Decyzja 95/168/WE ustanawiająca, w odniesieniu do salmonelli, dodatkowe gwarancje dotyczące przesyłek do Finlandii i Szwecji niektórych rodzajów jaj przeznaczonych do spożycia przez ludzi

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1995.109.44

Akt utracił moc
Wersja od: 11 kwietnia 1997 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 8 maja 1995 r.
ustanawiająca, w odniesieniu do salmonelli, dodatkowe gwarancje dotyczące przesyłek do Finlandii i Szwecji niektórych rodzajów jaj przeznaczonych do spożycia przez ludzi

(95/168/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 16 maja 1995 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 92/118/EWG z dnia 17 grudnia 1992 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt i ludzi, regulujące handel i przywóz do Wspólnoty produktów nieobjętych wyżej wymienionymi warunkami ustanowionymi w szczególnych zasadach wspólnotowych określonych w załączniku A pkt 1 do dyrektywy 89/662/EWG oraz w zakresie czynników chorobotwórczych, do dyrektywy 90/425/EWG(1), ostatnio zmienioną Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jej załącznik II rozdział 2 tiret pierwsze,

a także mając na uwadze, co następuje:

na mocy decyzji 94/968/WE(2) i 95/50/WE(3) Komisja zatwierdziła programy operacyjne w zakresie kontroli salmonelli, przedstawione przez Finlandię i Szwecję; programy te zawierają szczególne środki dotyczące jaj kur niosek, przeznaczonych do bezpośredniego spożycia przez ludzi;

Finlandia zobowiązała się, że ośrodki pakowania jaj będą przyjmować tylko te jaja, które pochodzą ze stad kur niosek poddawanych regularnym kontrolom na salmonellę; Szwecja zapewnia kontrolę salmonelli wszystkich stad kur niosek, których jaja wprowadzane są do obrotu;

należy ustalić dodatkowe gwarancje, równoważne do tych, które są wprowadzane w życie przez Finlandię i Szwecję w ramach ich programów operacyjnych;

ośrodki pakowania powinny w związku z tym gwarantować, że jaja przeznaczone na rynki Finlandii i Szwecji pochodzą ze stad kur niosek, które poddano badaniom mikrobiologicznym w drodze pobrania próbek;

przepisy odnoszące się do takich badań mikrobiologicznych pobranych próbek powinny być sformułowane poprzez ustanowienie metody pobierania próbek, liczby próbek i metody mikrobiologicznej stosowanej do badania próbek;

należy uwzględnić rozporządzenie Rady (EWG) nr 1907/90 z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj(4), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 3117/94(5), rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1274/91 z dnia 15 maja 1991 r. wprowadzające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1907/90 w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj(6), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 3239/94(7), i decyzję Rady 94/371/WE z dnia 20 czerwca 1994 r. ustanawiającą szczególne warunki zdrowia publicznego przy wprowadzaniu do obrotu niektórych rodzajów jaj(8);

Finlandia i Szwecja muszą stosować wymagania przywozowe w stosunku do przesyłek pochodzących z państw trzecich co najmniej tak rygorystyczne, jak te ustanowione w niniejszej decyzji;

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1.
Do celów niniejszej decyzji stosuje się definicje podane w rozporządzeniach (EWG) nr 1907/90 i (EWG) nr 1274/91.
2.
Jednakże do celów niniejszej decyzji "jaja" oznaczają jaja kurze przeznaczone do spożycia przez ludzi i mieszczące się w następujących kategoriach:

– jaja klasy "A",

– jaja klasy "B".

