Decyzja wykonawcza 2013/640/UE w sprawie utworzenia Europejskiej Infrastruktury Zaawansowanych Badań Translacyjnych w Medycynie jako konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (EATRIS ERIC)

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2013.298.38

Akt obowiązujący
Wersja od: 8 listopada 2013 r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 7 listopada 2013 r.
w sprawie utworzenia Europejskiej Infrastruktury Zaawansowanych Badań Translacyjnych w Medycynie jako konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (EATRIS ERIC)

(2013/640/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 8 listopada 2013 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 723/2009 z dnia 25 czerwca 2009 r. w sprawie wspólnotowych ram prawnych konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (ERIC) 1 , w szczególności jego art. 6 ust. 1 lit. a),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Republika Czeska, Królestwo Danii, Republika Estońska, Republika Włoska, Królestwo Niderlandów i Republika Finlandii zwróciły się do Komisji z wnioskiem o utworzenie Europejskiej Infrastruktury Zaawansowanych Badań Translacyjnych w Medycynie jako konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (EATRIS ERIC). Królestwo Hiszpanii i Republika Francuska będą uczestniczyć w EATRIS ERIC początkowo w roli obserwatorów.

(2) Republika Czeska, Królestwo Danii, Republika Estońska, Królestwo Hiszpanii, Republika Francuska, Republika Włoska i Republika Finlandii postanowiły, że siedziba EATRIS ERIC będzie znajdować się w Królestwie Niderlandów.

(3) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu powołanego na mocy art. 20 rozporządzenia (WE) nr 723/2009,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1.
Niniejszym ustanawia się konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej na potrzeby Europejskiej Infrastruktury Zaawansowanych Badań Translacyjnych w Medycynie pod nazwą EATRIS ERIC.
2.
W załączniku określa się statut EATRIS ERIC. Statut ten podlega aktualizacji i podaje się go do publicznej wiadomości na stronie internetowej oraz w siedzibie statutowej EATRIS ERIC.
3.
W art. 1, 2, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 28 i 29 statutu określone są jego zasadnicze elementy, których zmiana wymaga zatwierdzenia Komisji zgodnie z art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 723/2009.
Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 listopada 2013 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

STATUT EATRIS ERIC

CZŁONKOWIE,

uznając istotną rolę krajowych ośrodków i ich możliwości w zakresie prowadzenia badań translacyjnych organizowanych w ramach infrastruktury EATRIS ERIC,

mając na celu rozwój biomedycznych badań translacyjnych poprzez stworzenie Europejskiej infrastruktury zaawansowanych badań translacyjnych obejmującej główne ośrodki badań przedklinicznych i klinicznych oraz grupującej wiedzę specjalistyczną - zasoby niezbędne do celów opracowania nowych profilaktycznych, diagnostycznych i terapeutycznych strategii badań biomedycznych oraz rozwoju z myślą o poprawie poziomu opieki zdrowotnej,

mając na celu zapewnienie dostępu do Europejskiej Infrastruktury Zaawansowanych Badań Translacyjnych, tak aby osiągnąć znaczące rezultaty w zakresie opieki zdrowotnej i wnieść istotny wkład w rozwój narzędzi i technologii wykorzystywanych w naukach translacyjnych,

uznając znaczenie wyników projektu fazy przygotowawczej EATRIS, finansowanego przez Komisję Europejską i czerpiąc z tych wyników, a także uznając postępy poczynione w fazie przejściowej EATRIS,

postanawiając o wystąpieniu do Komisji Europejskiej o utworzenie Europejskiej Infrastruktury Zaawansowanych Badań Translacyjnych w Medycynie - konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (EATRIS ERIC) - jako rezultatu fazy przejściowej EATRIS,

UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:

ROZDZIAŁ  I

PRZEPISY OGÓLNE

Artykuł  1

Nazwa, siedziba i język roboczy

1.
Niniejszym ustanawia się rozproszoną europejską infrastrukturę badawczą pod nazwą "Europejska Infrastruktura Zaawansowanych Badań Translacyjnych w Medycynie", zwaną dalej "EATRIS".
2.
Konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (ERIC) - Europejska Infrastruktura Zaawansowanych Badań Translacyjnych w Medycynie nosi nazwę "EATRIS ERIC".
3.
Siedziba statutowa EATRIS ERIC mieści się w Amsterdamie (Niderlandy).
4.
Językiem roboczym EATRIS ERIC jest język angielski.
Artykuł  2

Zadania i działania

1.
EATRIS ERIC rozwija badania w dziedzinie medycyny translacyjnej.
2.
EATRIS ERIC jest zobowiązane do zorganizowania struktur zarządzania i koordynacji, które są potrzebne do ustanowienia i funkcjonowania infrastruktury badawczej EATRIS, oraz do stworzenia dla nich sprzyjających warunków.
3.
Infrastruktura badawcza EATRIS łączy europejskie instytuty badawcze, które przeznaczają EATRIS ERIC część swoich możliwości badawczych i rozwojowych, aby dzielić się treściami, narzędziami i wiedzą związanymi z badaniami w dziedzinie medycyny translacyjnej, w szczególności w odniesieniu do:
a)
leków biologicznych i terapii zaawansowanych, takich jak terapie genowe i komórkowe oraz medycyna regeneracyjna;
b)
biomarkerów;
c)
małych cząsteczek;
d)
obrazowania molekularnego i znaczników molekularnych;
e)
szczepionek.

