Rozporządzenie 181/2008 ustanawiające pewne środki w celu wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 718/1999 w sprawie polityki w zakresie zdolności przewozowych floty wspólnotowej, w celu wspierania żeglugi śródlądowej (Wersja skodyfikowana)

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2008.56.8

Akt obowiązujący
Wersja od: 29 lutego 2008 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 181/2008
z dnia 28 lutego 2008 r.
ustanawiające pewne środki w celu wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 718/1999 w sprawie polityki w zakresie zdolności przewozowych floty wspólnotowej, w celu wspierania żeglugi śródlądowej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Wersja skodyfikowana)

(Dz.U.UE L z dnia 29 lutego 2008 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 718/1999 z dnia 29 marca 1999 r. w sprawie polityki w zakresie zdolności przewozowych floty wspólnotowej w celu wspierania żeglugi śródlądowej(1), w szczególności jego art. 9 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 805/1999 z dnia 16 kwietnia 1999 r. ustanawiające pewne środki w celu wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 718/1999 w sprawie polityki w zakresie zdolności przewozowych floty wspólnotowej, w celu wspierania żeglugi śródlądowej(2) zostało kilkakrotnie znacząco zmienione(3). Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinno zostać skodyfikowane.

(2) Na mocy art. 7 rozporządzenia (WE) nr 718/1999 Komisja ustanawia praktyczne środki wykonania polityki dotyczącej zdolności przewozowej floty wspólnotowej, określonej w tym rozporządzeniu.

(3) Zaleca się utrzymanie stawek specjalnych składek oraz równoważnych tonaży ustanowionych w rozporządzeniach Rady (EWG) nr 1101/89(4) i Komisji (EWG) nr 1102/89(5) ze względu na ich wykazaną skuteczność.

(4) W celu zapewnienia skuteczności wzajemnej pomocy finansowej między funduszami ds. koordynacji i wspierania flot wspólnotowych zaleca się Komisji, aby na początku każdego roku, w porozumieniu z właściwymi organami funduszy, księgowała zasoby dostępne z funduszu rezerwowego i w przypadku nowych działań strukturalnych wyrównywała stan kont.

(5) Wysłuchano opinii państw członkowskich oraz organizacji reprezentujących przewoźników żeglugi śródlądowej na poziomie Wspólnoty w zakresie środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Przedmiot

Niniejsze rozporządzenie ustanawia wysokość specjalnych składek, określoną w art. 7 rozporządzenia (WE) nr 718/1999, oraz współczynniki zasady "stare na nowe" oraz praktyczne środki służące realizacji polityki dotyczącej zdolności przewozowej floty wspólnotowej.

Artykuł  2

Specjalne składki

1.
Specjalne składki dla poszczególnych rodzajów i kategorii statków ustala się w wysokości między 70 % a 115 % poniżej podanych wartości:

a) statki do przewożenia ładunków suchych:

(i) barki motorowe: 120 EUR za 1 tonę;

(ii) pchające lichtugi: 60 EUR za 1 tonę;

(iii) barki holowane: 43 EUR za 1 tonę;

b) tankowce:

(i) barki motorowe: 216 EUR za 1 tonę;

(ii) pchające lichtugi: 108 EUR za 1 tonę;

(iii) barki holowane: 39 EUR za 1 tonę;

c) barki pchacze: 180 EUR/kW z podwyżką liniową do 240 EUR/kW, gdy moc napędowa równa się lub jest większa od 1.000 kW.

2.
Dla statków o całkowitej nośności mniejszej niż 450 ton maksymalne specjalne składki ustanowione w ust. 1 zmniejszone zostają o 30 %.

Dla statków o całkowitej nośności między 450 a 650 ton maksymalne specjalne składki zmniejszone zostają o 0,15 % za każdą tonę, o którą całkowita nośność danego statku jest mniejsza od 650 ton.

Dla statków o całkowitej nośności między 650 a 1.650 ton maksymalne wielkości specjalnych składek wzrastają liniowo ze 100 % do 115 %; dla statków o całkowitej nośności powyżej 1.650 ton maksymalne wielkości specjalnych składek pozostają na poziomie 115 %.

Artykuł  3

Tonaż równoważny

1.
Jeśli armator statku wprowadza do eksploatacji statek, określony w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 718/1999, oraz oddaje do złomowania inny typ statku, służący za podstawę obliczeń tonaż równoważny wyznaczony zostaje, w ramach dwóch wymienionych poniżej grup statków, zgodnie z następującymi stosunkami oceny:

a) statki do przewożenia ładunków suchych:

(i) barki motorowe powyżej 650 ton: 1,00;

(ii) pchające lichtugi powyżej 650 ton: 0,50;

(iii) barki holowane powyżej 650 ton: 0,36;

b) tankowce:

(i) barki motorowe powyżej 650 ton: 1,00;

(ii) pchające lichtugi powyżej 650 ton: 0,50;

(iii) barki holowane powyżej 650 ton: 0,18.

