Uzasadnienie Rady: Stanowisko Rady (WE) nr 10/2015 w pierwszym czytaniu z myślą o przyjęciu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 515/97 w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi państw członkowskich i współpracy między państwami członkowskimi a Komisją w celu zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i rolnego.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2015.239.12

Akt nienormatywny
Wersja od: 21 lipca 2015 r.

Uzasadnienie Rady: Stanowisko Rady (WE) nr 10/2015 w pierwszym czytaniu z myślą o przyjęciu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 515/97 w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi państw członkowskich i współpracy między państwami członkowskimi a Komisją w celu zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i rolnego

(2015/C 239/02)

(Dz.U.UE C z dnia 21 lipca 2015 r.)

I.
WPROWADZENIE
1.
W dniu 26 listopada 2013 r. Komisja przekazała Radzie wyżej wymieniony wniosek, mający za podstawę art. 33 i 325 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i służący poprawie funkcjonowania systemu zwalczania nadużyć finansowych w dziedzinie celnej.
2.
Trybunał Obrachunkowy wydał opinię w dniu 18 marca 2014 r.
3.
W dniu 15 kwietnia 2014 r. Parlament Europejski przyjął stanowisko w pierwszym czytaniu 1 .
4.
Grupa Robocza ds. Unii Celnej analizowała wniosek na wielu posiedzeniach podczas prezydencji greckiej i włoskiej, a na posiedzeniu w dniu 9 września 2014 r. osiągnęła szerokie porozumienie co do tekstu kompromisowego przygotowanego przez prezydencję, zamieszczonego w dok. 13179/14, przy czym delegacje Austrii i Niemiec głosowały przeciw, a delegacja Hiszpanii wstrzymała się od głosu.
5.
W dniu 23 września 2014 r. Komitet Stałych Przedstawicieli udzielił prezydencji mandatu do rozpoczęcia posiedzeń trójstronnych z Parlamentem Europejskim.
6.
Trzy rundy rozmów trójstronnych miały miejsce w dniach 10 listopada, 10 grudnia i 18 grudnia 2014 r. 2 Komitet Stałych Przedstawicieli zatwierdził osiągnięty wówczas kompromis. Następnie pismem z dnia 23 marca 2015 r. Parlament Europejski poinformował Radę, że zatwierdzi stanowisko Rady bez wprowadzania poprawek w drugim czytaniu.
7.
W tym kontekście na posiedzeniu w dniu 20 kwietnia 2015 r. Rada przyjęła porozumienie polityczne zamieszczone w dok. 7565/15.
II.
CEL
8.
Niniejsze rozporządzenie wprowadza zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 515/97. Zmiany te mają na celu zlikwidowanie luk w istniejących systemach wykrywania oszustw celnych i opóźnień w dochodzeniach OLAF, uproszczenie nadzoru nad ochroną danych i dostarczenie wyjaśnień co do możliwości ograniczenia widoczności danych i przepisów dotyczących dopuszczalności dowodów zebranych w ramach wzajemnej pomocy.
III.
ANALIZA STANOWISKA RADY W PIERWSZYM CZYTANIU
A.
Zagadnienia ogólne
9.
Rada wprowadziła pewne poprawki do pierwotnego wniosku i znacznie zmieniła strukturę tekstu. Parlament Europejski z kolei przyjął 53 poprawki do wniosku Komisji.

Zatem pierwotny wniosek Komisji został zmieniony stanowiskiem Rady w pierwszym czytaniu - wniosek został częściowo przeredagowany na podstawie porozumienia z Parlamentem Europejskim.

B.
Podstawowe zagadnienia dotyczące polityki
10.
Definicje

Definicja "przepisów prawa celnego" została zmieniona zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 952/2013 i dodano definicje "obszaru celnego Unii" i "przewoźników".

11.
Dopuszczalny dowód

Rada wyjaśniła przepisy dotyczące dopuszczalności dowodów w postępowaniach administracyjnych i sądowych.

12.
Zbiory danych

Wyjaśniono cel, zawartość i używanie zbiorów danych ustanowionych na mocy niniejszego rozporządzenia. Rada stwierdziła, że państwa członkowskie powinny mieć ten sam stopień dostępu do zbioru danych dotyczących statusu kontenera co Komisja i że dane dotyczące wywozu przesyłek towarów wrażliwych, takich jak tytoń i wyroby tytoniowe, alkohol i napoje alkoholowe oraz produkty związane z energią, powinny być rejestrowane przez przewoźników w zbiorze danych dotyczących statusu kontenera. Wykreślono możliwość przekazywania wybranych danych ze "zbioru danych dotyczących przywozu, wywozu i tranzytu" organizacjom międzynarodowym lub agencjom UE.

13.
Przewóz kontenerów między państwami trzecimi

Rada wyjaśniła przepisy związane z tymi przewozami kontenerów, które nie powinny być rejestrowane w zbiorze danych dotyczących statusu kontenera.

14.
Ochrona danych

Ujednolicono odniesienia do przepisów dotyczących ochrony danych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001.

15.
Składanie przez Komisję wniosków do państw członkowskich w sprawie dokumentów

Rada wyjaśniła, że dokumenty towarzyszące deklaracjom przywozu i wywozu powinny być dostarczane przez państwa członkowskie na wniosek Komisji i że taki wniosek powinien być rozpatrzony w terminie czterech tygodni.

16.
Przechowywanie danych

Dane umieszczone w systemie informacji celnej powinny być przechowywane maksymalnie przez okres pięciu lat, a w uzasadnionych przypadkach - dodatkowo przez dwa lata.

17.
Ocena

Rada przewiduje dokonywanie przez Komisję oceny - dwa lata po wejściu w życiu przedmiotowego rozporządzenia - konieczności rozszerzenia danych dotyczących wywozu i danych dotyczących tranzytu drogą lądową i powietrzną w stosownych zbiorach danych.

18.
Data rozpoczęcia stosowania

Datę rozpoczęcia stosowania ustalono na 1 września 2016 r., uwzględniając akty delegowane i wykonawcze, które mają zostać przyjęte, i prace przygotowawcze, które mają być przeprowadzone przez państwa członkowskie.

19.
Motywy

Motywy zostały zmienione przez Radę, by odpowiadały zmienionym częściom operacyjnym rozporządzenia oraz by odzwierciedlały pewne zastrzeżenia zgłoszone przez Parlament Europejski.

IV.
PODSUMOWANIE

Formułując swoje stanowisko, Rada w pełni uwzględniła wniosek Komisji oraz stanowisko Parlamentu Europejskiego w pierwszym czytaniu.

1 8658/14 CODEC 1023 UD 112 AGRI 294 ENFOCUSTOMS 46 PE 250.
2 W styczniu 2015 r. z kolei prezydencja łotewska zajęła się pewnymi nierozstrzygniętymi kwestiami technicznymi.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.