ROZDZIAŁ  II

CZŁONKOWIE

Artykuł  3

Członkostwo i reprezentacja

1.
Członkami EATRIS ERIC są co najmniej trzy państwa członkowskie; tylko państwa i organizacje międzyrządowe mogą nabywać członkostwo i mieć prawo głosu.
2.
Każdy członek wyznacza jednego lub dwóch przedstawicieli w Radzie Zarządzającej. Dwóch przedstawicieli dysponuje łącznie jednym głosem.
3.
Członkowie i ich przedstawiciele są wymienieni w dodatku 1. Państwa, które wystąpiły do Komisji Europejskiej z wnioskiem o utworzenie EATRIS ERIC, są zwane dalej "członkami założycielami".
Artykuł  4

Przyjmowanie nowych członków

1.
Podmioty ubiegające się o członkostwo składają pisemny wniosek do przewodniczącego Rady Zarządzającej; we wniosku należy podać opis wkładu finansowego i innych wkładów na rzecz realizacji zadań i działalności EATRIS ERIC, a także opisać sposób wykonywania obowiązków.
2.
Przyjęcie nowych członków wymaga zatwierdzenia przez Radę Zarządzającą.
Artykuł  5

Rezygnacja z członkostwa i pozbawienie członkostwa

1.
Członkowie nie mogą zrezygnować z członkostwa przed upływem pierwszych pięciu lat od utworzenia EATRIS ERIC, chyba że z góry określono krótszy okres trwania członkostwa.
2.
Po upływie pierwszych pięciu lat od utworzenia EATRIS ERIC członek może zrezygnować z członkostwa, o ile złoży wniosek w tej sprawie z 12-miesięcznym wyprzedzeniem. Rezygnacja nabiera mocy z końcem roku budżetowego, po wykonaniu przez członka jego obowiązków.
3.
W drodze odstępstwa od ust. 1 niniejszego artykułu członek może zrezygnować z członkostwa przed upływem pierwszych pięciu lat, jeżeli Rada Zarządzająca podejmie decyzję o podniesieniu progów wkładu finansowego, o których mowa w dodatku 2 lit. e) i f). Członkowie, którzy zamierzają zrezygnować, składają wnioski w tej sprawie w terminie sześciu miesięcy od przyjęcia decyzji w sprawie podniesienia rocznego wkładu finansowego. Rezygnacja nabiera mocy z końcem roku finansowego, po wykonaniu obowiązków przez rezygnującego członka.
4.
Rada Zarządzająca ma prawo pozbawić członkostwa w następujących przypadkach:
a)
gdy członek popełnił poważne naruszenie co najmniej jednego ze swoich obowiązków wynikających z niniejszego statutu;
b)
gdy członek nie naprawił takiego naruszenia w ciągu sześciu miesięcy od otrzymania zawiadomienia w tej sprawie.

Przed podjęciem decyzji Rada Zarządzająca wzywa członka do przedstawienia stanowiska w sprawie projektu decyzji o pozbawieniu członkostwa.

5.
Członkowie, którzy zrezygnowali z członkostwa lub zostali go pozbawieni, nie mają prawa do odzyskania ani do zwrotu żadnych wkładów, nie mogą też rościć sobie żadnych praw do majątku EATRIS ERIC.
Artykuł  6

Prawa i obowiązki członków

1.
Członkowie mają następujące prawa:
a)
prawo do udziału w posiedzeniach Rady Zarządzającej i prawo do głosowania w Radzie Zarządzającej;
b)
prawo do udziału w pracach nad strategiami, polityką i w procesach decyzyjnych dotyczących EATRIS ERIC;
c)
prawo do udziału przez środowisko naukowe członka w wydarzeniach organizowanych przez EATRIS ERIC;
d)
prawo dla środowiska naukowego członka do dostępu do wsparcia EATRIS ERIC oraz do otrzymywania takiego wsparcia.
2.
Każdy członek:
a)
wnosi roczny wkład finansowy zgodnie z decyzją Rady Zarządzającej;
b)
nadaje swoim przedstawicielom pełne uprawnienia do głosowania poprzez oddanie jednego głosu we wszystkich kwestiach omawianych na posiedzeniach Rady Zarządzającej;
c)
tworzy krajowy ośrodek lub konsorcjum infrastrukturalne do celów wykonywania obowiązków wynikających z niniejszego statutu;
d)
wyznacza jednego dyrektora krajowego do reprezentacji w Radzie Dyrektorów Krajowych;
e)
zapewnia infrastrukturę techniczną niezbędną do udzielania dostępu;
f)
promuje korzystanie z usług EATRIS ERIC wśród naukowców w swoim państwie i gromadzi od użytkowników w swoim kraju informacje zwrotne oraz informacje o ich wymaganiach;
g)
udziela wsparcia ośrodkom w swoim kraju, które chciałyby przystąpić do krajowej infrastruktury państwa członkowskiego uczestniczącego w infrastrukturze EATRIS ERIC.
3.
Poza rocznym wkładem finansowym członkowie mogą wnosić inne wkłady, indywidualnie lub wspólnie z innymi członkami, obserwatorami lub osobami trzecimi. Takie wkłady pieniężne lub rzeczowe podlegają zatwierdzeniu Rady Zarządzającej.
4.
EATRIS ERIC zawiera z ośrodkami krajowymi porozumienie dotyczące warunków, na jakich ośrodki krajowe mogą przystępować do infrastruktury EATRIS ERIC oraz wykonywać zadania i działania określone w art. 2. Dyrektor krajowy dokłada wszelkich starań, aby skoordynować współpracę krajowych ośrodków ze swojego państwa z EATRIS ERIC.