3.
Niniejszej decyzji nie stosuje się do jaj przeznaczonych do produkcji produktów jajecznych lub dostarczanych do przedsiębiorstw przemysłu rolno-spożywczego, zatwierdzonych zgodnie z dyrektywą Rady 89/437/EWG(9), pod warunkiem, że opakowania je zawierające są wyraźnie oznakowane w celu wskazania takiego miejsca przeznaczenia.
Artykuł  2
1.
Ośrodki pakowania gwarantują, że jaja przeznaczone na rynki Finlandii i Szwecji pochodzą ze stad kur niosek, które zostały poddane badaniom mikrobiologicznym w drodze pobierania próbek, przeprowadzonym zgodnie z przepisami wymienionymi w załączniku I.
2.
Do celów gwarancji określonej w ust. 1 jajom musi towarzyszyć świadectwo wymienione w załączniku II.
Artykuł  3

Dodatkowe gwarancje przewidziane w niniejszej decyzji nie mają zastosowania do jaj pochodzących z przedsiębiorstwa objętego programem, który został uznany zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18 dyrektywy 92/118/EWG za równoważny względem programu wprowadzonego przez Finlandię i Szwecję.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi przed dniem 31 grudnia 1996 r. Przegląd będzie opierać się na sprawozdaniu przygotowanym przez Finlandię i Szwecję na bazie uzyskanych doświadczeń, które ma zostać przedstawione przed dniem 30 września 1996 r.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja jest skierowana do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 8 maja 1995 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 49.

(2) Dz.U. L 371 z 31.12.1994, str. 36.

(3) Dz.U. L 53 z 9.3.1995, str. 31.

(4) Dz.U. L 173 z 6.7.1990, str. 5.

(5) Dz.U. L 330 z 21.12.1994, str. 4.

(6) Dz.U. L 121 z 15.5.1991, str. 11.

(7) Dz.U. L 338 z 28.12.1994, str. 48.

(8) Dz.U. L 168 z 2.7.1994, str. 34.

(9) Dz.U. L 212 z 22.7.1989, str. 87.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I 1

1. Metoda pobierania próbek

W przypadku kur hodowanych na grzędach lub na wolnym wybiegu polega na pobieraniu prób odchodów, przy czym każda próba składa się z oddzielnych próbek świeżych odchodów, każda ważąca co najmniej 1 gram, pobranych losowo w wielu punktach pomieszczenia, w którym trzymane są kury lub, jeżeli kury mają wolny dostęp do więcej niż jednego budynku na danej fermie, takie próbki pobiera się w każdej grupie zabudowań gospodarskich, w których trzymane są kury.

W przypadku kur niosek hodowanych w klatkach takie próbki są pobierane ze zbieraków lub z powierzchni pozostałych odchodów w boksie.

2. Liczba pobieranych próbek

Liczba prób musi umożliwiać wykrycie z 95-procentową pewnością 5 % obecności salmonelli.

3. Procedura badania mikrobiologicznego próbek

– Badania mikrobiologiczne próbek na obecność salmonelli są przeprowadzane zgodnie z normą Międzynarodowej Organizacji Normalizacyjnej ISO 6579:1993 lub jej uaktualnieniami albo zgodnie z metodą opisaną przez Nordycki Komitet ds. Analizy Artykułów Spożywczych (NMKL metoda nr 71, wersja czwarta, 1991 r.) lub z jej uaktualnieniami.

– Jeżeli między Państwami Członkowskimi powstanie spór odnośnie do wyników przeprowadzonych analiz, za metodę referencyjną należy uznać normę Międzynarodowej Organizacji Normalizacyjnej ISO 6579:1993 lub jej uaktualnienia.

4. Częstotliwość pobierania próbek

Stado musi być poddane badaniu metodą pobierania próbek w okresie 2 tygodni przed rozpoczęciem niesienia się kur, a następnie co najmniej raz na 25 tygodni.

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  II 2

ŚWIADECTWO

1 Załącznik I zmieniony przez art. 3 decyzji nr 97/278/WE z dnia 11 kwietnia 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.110.77) zmieniającej nin. decyzję z dniem 11 kwietnia 1997 r.
2 Załącznik II zmieniony przez sprostowanie z dnia 16 maja 1995 r. (Dz.U.UE.L.95.109.44/1). Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.