2.
Dla statków o całkowitej nośności poniżej 450 ton ustalone w ust. 1 stosunki zostają zmniejszone o 30 %. Dla statków o całkowitej nośności między 650 a 450 ton stosunki zmniejszone zostają o 0,15 % za każdą tonę, o którą całkowita nośność danego statku jest mniejsza od 650 ton. Dla statków o całkowitej nośności między 650 a 1.650 ton maksymalne stawki wzrastają liniowo ze 100 % do 115 %.
Artykuł  4

Współczynniki dla zasady "stare na nowe"

Wprowadzanie statków do eksploatacji podlega przepisowi art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 718/1999:

1) dla statków do przewożenia ładunków suchych stosunek wynosi 0:1 (między starym a nowym tonażem);

2) dla tankowców stosunek wynosi 0:1;

3) dla barek pchaczy stosunek wynosi 0:1.

Artykuł  5

Wzajemna pomoc finansowa

1.
Mając na celu księgowanie zasobów dostępnych z funduszu rezerwowego i realizowanie wzajemnej pomocy finansowej między poszczególnymi funduszami, zgodnie z art. 3 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 718/1999, każdy fundusz na początku roku przekazuje Komisji następujące informacje:

a) wpływy funduszu w minionym roku, o ile przeznaczane są na premie za złomowanie lub środki przewidziane w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 718/1999 (Rdn);

b) zobowiązania finansowe poniesione przez fundusz w minionym roku odnośnie do premii za złomowanie lub środków przewidzianych w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 718/1999 (Pn);

c) nadwyżka funduszu na dzień 1 stycznia poprzedniego roku, pochodząca z wpływów przeznaczonych na wypłatę premii za złomowanie lub środków przewidzianych w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 718/1999 (Sn).

2.
Komisja, w porozumieniu z organami funduszu, określana podstawie danych, o których mowa w ust. 1:

a) łączne zobowiązania finansowe poniesione przez fundusze w minionym roku, w związku z premiami za złomowanie lub środkami przewidzianymi w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 718/1999 (Pt);

b) całkowite wpływy wszystkich zaangażowanych funduszy w minionym roku (Rdt);

c) całkowitą nadwyżkę wszystkich zaangażowanych funduszy na dzień 1 stycznia poprzedniego roku (St);

d) znormalizowane roczne zobowiązania finansowe każdego funduszu (Pnn), obliczane w następujący sposób:

Pnn = (Pt/(Rdt + St)) × (Rdn + Sn)

e) różnicę między rocznymi zobowiązaniami finansowymi (Pn) a znormalizowanymi rocznymi zobowiązaniami finansowymi (Pnn) dla każdego funduszu;

f) sumy, jakie każdy fundusz, którego roczne zobowiązania są mniejsze od znormalizowanych rocznych zobowiązań finansowych (Pn < Pnn), przekazuje do funduszu o rocznych zobowiązaniach finansowych większych od znormalizowanych rocznych zobowiązań finansowych (Pn > Pnn).

3.
Właściwe fundusze przekazują pozostałym funduszom odpowiednie sumy wymienione w ust. 2 lit. f) przed dniem 1 marca bieżącego roku.
Artykuł  6

Konsultacje

We wszystkich sprawach polityki dotyczącej zdolności przewozowej floty wspólnotowej oraz zmian do niniejszego rozporządzenia Komisja zasięga opinii grupy złożonej z ekspertów pochodzących z organizacji zawodowych reprezentujących przewoźników żeglugi śródlądowej na szczeblu Wspólnoty oraz zainteresowanych państw członkowskich. Grupa ta określana jest jako "Grupa Ekspertów Wspólnotowej Polityki ds. Zdolności Przewozowej Flot Śródlądowych i Wspierania".

Artykuł  7

Uchylenie

Rozporządzenie (WE) nr 805/1999 zostaje uchylone.

Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku II.

Artykuł  8

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 lutego 2008 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 90 z 2.4.1999, s. 1.

(2) Dz.U. L 102 z 17.4.1999, s. 64. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 411/2003 (Dz.U. L 62 z 6.3.2003, s. 18).

(3) Zob. załącznik I.

(4) Dz.U. L 116 z 28.4.1989, s. 25. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 742/98 (Dz.U. L 103 z 3.4.1998, s. 3).

(5) Dz.U. L 116 z 28.4.1989, s. 30. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 812/1999 (Dz.U. L 103 z 20.4.1999, s. 5).