ROZDZIAŁ  III

OBSERWATORZY

Artykuł  7

Status obserwatora

1.
Państwa i organizacje międzyrządowe, które chcą wnieść wkład w działania EATRIS ERIC, ale nie mogą jeszcze uzyskać członkostwa, mogą ubiegać się o status obserwatora.
2.
Status obserwatora przyznaje się na okres nieprzekraczający trzech lat, chyba że Rada Zarządzająca postanowi o przyznaniu tego statusu na inny okres.
3.
Wniosek o przyznanie statusu obserwatora składa się na piśmie do przewodniczącego Rady Zarządzającej; należy w nim opisać, w jaki sposób wnioskodawca zamierza wnosić wkład w realizację zadań EATRIS ERIC i w jego działalność.
4.
Przyznanie statusu obserwatora zatwierdza Rada Zarządzająca.
Artykuł  8

Rezygnacja ze statusu obserwatora i pozbawienie statusu obserwatora

1.
Obserwator może zrezygnować z tego statusu z końcem roku budżetowego, pod warunkiem że z sześciomiesięcznym wyprzedzeniem złożył wniosek w tej sprawie.
2.
Rezygnacja ze statusu obserwatora nabiera mocy dopiero po wykonaniu zobowiązań finansowych i innych obowiązków.
3.
Rada Zarządzająca ma prawo pozbawić statusu obserwatora w następujących przypadkach:
a)
gdy obserwator popełnił poważne naruszenie co najmniej jednego ze swoich obowiązków wynikających z niniejszego statutu;
b)
gdy obserwator nie naprawił takiego naruszenia w ciągu sześciu miesięcy od otrzymania zawiadomienia w tej sprawie.

Przed podjęciem decyzji Rada Zarządzająca wzywa obserwatora do przedstawienia stanowiska w sprawie projektu decyzji o pozbawieniu go tego statusu.

4.
Obserwatorzy, którzy zrezygnowali ze statusu obserwatora lub zostali go pozbawieni, nie mają prawa do odzyskania ani do zwrotu żadnych wkładów, nie mogą też rościć sobie żadnych praw do majątku EATRIS ERIC.
Artykuł  9

Prawa i obowiązki obserwatorów

1.
Obserwatorzy mają następujące prawa:
a)
prawo do udziału w posiedzeniach Rady Zarządzającej bez prawa głosu;
b)
prawo do udziału środowiska naukowego obserwatora w wydarzeniach organizowanych przez EATRIS ERIC;
c)
prawo dla środowiska naukowego obserwatora do dostępu do wsparcia EATRIS ERIC oraz do otrzymywania wsparcia EATRIS ERIC.
2.
Każdy obserwator:
a)
wyznacza jednego lub dwóch przedstawicieli w Radzie Zarządzającej;
b)
wnosi roczny wkład finansowy zgodnie z decyzją Rady Zarządzającej;
c)
określa swój wkład w realizację zadań i działań EATRIS ERIC określonych w art. 2.
3.
Poza rocznym wkładem finansowym obserwatorzy mogą wnosić inne wkłady do EATRIS ERIC, indywidualnie lub wspólnie z innymi członkami, obserwatorami lub osobami trzecimi. Takie wkłady pieniężne lub rzeczowe podlegają zatwierdzeniu Rady Zarządzającej.
4.
Obserwator upoważnia swoich przedstawicieli do wykonywania obowiązków określonych w art. 9 ust. 2 lit. b) i c).
5.
EATRIS ERIC zawiera z obserwatorem umowę obserwatora określającą warunki wykonywania obowiązków lub wnoszenia wkładów.

ROZDZIAŁ  IV

ZARZĄDZANIE EATRIS ERIC

Artykuł  10

Zarządzanie

Struktura zarządzania EATRIS ERIC składa się z następujących organów:

