USA-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów w sprawie zmian do załączników do Umowy między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie środków sanitarnych mających na celu ochronę zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi. Bruksela.2003.11.14.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2003.316.21

Akt jednorazowy
Wersja od: 28 listopada 2003 r.

POROZUMIENIE W FORMIE WYMIANY LISTÓW
w sprawie zmian do załączników do Umowy między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie środków sanitarnych mających na celu ochronę zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi

A. List Wspólnoty Europejskiej

Bruksela, dnia 27 października 2003 roku

Wasza Ekscelencjo,

W odniesieniu do Umowy między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie środków sanitarnych mających na celu ochronę zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi. Mam zaszczyt zaproponować zmianę załączników do tej umowy w sposób następujący:

Zastąpienie tekstu załącznika V punkt 43 Umowy, zgodnie z zaleceniem Wspólnego Komitetu Zarządzającego ustanowionego na mocy artykułu 14 ustęp 1 Umowy odpowiednim tekstem dodatku A załączonego do niniejszego listu.

Byłbym zobowiązany, gdyby zechciał Pan potwierdzić zgodę Stanów Zjednoczonych Ameryki na taką zmianę załącznika V do Umowy.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Jaana HUSU-KALLIO

W załączeniu: Dodatek A w celu zastąpienia załącznika V punkt 43 Umowy

B. List Stanów Zjednoczonych Ameryki

Bruksela, dnia 14 listopada 2003 roku

Szanowna Pani,

Odnoszę się do Pani listu z dnia 27 października 2003 roku, dotyczącego szczegółów proponowanych zmian do załącznik V do Umowy z dnia 20 lipca 1999 roku między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie środków sanitarnych mających na celu ochronę zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi, jak zaznaczono w dodatku A do Pani listu.

W związku z powyższym mam zaszczyt potwierdzić akceptację Stanów Zjednoczonych Ameryki na proponowane zmiany, zgodnie z zaleceniem Wspólnego Komitetu Zarządzającego ustanowionego na mocy artykułu 14 ustęp 1 Umowy, którego kopia zostaje załączona do niniejszego listu. Rozumiem, że niniejsze zmiany stają się skuteczne od daty, w której WE powiadomi USA o zakończeniu procedur niezbędnych do wprowadzenia tych zmian w życie.

Proszę przyjąć, Szanowna Pani, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu właściwego organu Stanów Zjednoczonych Ameryki
Norval FRANCIS

W załączeniu: Dodatek A zmieniający załącznik V do Umowy

DODATEK  A

"ZAŁĄCZNIK V
TowarWywóz z WE do Stanów ZjednoczonychDziałanieWywóz ze Stanów Zjednoczonych do WEDziałanie
Warunki handluRównoważnośćWarunki specjalneWarunki handluRównoważnośćWarunki specjalne
"Normy WE""Normy USA""Normy USA""Normy WE"
43. Żelatyna nadająca się do spożycia przez ludzi
Zdrowie 92/1189CFR 93,NE9CFR 93,92/118Yes (2)(SANCO/10451/2003 Rev. 1 Projekt
zwierząt95,94,decyzji Komisji w sprawie
95,95,zaświadczeń zdrowotnych na
309,309,przywożenie produktów zwierzęcych
310,310,ze Stanów Zjednoczonych)
311,311
Zdrowie 92/118FFDCA,NEFFDCA,92/118Yes2(SANCO/10451/2003 Rev. 1 Projekt
publiczneFIFRA,FIFRA,decyzji Komisji w sprawie
PHSAPHSAzaświadczeń zdrowotnych na
21 CFR21 CFRprzywożenie produktów zwierzęcych
70-82,70-82,ze Stanów Zjednoczonych)
109,109,
110.3-110.3-110,
110 110,110,
573-589573-589
44. Żelatyna do żytku technicznego
Zdrowie zwierząt1774/20029 CFR 94NE9 CFR 941774/2002NE
Zdrowie publiczne1774/2002FFDCA,

FIFRA,

PHSA

21 CFR

70-82,

109,

110.3-

110.93,

570,

NEFFDCA,

FIFRA,

PHSA

21 CFR

70-82,

109,

110.3-110.93,

570,

573-589

1774/2002NE
45. Nadające się do spożycia przez ludzi
Zdrowie zwierząt92/1189 CFR 94NE9 CFR 93,

94,

95,

309,

310,

311

92/118Yes2(SANCO/10451/2003 Rev. 1 Projekt decyzji Komisji w sprawie zaświadczeń zdrowotnych na przywożenie produktów zwierzęcych ze Stanów Zjednoczonych)
Zdrowie publiczne92/118FFDCA,

FIFRA,

PHSA

21 CFR

70-82,

109,

110.3-

110.93,

570,

573-589

NEFFDCA,

FIFRA,

PHSA

21 CFR

70-82,

109,

110.3-110.93,

570,

573-589

92/118Yes2(SANCO/10451/2003 Rev. 1 Projekt decyzji Komisji w sprawie zaświadczeń zdrowotnych na przywożenie produktów zwierzęcych ze Stanów Zjednoczonych)"

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.