Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros - Francja) (COM(2015)0068 - C8-0058/2015 - 2015/2056(BUD)).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2016.328.8

Akt nienormatywny
Wersja od: 6 września 2016 r.

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2014/ 017 FR/Mory-Ducros - Francja)

P8_TA(2015)0090

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 15 kwietnia 2015 r. w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros złożony przez Francję) (COM(2015)0068 - C8-0058/2015 - 2015/2056(BUD))

(2016/C 328/03)

(Dz.U.UE C z dnia 6 września 2016 r.)

Parlament Europejski,

-
uwzględniając wniosek Komisji przedłożony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2015)0068 - C8-0058/ 2015),
-
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014-2020) i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 1 (rozporządzenie w sprawie EFG),
-
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. określające wieloletnie ramy finansowe na lata 2014-2020 2 , w szczególności jego art. 12,
-
uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami 3 , w szczególności jego pkt 13,
-
uwzględniając procedurę rozmów trójstronnych przewidzianą w pkt 13 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r.,
-
uwzględniając pismo Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych,
-
uwzględniając pismo Komisji Rozwoju Regionalnego,
-
uwzględniając sprawozdanie Komisji Budżetowej (A8-0124/2015),
A.
mając na uwadze, że Unia opracowała instrumenty ustawodawcze i budżetowe w celu udzielenia dodatkowego wsparcia pracownikom dotkniętym skutkami poważnych zmian w strukturze światowego handlu lub światowego kryzysu finansowego i gospodarczego oraz z myślą o ułatwieniu im powrotu na rynek pracy;
B.
mając na uwadze, że pomoc finansowa Unii dla zwalnianych pracowników powinna być dynamiczna i powinno się jej udzielać jak najszybciej i jak najskuteczniej zgodnie ze wspólną deklaracją Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, przyjętą na posiedzeniu pojednawczym w dniu 17 lipca 2008 r., a także przy uwzględnieniu porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. w odniesieniu do przyjęcia decyzji o uruchomieniu EFG,
C.
mając na uwadze, że przyjęcie rozporządzenia w sprawie EFG odzwierciedla porozumienie osiągnięte przez Parlament i Radę w sprawie ponownego wprowadzenia kryterium uruchomienia z powodu kryzysu, zwiększenia wkładu finansowego Unii do 60 % łącznych szacunkowych kosztów proponowanych działań, poprawy skuteczności rozpatrywania wniosków o uruchomienie EFG przez Komisję oraz przez Parlament i Radę dzięki skróceniu czasu oceny i zatwierdzania, w sprawie rozszerzenia zakresu kwalifikowalnych działań i beneficjentów poprzez włączenie osób samozatrudnionych i osób młodych oraz w sprawie finansowania środków zachęcających do podejmowania własnej działalności gospodarczej,
D.
mając na uwadze, że Francja złożyła wniosek EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros o wkład finansowy z EFG w związku ze zwolnieniem 2 513 pracowników w przedsiębiorstwie Mory-Ducros SAS prowadzącym działalność w sektorze gospodarki sklasyfikowanym w dziale 49 NACE Rev. 2 (transport lądowy i transport rurociągowy), przy czym do zwolnień doszło w 84 miejscach w całej Francji metropolitalnej,
E.
mając na uwadze, że złożony wniosek spełnia kryteria kwalifikowalności przewidziane w rozporządzeniu w sprawie EFG,
1.
zgadza się z Komisją, że warunki wymienione w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w sprawie EFG zostały spełnione i że w związku z tym Francja ma prawo do wkładu finansowego na mocy tego rozporządzenia;
2.
odnotowuje, że w dniu 6 października 2014 r. władze Francji przedłożyły wniosek o wkład finansowy z EFG, a w dniu 23 lutego 2015 r. Komisja przedstawiła ocenę tego wniosku; z zadowoleniem przyjmuje krótki okres oceny wynoszący niecałe pięć miesięcy;
3.
odnotowuje, że całkowite koszty wynoszą 10 087 000 EUR, z czego 35 000 EUR przeznaczone jest na kontrolę i certyfikację, oraz że wkład finansowy z EFG wynosi 6 052 200 EUR, co stanowi 60 % całkowitych kosztów;
4.
uważa, że zwolnienia w przedsiębiorstwie Mory-Ducros SAS wiążą się z ogólnym spadkiem produkcji w Europie, który doprowadził do ograniczenia ilości towarów wymagających transportu i spowodował wojnę cenową w sektorze transportu drogowego towarów, w wyniku której od 2007 r. marża operacyjna stale się pogarsza oraz dochodzi do licznych strat w tym sektorze we Francji; zauważa, że skutkiem była fala upadłości, które objęły również przedsiębiorstwo Mory-Ducros; wnioskuje, że wydarzenia te są bezpośrednio związane z globalnym kryzysem finansowym i gospodarczym;
5.
podkreśla, że w wyniku ugody po zamknięciu przedsiębiorstwa Mory-Ducros SAS nowo powstały podmiot MORY Global nabył 50 spośród 84 agencji i zatrudnił ponownie 2 107 z 4 911 pracowników, wobec czego zwolnionych zostało faktycznie 2 804 pracowników;
6.
podkreśla, że ponad 17 % osób objętych proponowanymi działaniami jest w wieku od 55 do 64 lat oraz że skorzystanie przez te osoby z proponowanych środków wsparcia pomogłoby im uniknąć długotrwałego bezrobocia i wykluczenia społecznego;
7.