a)
Rada Zarządzająca;
b)
Zarząd.
Artykuł  11

Rada Zarządzająca

1.
Rada Zarządzająca jest najwyższym organem zarządzającym EATRIS ERIC i dysponuje pełnią uprawnień decyzyjnych. Rada Zarządzająca zbiera się co najmniej raz w roku i odpowiada za ogólne kierowanie działaniami EATRIS ERIC i nadzór nad jego działaniami zgodnie z przepisami niniejszego statutu.
2.
Państwa członkowskie mają łącznie większość głosów w Radzie Zarządzającej.
3.
Rada Zarządzająca wybiera spośród swoich członków przewodniczącego i jego zastępcę na dwuletnią kadencję. Przewodniczący i jego zastępca mogą być wybierani na kolejne kadencje. O ile nie zdecydowano inaczej, przewodniczący, wspomagany przez zastępcę, przewodniczy wszystkim posiedzeniom Rady Zarządzającej.
4.
Rada Zarządzająca dokłada wszelkich starań, aby doprowadzić do osiągnięcia konsensusu co do wszystkich decyzji. W razie braku konsensusu do przyjęcia decyzji wystarczy zwykła większość oddanych głosów, z wyjątkiem decyzji, o których mowa w ust. 5, 6 i 7.
5.
W następujących sprawach Rada Zarządzająca podejmuje decyzje większością co najmniej dwóch trzecich głosów członków:
a)
przyjmowanie lub zmiana strategii rozwoju EATRIS ERIC;
b)
wyznaczanie, zawieszanie lub zwalnianie dyrektora finansowego i dyrektora ds. naukowych po zasięgnięciu opinii Rady Dyrektorów Krajowych;
c)
ustanawianie organów pomocniczych funkcjonujących obok organów stałych;
d)
przyjmowanie lub zmiana zarządzeń w sprawie mandatu i działalności Zarządu oraz organów pomocniczych;
e)
przyjmowanie i zmiana rocznego programu prac i rocznego budżetu.
6.
Decyzje Rady Zarządzającej w sprawie pozbawienia członkostwa lub statusu obserwatora zapadają większością co najmniej trzech czwartych głosów członków.
7.
Członek, którego dotyczy decyzja o pozbawieniu członkostwa, nie ma prawa głosu w sprawie tej decyzji.
8.
W następujących sprawach Rada Zarządzająca stanowi na zasadzie jednomyślności członków, nie licząc głosów wstrzymujących się:
a)
zmiana statutu, z wyjątkiem dodatku 1;
b)
likwidacja EATRIS ERIC.

O ile nie ustalono inaczej, członkowie otrzymują pełny tekst zmian do statutu i dodatku 2 nie później niż trzy miesiące przed poddaniem tych zmian pod głosowanie.

9.
Posiedzenia i głosowania Rady Zarządzającej są ważne tylko pod warunkiem, że dwie trzecie wszystkich członków EATRIS ERIC jest obecnych lub reprezentowanych.
10.
Rada Zarządzająca przyjmuje regulamin dotyczący wykonywania przepisów statutu.
Artykuł  12

Zarząd

1.
Zarząd odpowiada za działalność EATRIS ERIC i wspiera Radę Zarządzającą. Zarząd odpowiada wyłącznie przed Radą Zarządzającą.
2.
Zarząd wykonuje zadania określone przez Radę Zarządzającą i opracowuje swoje wewnętrzne procedury organizacyjne, dotyczące posiedzeń i sposobu współpracy dyrektora finansowego i dyrektora ds. naukowych w ramach regulaminu, który zatwierdza Rada Zarządzająca.
3.
W skład Zarządu wchodzi dyrektor finansowy i dyrektor ds. naukowych.
4.
Dyrektor finansowy jest prawnym przedstawicielem EATRIS ERIC, reprezentuje EATRIS ERIC w sporach i odpowiada za bieżące zarządzanie operacyjne EATRIS ERIC.
5.
Dyrektor ds. naukowych EATRIS ERIC odpowiada za strategiczny rozwój naukowy i wszystkie operacyjne kwestie naukowe związane z EATRIS ERIC.
6.
O długości kadencji dyrektorów wchodzących w skład Zarządu decyduje Rada Zarządzająca, jednak kadencja ta nie przekracza pięciu lat. Po upływie pierwszej kadencji dyrektorów Rada Zarządzająca może podjąć decyzję o jej przedłużeniu. Procedury wyboru i mianowania dyrektorów określone są w regulaminie przyjętym przez Radę Zarządzającą.
Artykuł  13

Biuro ds. Koordynacji i Wsparcia EATRIS ERIC

1.
Biuro ds. Koordynacji i Wsparcia EATRIS ERIC zajmuje się centralnym zarządzaniem EATRIS ERIC i prowadzeniem jego bieżącej działalności oraz wspomaga Radę Zarządzającą. Dyrektor finansowy w porozumieniu z dyrektorem ds. naukowych zarządza biurem i prowadzi nabór jego pracowników.
2.
Biuro ds. Koordynacji i Wsparcia EATRIS ERIC mieści się w lokalu EATRIS ERIC w jego siedzibie statutowej.

