym zgodnie z art. 2 ust. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/575."tak"

"nie"

35Dodatkowe informacje dotyczące zlecenia wychodzącegoWszelkie instrukcje, parametry, warunki oraz inne szczegółowe informacje dotyczące zlecenia, które:

są przekazywane przez firmę inwestycyjną do systemu obrotu, a w szczególności te instrukcje, parametry, warunki oraz inne szczegółowe informacje, które są dla systemu obrotu niezbędne dla pełnego zrozumienia sposobu, w jaki ma przetworzyć zlecenie; lub

są przekazywane przez system obrotu do firmy inwestycyjnej, a w szczególności te instrukcje, parametry, warunki oraz inne szczegółowe informacje, które są dla firmy inwestycyjnej niezbędne, aby posiadała ona pełne informacje zwrotne dotyczące tego, w jaki sposób zlecenie zostało przetworzone.

Pole na tekst dowolny.
(1) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/575 z dnia 8 czerwca 2016 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE w sprawie rynków instrumentów finansowych w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących danych publikowanych przez systemy wykonywania zleceń na temat jakości wykonywania transakcji (zob. s. 152 niniejszego Dziennika Urzędowego).

(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 236/2012 z dnia 14 marca 2012 r. w sprawie krótkiej sprzedaży i wybranych aspektów dotyczących swapów ryzyka kredytowego (Dz.U. L 86 z 24.3.2012, s. 1).

1 Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 349.
2 Rozporządzenie (UE) Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 596/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie nadużyć na rynku (rozporządzenie w sprawie nadużyć na rynku) oraz uchylające dyrektywę 2003/6/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i dyrektywy Komisji 2003/124/WE, 2003/125/WE i 2004/72/WE (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 1).
3 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 84).
4 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych), zmiany decyzji nr 716/2009/WE i uchylenia decyzji Komisji 2009/77/WE (Dz.U. L 331 z 15.12.2010, s. 84).
5 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/565 z dnia 25 kwietnia 2016 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE w odniesieniu do wymogów organizacyjnych i warunków prowadzenia działalności przez firmy inwestycyjne oraz pojęć zdefiniowanych na potrzeby tejże dyrektywy (zob. s. 1 niniejszego Dziennika Urzędowego).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.