zauważa, że do chwili obecnej jeszcze jeden wniosek o wsparcie z EFG dotyczył sektora transportu lądowego i rurociągowego (EGF/2011/001 AT/Nieder- und Oberösterreich), a jego podstawą był również światowy kryzys gospodarczy i finansowy;
8.
z zadowoleniem przyjmuje fakt, że aby szybko zapewnić wsparcie pracownikom, władze Francji postanowiły rozpocząć świadczenie zwalnianym pracownikom zindywidualizowanych usług w dniu 24 lutego 2014 r., a więc na długo przed zapadnięciem decyzji o przyznaniu z EFG pomocy na zaproponowany skoordynowany pakiet, a nawet przed złożeniem odpowiedniego wniosku;
9.
zwraca uwagę, że zindywidualizowane usługi, które mają być świadczone zwolnionym pracownikom, obejmują tylko jedno działanie, które ma być realizowane przez punkt kompleksowej obsługi (Cellule de reclassement) zarządzany przez trzy agencje; zauważa, że Francja zwraca się o sfinansowanie z EFG jedynie tego punktu kompleksowej obsługi; oczekuje, że Komisja i władze francuskie będą ściśle przestrzegały zasady, zgodnie z którą płatności dla agencji będą dokonywane w ratach i na podstawie osiągniętych wyników;
10.
zauważa, że trzech wykonawców zarządzających punktem kompleksowej obsługi wybrał zarządca sądowy po konsultacjach z przedstawicielami zwolnionych pracowników, a celem było uwzględnienie jak największej części obszaru Francji metropolitalnej oraz włączenie jak największej liczby pracowników objętych pomocą;
11.
jest zdania, że dzięki monitorowaniu działalności agencji za pomocą regularnych sprawozdań pisemnych można zapewnić właściwe wykorzystanie środków z EFG, tak aby zaproponować uczestnikom indywidualną ścieżkę kariery, wystarczającą liczbę ofert pracy i pomoc przy podejmowaniu działalności gospodarczej w ramach punktu kompleksowej obsługi;
12.
przypomina, że środki z EFG mają pomóc pracownikom w znalezieniu nowej pracy dzięki szkoleniom i w żadnym wypadku nie mogą stanowić wsparcia dla agencji ani być przeznaczone na pokrycie ich kosztów administracyjnych;
13.
zauważa, że zadaniem agencji jest udzielenie pomocy zwolnionym pracownikom, zapewnienie im poradnictwa oraz wypracowanie dla nich rozwiązań umożliwiających im pozostanie na rynku pracy i znalezienie nowego zatrudnienia;
14.
uważa, że pracownicy w wieku od 55 do 64 lat są bardziej zagrożeni przedłużającym się bezrobociem i wykluczeniem z rynku pracy; wobec tego uważa, że pracownicy ci mają szczególne potrzeby, jeśli chodzi o zapewnienie im zindywidualizowanego podejścia;
15.
przypomina, że zgodnie z art. 7 rozporządzenia w sprawie EFG przy opracowywaniu skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych usług należy przewidywać przyszłe perspektywy rynku pracy i potrzebne umiejętności, a także pakiet ten powinien być zgodny z przejściem na zasobooszczędną i zrównoważoną gospodarkę;
16.
wyraża zadowolenie z powodu przeznaczenia środków z Europejskiego Funduszu Społecznego na dalsze aktywne instrumenty (np. dłuższe kursy szkoleniowe), których nie przewidziano we wniosku złożonym przez Francję;
17.
ubolewa z powodu braku funduszów przeznaczonych na działania komunikacyjne i promujące EFG; uważa, że reklama i działania informacyjne odgrywają ważną rolę nie tylko w kontekście atrakcyjności dla beneficjentów, ale również w związku z podkreślaniem działań Unii w sferze społecznej;
18.
oczekuje, że władze Francji będą przestrzegać postanowień rozporządzenia w sprawie EFG dotyczących udostępniania informacji i nagłaśniania finansowanych działań, choć nie zwróciły się o środki na finansowanie działań przygotowawczych, zarządzania oraz działań informacyjnych i reklamowych;
19.
odnotowuje, że informacje na temat skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane z EFG, obejmują dane na temat komplementarności z działaniami finansowanymi z funduszy strukturalnych; podkreśla, że władze Francji potwierdzają, iż działania kwalifikowalne nie są objęte pomocą w ramach innych instrumentów finansowych Unii; ponownie wzywa Komisję do przedstawiania w sprawozdaniach rocznych analizy porównawczej tych danych w celu zagwarantowania pełnego przestrzegania obowiązujących przepisów i zapobiegania powielaniu usług finansowanych przez Unię;
20.
docenia udoskonaloną procedurę wprowadzoną przez Komisję w następstwie wniosku Parlamentu o przyspieszone udzielanie dotacji; zwraca uwagę na presję czasu wynikającą z nowego harmonogramu oraz na potencjalne skutki dotyczące skuteczności rozpatrywania spraw;
21.
zatwierdza decyzję załączoną do niniejszej rezolucji;
22.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do podpisania wraz z przewodniczącym Rady niniejszej decyzji i zadbania o jej publikację w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej;
23.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji wraz z załącznikiem Radzie i Komisji.

ZAŁĄCZNIK

DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros z Francji)

(Tekst tego załącznika nie został powtórzony w tym miejscu, ponieważ odpowiada on końcowej wersji decyzji (UE) 2015/738.)

1 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855.
2 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884.
3 Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.