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Uchylone rozporządzenie i wykaz jego kolejnych zmian

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 805/1999 (Dz.U. L 102 z 17.4.1999, s. 64)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1532/2000 (Dz.U. L 175 z 14.7.2000, s. 74)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 997/2001 (Dz.U. L 139 z 23.5.2001, s. 11)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 336/2002 (Dz.U. L 53 z 23.2.2002, s. 11)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 411/2003 (Dz.U. L 62 z 6.3.2003, s. 18)

ZAŁĄCZNIK  II

Tabela korelacji

Rozporządzenie (WE) nr 805/1999Niniejsze rozporządzenie
Artykuł 1Artykuł 1
Artykuł 2 ust. 1 zdanie wprowadzająceArtykuł 2 ust. 1 zdanie wprowadzające
Artykuł 2 ust. 1 tiret pierwszeArtykuł 2 ust. 1 lit. a)
Artykuł 2 ust. 1 tiret pierwsze subtiret pierwszeArtykuł 2 ust. 1 lit. a) ppkt (i)
Artykuł 2 ust. 1 tiret pierwsze subtiret drugieArtykuł 2 ust. 1 lit. a) ppkt (ii)
Artykuł 2 ust. 1 tiret pierwsze subtiret trzecieArtykuł 2 ust. 1 lit. a) ppkt (iii)
Artykuł 2 ust. 1 tiret drugieArtykuł 2 ust. 1 lit. b)
Artykuł 2 ust. 1 tiret drugie subtiret pierwszeArtykuł 2 ust. 1 lit. b) ppkt (i)
Artykuł 2 ust. 1 tiret drugie subtiret drugieArtykuł 2 ust. 1 lit. b) ppkt (ii)
Artykuł 2 ust. 1 tiret drugie subtiret trzecieArtykuł 2 ust. 1 lit. b) ppkt (iii)
Artykuł 2 ust. 1 tiret trzecieArtykuł 2 ust. 1 lit. c)
Artykuł 2 ust. 2 tiret pierwszeArtykuł 2 ust. 2 akapit pierwszy
Artykuł 2 ust. 2 tiret drugieArtykuł 2 ust. 2 akapit drugi
Artykuł 2 ust. 2 tiret trzecieArtykuł 2 ust. 2 akapit trzeci
Artykuł 2 ust. 3-
Artykuł 3 ust. 1 zdanie wprowadzająceArtykuł 3 ust. 1 zdanie wprowadzające
Artykuł 3 ust. 1 tiret pierwszeArtykuł 3 ust. 1 lit. a)
Artykuł 3 ust. 1 tiret pierwsze subtiret pierwszeArtykuł 3 ust. 1 lit. a) ppkt (i)
Artykuł 3 ust. 1 tiret pierwsze subtiret drugieArtykuł 3 ust. 1 lit. a) ppkt (ii)
Artykuł 3 ust. 1 tiret pierwsze subtiret trzecieArtykuł 3 ust. 1 lit. a) ppkt (iii)
Artykuł 3 ust. 1 tiret drugie zdanie wprowadzająceArtykuł 3 ust. 1 lit. b) zdanie wprowadzające
Artykuł 3 ust. 1 tiret drugie subtiret pierwszeArtykuł 3 ust. 1 lit. b) ppkt (i)
Artykuł 3 ust. 1 tiret drugie subtiret drugieArtykuł 3 ust. 1 lit. b) ppkt (ii)
Artykuł 3 ust. 1 tiret drugie subtiret trzecieArtykuł 3 ust. 1 lit. b) ppkt (iii)
Artykuł 3 ust. 2Artykuł 3 ust. 2
Artykuł 4Artykuł 4
Artykuł 5 ust. 1 zdanie wprowadzająceArtykuł 5 ust. 1 zdanie wprowadzające
Artykuł 5 ust. 1 tiret pierwszeArtykuł 5 ust. 1 lit. a)
Artykuł 5 ust. 1 tiret drugieArtykuł 5 ust. 1 lit. b)
Artykuł 5 ust. 1 tiret trzecieArtykuł 5 ust. 1 lit. c)
Artykuł 5 ust. 2 tiret pierwszeArtykuł 5 ust. 2 lit. a)
Artykuł 5 ust. 2 tiret drugieArtykuł 5 ust. 2 lit. b)
Artykuł 5 ust. 2 tiret trzecieArtykuł 5 ust. 2 lit. c)
Artykuł 5 ust. 2 tiret czwarteArtykuł 5 ust. 2 lit. d)
Artykuł 5 ust. 2 tiret piąteArtykuł 5 ust. 2 lit. e)
Artykuł 5 ust. 2 tiret szósteArtykuł 5 ust. 2 lit. f)
Artykuł 5 ust. 3Artykuł 5 ust. 3
Artykuł 6Artykuł 6
Artykuł 7-
-Artykuł 7
-Artykuł 8
-Załącznik I
-Załącznik II

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.