ROZDZIAŁ  V

ORGANY POMOCNICZE

Artykuł  14

Organy pomocnicze

1.
EATRIS ERIC posiada następujące organy pomocnicze:
a)
Rada Dyrektorów Krajowych;
b)
Naukowa Rada Konsultacyjna.
2.
Rada Zarządzająca może ustanawiać inne organy pomocnicze, jeżeli uzna to za konieczne dla funkcjonowania EATRIS ERIC.
Artykuł  15

Rada Dyrektorów Krajowych

1.
Rada Dyrektorów Krajowych nadzoruje koordynację wykonywania strategii przyjętych przez Radę Zarządzającą. Rada Dyrektorów Krajowych odpowiada za całokształt krajowych działań naukowych związanych z EATRIS ERIC, dba o spójność i konsekwencję w działalności EATRIS ERIC oraz o współpracę między jego członkami.
2.
W skład Rady Dyrektorów Krajowych wchodzą dyrektorzy krajowi wyznaczeni przez członków.
3.
Członkowie Rady Dyrektorów Krajowych wybierają ze swojego grona przewodniczącego i jego zastępcę na dwuletnią kadencję, z możliwością ponownego wyboru, zgodnie z procedurami określonymi w regulaminie.
4.
Rada Dyrektorów Krajowych sporządza projekt regulaminu obejmującego jej wewnętrzne procedury operacyjne i przyjmuje go po zatwierdzeniu przez Radę Zarządzającą.
5.
Rada Dyrektorów Krajowych wykonuje zadania określone w zarządzeniach Rady Zarządzającej.
6.
Rada Dyrektorów Krajowych wybiera członków Naukowej Rady Konsultacyjnej; wybór ten podlega zatwierdzeniu przez Radę Zarządzającą.
Artykuł  16

Naukowa Rada Konsultacyjna

1.
W skład Naukowej Rady Konsultacyjnej wchodzą niezależni naukowcy uznani na arenie międzynarodowej, którzy uczestniczą w biomedycznych badaniach translacyjnych; działają oni jako osoby prywatne i w oparciu o strategiczne doświadczenie.
2.
Naukowa Rada Konsultacyjna doradza Radzie Zarządzającej na jej wniosek; opinii rady może też zasięgać zarząd i Rada Dyrektorów Krajowych we wszystkich stosownych kwestiach naukowych i technologicznych, w tym w sprawach dotyczących programu badań EATRIS ERIC, strategii naukowych, kwestii etycznych oraz rocznego programu prac.

ROZDZIAŁ  VI

FINANSE I SPRAWOZDAWCZOŚĆ

Artykuł  17

Zasady budżetowe i sprawozdania finansowe

1.
Rok budżetowy EATRIS ERIC rozpoczyna się w dniu 1 stycznia i kończy w dniu 31 grudnia każdego roku.
2.
Środki finansowe EATRIS ERIC mogą być wykorzystywane wyłącznie do celów określonych w statucie.
3.
Pozycje dochodów i wydatków EATRIS ERIC zamieszcza się w preliminarzu przygotowywanym na każdy rok budżetowy i wykazuje w budżecie rocznym.
4.
Do sprawozdań finansowych EATRIS ERIC dołącza się poddane audytowi sprawozdanie dotyczące zarządzania budżetowego i finansowego w danym roku budżetowym. EATRIS ERIC przygotowuje roczne sprawozdanie z działalności zawierające w szczególności opis naukowych, operacyjnych i finansowych aspektów swojej działalności. Sprawozdanie zatwierdzane jest przez Radę Zarządzającą i przekazywane Komisji oraz odpowiednim organom publicznym w ciągu sześciu miesięcy od końca danego roku budżetowego. Pełny tekst sprawozdania lub jego część podaje się do wiadomości publicznej.
5.
Sporządzanie, składanie, audyt i ogłaszanie sprawozdań finansowych EATRIS ERIC podlega wymogom właściwych przepisów ustawowych i wykonawczych.
6.
EATRIS ERIC zapewnia wykorzystywanie środków finansowych zgodnie z zasadami należytego zarządzania finansami.
Artykuł  18

Odpowiedzialność

1.
EATRIS ERIC odpowiada za swoje długi.
2.
Odpowiedzialność finansowa członków za długi EATRIS ERIC ograniczona jest do wysokości rocznego wkładu poszczególnych członków.
3.
EATRIS ERIC zawiera odpowiednią umowę ubezpieczenia pokrywającego szczególne ryzyko związane z tworzeniem i działalnością EATRIS ERIC.

ROZDZIAŁ  VII

POLITYKA

Artykuł  19

Porozumienia z osobami trzecimi

EATRIS ERIC może zawierać porozumienia z osobami trzecimi, gdy tylko uzna to za korzystne.

Artykuł  20

Polityka w zakresie praw własności intelektualnej

1.
Przez "własność intelektualną" rozumie się własność intelektualną zdefiniowaną w art. 2 Konwencji o ustanowieniu Światowej Organizacji Własności Intelektualnej podpisanej dnia 14 lipca 1967 r.
2.
Rada Dyrektorów Krajowych określa wspólne zasady i politykę w zakresie praw własności intelektualnej zgodnie z regulaminem. Takie wspólne zasady i polityka podlegają zatwierdzeniu przez Radę Zarządzającą.
3.
Rada Dyrektorów Krajowych może zalecać zawarcie porozumień z krajowymi ośrodkami i konsorcjami infrastrukturalnymi w ramach infrastruktury badawczej EATRIS celem zapewnienia tym jednostkom oraz osobom trzecim dostępu do wiedzy naukowej zgromadzonej w infrastrukturze badawczej EATRIS.
Artykuł  21

Polityka dostępu

1.
EATRIS ERIC co do zasady zapewnia otwarty dostęp do usług i infrastruktury, wspierając i promując doskonałość w badaniach translacyjnych oraz kulturę najlepszych praktyk poprzez działalność szkoleniową.
2.
EATRIS ERIC udziela wskazówek użytkownikom infrastruktury EATRIS celem zapewnienia, aby badania z wykorzystaniem zasobów infrastruktury EATRIS były prowadzone z poszanowaniem praw własności, ochrony prywatności, kwestii etycznych i ochrony praw właściciela danych oraz określonych w regulaminie obowiązków w zakresie tajemnicy i poufności; wskazówki te służą także zapewnieniu przestrzegania przez użytkowników zasad warunków dostępu i zasad bezpieczeństwa dotyczących wewnętrznego przechowywania (bio)materiałów i postępowania z nimi oraz zasad dotyczących postępowania z informacjami pochodzącymi od instytucji badawczych uczestniczących w infrastrukturze EATRIS.
3.
Kryteria i procedury zapewniania lub ograniczania dostępu do danych i narzędzi infrastruktury EATRIS ERIC określone są w regulaminie, a decyduje o nich Rada Zarządzająca po zasięgnięciu opinii Rady Dyrektorów Krajowych i Naukowej Rady Konsultacyjnej.
Artykuł  22

Polityka oceny naukowej

1.
EATRIS ERIC zapewnia dostęp do swojej infrastruktury translacyjnej projektom, które mają największy potencjał, aby osiągnąć znaczące rezultaty w zakresie opieki zdrowotnej i wnieść istotny wkład w rozwój narzędzi i technologii wykorzystywanych w naukach translacyjnych.
2.
W procesie oceny naukowej projektów ubiegających się o dostęp do infrastruktury EATRIS ERIC uwzględnia się wartość naukową projektu, niezaspokojone potrzeby medyczne, kwalifikowalność i potencjał translacyjny; ocenę tę prowadzi się na zasadach przejrzystości, sprawiedliwości i bezstronności. Proces oceny jest uregulowany w regulaminie i zatwierdza go Rada Zarządzająca.
3.
Ocenę naukową projektów w ramach infrastruktury EATRIS ERIC prowadzi się na zasadach przejrzystości, sprawiedliwości i bezstronności, uwzględniając wartość naukową projektu, niezaspokojone potrzeby medyczne i potencjał translacyjny; szczegółową procedurę oceny określa w regulaminie Rada Zarządzająca.
Artykuł  23

Polityka informacyjna

1.
EATRIS ERIC podejmuje odpowiednie działania promujące infrastrukturę i jej wykorzystanie w badaniach i edukacji.
2.
EATRIS ERIC promuje upowszechnianie wyników uzyskiwanych w ramach krajowych i międzynarodowych działań badawczych i dzielenie się tymi wynikami.
3.
Bez uszczerbku dla praw własności EATRIS ERIC wzywa swoich użytkowników do podawania wyników ich badań do publicznej wiadomości oraz do udostępniania ich za pośrednictwem EATRIS ERIC.
4.
EATRIS ERIC identyfikuje różne grupy docelowe polityki informacyjnej oraz wykorzystuje różne kanały celem dotarcia do odbiorców, takie jak portale internetowe, biuletyny informacyjne, warsztaty, obecność na konferencjach, artykuły w czasopismach i gazetach codziennych.
Artykuł  24

Polityka zatrudnienia

EATRIS ERIC dokłada wszelkich starań, aby wybrać najlepszego kandydata na zasadzie niedyskryminacji, bez względu na jego pochodzenie, narodowość, religię lub płeć, przy uwzględnieniu stanowisk członków.

Artykuł  25

Polityka w zakresie zamówień publicznych

1.
EATRIS ERIC traktuje podmioty pragnące wziąć udział w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego oraz podmioty biorące udział w przetargu na takich samych warunkach i w sposób niedyskryminujący, niezależnie od tego, czy siedziba podmiotu znajduje się na terytorium Unii Europejskiej czy poza nim. Polityka EATRIS ERIC w zakresie zamówień publicznych jest zgodna z zasadami przejrzystości, niedyskryminacji i konkurencji. Rada Zarządzająca przyjmuje regulamin określający szczegółowe zasady i kryteria postępowań o udzielenie zamówienia publicznego.
2.
Za wszystkie zamówienia publiczne realizowane przez EATRIS ERIC odpowiada Zarząd. Informacje o wszystkich przetargach są publikowane na stronie internetowej EATRIS ERIC oraz na terytoriach członków i obserwatorów. W przypadku zamówień publicznych na kwotę przekraczającą 200.000 EUR EATRIS ERIC przestrzega zasad dyrektywy 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi 2 . Decyzja o udzieleniu zamówienia podlega publikacji i zawiera kompletne uzasadnienie.
Artykuł  26

Zwolnienie podatkowe

1.
Zwolnienia podatkowe na podstawie art. 143 ust. 1 lit. g) i art. 151 ust. 1 lit. b) dyrektywy Rady 2006/112/WE 3 oraz zgodne z art. 50 i 51 rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 282/2011 4 są ograniczone do podatku od wartości dodanej odnośnie do takich towarów i usług, które są oficjalnie wykorzystywane przez EATRIS ERIC, przewyższają wartość 250 EUR oraz są w całości opłacane i nabywane przez EATRIS ERIC. Zwolnienia te nie obejmują zamówień dokonywanych przez poszczególnych członków. Bez uszczerbku dla ust. 2 i 3 inne ograniczenia nie mają zastosowania.
2.
Zwolnienia podatkowe mają zastosowanie tylko do działalności niemającej charakteru gospodarczego.
3.
Zwolnienia podatkowe mają zastosowanie do towarów i usług nabywanych do celów czynności naukowych, technicznych i administracyjnych podejmowanych przez EATRIS ERIC zgodnie z jego głównymi zadaniami. Rozumie się przez to również wydatki na konferencje, warsztaty i spotkania bezpośrednio związane z oficjalnymi działaniami EATRIS ERIC. Zwolnieniami podatkowymi nie są jednak objęte koszty podróży i zakwaterowania.
Artykuł  27

Polityka zarządzania danymi

Zarząd przedkłada do zatwierdzenia Radzie Zarządzającej regulamin dotyczący polityki zarządzania danymi w stosunku do użytkowników infrastruktury EATRIS ERIC, ośrodków krajowych i osób trzecich, takich jak uniwersytety, placówki badawcze i przemysł; regulamin ten zapewnia należyte przestrzeganie obowiązujących licencji.

ROZDZIAŁ  VIII

PRZEPISY DOTYCZĄCE CZASU TRWANIA, LIKWIDACJI, SPORÓW I ROZPOCZĘCIA DZIAŁALNOŚCI

Artykuł  28

Czas trwania konsorcjum

EATRIS ERIC ustanawia się na czas nieokreślony.

Artykuł  29

Likwidacja

1.
O likwidacji EATRIS ERIC decyduje Rada Zarządzająca.
2.
W terminie dziesięciu dni kalendarzowych od podjęcia decyzji o likwidacji EATRIS ERIC powiadamia się o tym Komisję Europejską.
3.
Aktywa pozostałe po spłacie zadłużenia EATRIS ERIC rozdziela się pomiędzy członków proporcjonalnie do ich skumulowanego rocznego wkładu do EATRIS ERIC.
4.
W terminie dziesięciu dni kalendarzowych od zakończenia likwidacji EATRIS ERIC powiadamia się o tym Komisję Europejską.
Artykuł  30

Język i dostępność statutu

1.
Niniejszy statut podlega aktualizacji i podaje się go do publicznej wiadomości na stronie internetowej oraz w siedzibie statutowej ERIC.
2.
Niniejszy statut uznaje się za autentyczny we wszystkich wersjach językowych sporządzonych w językach urzędowych członków wymienionych w dodatku 1. Niniejszy statut uznaje się za autentyczny także w wersjach językowych sporządzonych w językach urzędowych państw członkowskich niewymienionych w dodatku 1. Żadna wersja językowa nie ma pierwszeństwa.
3.
Jeżeli wersje językowe nie są publikowane w Dzienniku Urzędowym w przypadku zmian niniejszego statutu, które nie wymagają decyzji Komisji, wersje takie zapewnia Biuro ds. Koordynacji i Wsparcia EATRIS ERIC.
Artykuł  31

Przepisy dotyczące rozpoczęcia działalności

1.
Posiedzenie założycielskie Rady Zarządzającej zwołuje państwo siedziby w najwcześniejszym możliwym terminie, jednak nie później niż czterdzieści pięć dni kalendarzowych po wejściu w życie decyzji Komisji w sprawie utworzenia EATRIS ERIC. Bez uszczerbku dla ust. 2 Rada Zarządzająca nie podejmuje żadnych decyzji, dopóki EATRIS ERIC nie będzie miało co najmniej pięciu członków.
2.
Państwo siedziby powiadamia członków założycieli o wszelkich konkretnych pilnych czynnościach prawnych, które należy podjąć w imieniu EATRIS ERIC przed posiedzeniem założycielskim. Jeżeli żaden członek założyciel nie złoży sprzeciwu w ciągu pięciu dni roboczych od powiadomienia, osoba właściwie umocowana przez państwo przyjmujące przeprowadza takie czynności prawne.
3.
Od momentu utworzenia EATRIS ERIC jego organy działają zgodnie z zarządzeniami i regulaminami przyjętymi przez Radę Zarządzającą EATRIS w fazie przejściowej EATRIS.

Dodatek  1

Wykaz członków, obserwatorów i reprezentujących ich podmiotów

CzłonkowieRepresenting entity
Królestwo DaniiDuńska Agencja Nauki, Technologii i Innowacji (DASTI)
Republika WłoskaIstituto Superiore di Sanità ISS
Królestwo NiderlandówZonMW
Republika CzeskaMinisterstwo Edukacji, Młodzieży i Sportu (MEYS)
Republika EstońskaMinisterstwo Edukacji i Badań Naukowych Republiki Estońskiej (MER EE)
Republika FinlandiiMinisterstwo Edukacji i Kultury (OKM)
ObserwatorzyPodmiot reprezentujący
Republika FrancuskaCommissariat à l'Energie Atomique et aux Energies Alternatives (CEA)
Królestwo HiszpaniiInstituto de Salud "Carlos III" (ISCIII)

Dodatek  2

Roczny wkład finansowy

Zobowiązanie finansowe na pierwsze pięć lat

W okresie pierwszych pięciu lat po utworzeniu EATRIS ERIC stosuje się następujące zasady dotyczące zobowiązań finansowych:

a) początkowe zobowiązanie członków założycieli obejmuje okres pięciu lat (brak wstępnego zobowiązania dla obserwatorów);

b) członkowie założyciele mogą podjąć zobowiązanie finansowe na okres krótszy niż pięć lat pod warunkiem podwyższenia kwoty rocznego wkładu o 25 %; nadwyżkę zwraca się, jeżeli członek ukończy pięcioletni okres członkostwa;

c) początkowy wkład finansowy w pierwszym roku funkcjonowania EATRIS ERIC jest oparty na uzgodnionym pięcioletnim budżecie, z którego wyklucza się jakiekolwiek niepewne źródła dochodów (np. dochody z opłat użytkowników), oraz na założeniu minimum 5 członków założycieli;

d) z tytułu goszczenia siedziby konsorcjum Niderlandy będą wnosić dodatkowy wkład w wysokości 500.000 EUR w latach 2013, 2014 i 2015. Po 2015 r. Niderlandy będą wnosić dodatkowy wkład z tytułu goszczenia siedziby konsorcjum w wysokości 50.000 EUR;

e) wkład członka założyciela, który podjął zobowiązanie na okres pięciu lat, nie przekracza 140.000 EUR rocznie (próg maksymalny);

f) minimalny wkład członka wynosi co najmniej 50.000 EUR rocznie, niezależnie od liczby członków i niezależnie od dochodu generowanego przez EATRIS ERIC (próg minimalny);

g) wkład finansowy do EATRIS ERIC w drugim roku jego funkcjonowania jest oparty na uzgodnionym pięcioletnim budżecie pomniejszonym o wynik netto dochodu w pierwszym roku funkcjonowania EATRIS ERIC. Wkład finansowy do EATRIS ERIC w trzecim roku jego funkcjonowania jest oparty na uzgodnionym pięcioletnim budżecie pomniejszonym o wynik netto dochodu w drugim roku funkcjonowania EATRIS ERIC itd.;

h) pierwszy wkład finansowy nowego członka wynosi tyle, ile płaciłby on jako członek założyciel w pierwszym roku funkcjonowania EATRIS ERIC, plus 25 %. Po pierwszym roku od przystąpienia członek ten wnosi wkład finansowy ustalony w odniesieniu do drugiego roku funkcjonowania EATRIS ERIS, powiększony o 25 % itd. Jeżeli nowy członek ukończy pięcioletni okres członkostwa, zwraca mu się nadwyżkę;

i) obserwatorzy założyciele, których instytuty nie uczestniczą we wszystkich działaniach EATRIS ani nie świadczą usług, płacą 25 % rocznego wkładu finansowego, który wpłacaliby jako członkowie założyciele; obserwator założyciel, którego instytuty uczestniczą we wszystkich działaniach EATRIS, w tym świadczą usługi, wnosi roczny wkład finansowy w tej samej wysokości, co członek założyciel;

j) w przypadku obserwatora założyciela, który wnosi 25 % rocznego wkładu finansowego, a który staje się członkiem, pierwszy wkład finansowy po nabyciu członkostwa wynosi tyle, ile płaciłby on jako członek założyciel w pierwszym roku funkcjonowania EATRIS ERIC. Po pierwszym roku od przystąpienia członek ten wnosi wkład finansowy ustalony w odniesieniu do drugiego roku funkcjonowania EATRIS ERIS itd. Jeżeli członek ten ukończy pięcioletni okres członkostwa, zwraca mu się wkład finansowy obserwatora;

k) pierwszy wkład finansowy nowego obserwatora wynosi 25 % kwoty, którą płaciłby on jako członek założyciel w pierwszym roku funkcjonowania EATRIS ERIC. W drugim roku od przystąpienia obserwator ten płaci 25 % kwoty, którą płaciłby w drugim roku funkcjonowania EATRIS ERIS itd.;

l) jeżeli nowy obserwator stanie się członkiem, wnosi taki wkład finansowy, jaki wnosiłby jako członek założyciel w pierwszym roku funkcjonowania EATRIS ERIC; po pierwszym roku od przystąpienia członek ten wnosi wkład finansowy ustalony w odniesieniu do drugiego roku funkcjonowania EATRIS ERIS itd.; jeżeli nowy członek ukończy pięcioletni okres członkostwa, zwraca mu się wkład finansowy obserwatora;

m) jeżeli nowi członkowie lub obserwatorzy przystępują do konsorcjum lub jeżeli obserwator staje się członkiem, ponownie oblicza się wkłady finansowe wszystkich członków i obserwatorów za ten rok;

n) we wszystkich przypadkach wymienionych w lit. a)-m) dodatkowy wkład finansowy w wysokości 25 % przeznacza się na rezerwę.

1 Dz.U. L 206 z 8.8.2009, s. 1.
2 Dz.U. L 134 z 30.4.2004, s. 114.
3 Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1.
4 Dz.U. L 77 z 23.3.2011, s. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.