Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: wniosek EGF/2010/015 FR/Peugeot (COM(2012)0461 - C7-0222/2012 - 2012/2165(BUD)).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2014.68E.103

Akt nienormatywny
Wersja od: 7 marca 2014 r.

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: wniosek EGF/2010/015 FR/Peugeot

P7_TA(2012)0380

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 23 października 2012 r. w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2010/015 FR/Peugeot z Francji) (COM(2012)0461 - C7-0222/2012 - 2012/2165(BUD))

(2014/C 68 E/22)

(Dz.U.UE C z dnia 7 marca 2014 r.)

Parlament Europejski,

-
uwzględniając wniosek Komisji przedłożony Parlamentowi i Radzie (COM(2012)0461 - C7-0222/2012),
-
uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami 1 (PMI z 17 maja 2006 r.), w szczególności jego pkt 28,
-
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji 2 (rozporządzenie w sprawie EFG),
-
uwzględniając procedurę rozmów trójstronnych przewidzianą w pkt 28 PMI z dnia 17 maja 2006 r.,
-
uwzględniając pismo Komisji Zatrudnienia i Spraw Społecznych,
-
uwzględniając sprawozdanie Komisji Budżetowej (A7-0333/2012),
A.
mając na uwadze, że Unia Europejska opracowała odpowiednie instrumenty ustawodawcze i budżetowe w celu udzielenia dodatkowego wsparcia pracownikom dotkniętym skutkami poważnych zmian strukturalnych w handlu światowym oraz z myślą o ułatwieniu im powrotu na rynek pracy,
B.
mając na uwadze, że zakres działań Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG) został rozszerzony w odniesieniu do wniosków przedłożonych po dniu 1 maja 2009 r. i obejmuje pomoc dla pracowników, których zwolnienie było bezpośrednim skutkiem światowego kryzysu finansowego i gospodarczego,
C.
mając na uwadze, że pomoc finansowa Unii dla zwolnionych pracowników powinna być dynamiczna i powinno się jej udzielać jak najszybciej i jak najskuteczniej, zgodnie ze wspólną deklaracją Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, przyjętą na posiedzeniu pojednawczym w dniu 17 lipca 2008 r., a także przy należytym uwzględnieniu Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. w odniesieniu do przyjęcia decyzji o uruchomieniu EFG,
D.
mając na uwadze, że Francja przedstawiła wniosek o pomoc w związku ze zwolnieniem 2 089 pracowników i wszyscy ci pracownicy mają zostać objęci pomocą, przy czym wniosek odnosi się do 649 zwolnień, które miały miejsce w dwóch jednostkach zależnych grupy PSA Peugeot Citroën (Peugeot Citroën Automobiles i Sevelnord) w okresie odniesienia od 1 listopada 2009 r. do 28 lutego 2010 r., oraz kolejnych 1 440 pracowników zwolnionych przez te same przedsiębiorstwa przed okresem odniesienia i po tym okresie, w następstwie tego samego planu zwolnień dobrowolnych,
E.
mając na uwadze, że złożony wniosek spełnia kryteria kwalifikowalności przewidziane w rozporządzeniu w sprawie EFG,
1.
zgadza się z Komisją, że warunki wymienione w art. 2 lit. a) rozporządzenia w sprawie EFG zostały spełnione i że w związku z tym Francja ma prawo do pomocy finansowej na mocy tego rozporządzenia;
2.
odnotowuje, że w dniu 5 maja 2010 r. władze Francji złożyły wniosek o wkład finansowy z EFG i uzupełniły go dodatkowymi informacjami do dnia 13 kwietnia 2012 r., a także zauważa, że Komisja udostępniła swoją końcową ocenę dnia 21 sierpnia 2012 r.; odnotowuje, że proces oceny zajął wiele czasu i trwał dłużej, niż zakładano;
3.
ubolewa nad faktem, że ocena wniosku trwała 27 miesięcy od momentu przedłożenia wniosku w dniu 5 maja 2010 r. do momentu przyjęcia wniosku w sprawie decyzji władzy budżetowej w dniu 21 sierpnia 2012 r.; zauważa, że to jak dotąd najdłuższy okres oceny wniosku o mobilizację środków z EFG od jego utworzenia w 2007 r.;
4.
odnotowuje, że zwolnienia, których dotyczy niniejszy wniosek, miały miejsce w dziesięciu regionach Francji, znajdujących się w większości w północnej części kraju, jednakże zwolnienia dobrowolne dotyczą przede wszystkim Bretanii (32 %), Île-de-France (25 %) i Franche-Comté (13 %);
5.
odnotowuje, że skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług wspierany przez EFG jest częścią planu zwolnień dobrowolnych uruchomionego, aby pomóc 5 100 pracowników odejść z PSA i który obejmuje również środki wymagane przez prawo francuskie w przypadku zwolnień grupowych, jak systemy wcześniejszych emerytur;
6.
odnotowuje, że jednostka zależna grupy PSA Peugeot Citroën - Peugeot Citroën Automobiles ma w myśl francuskiego prawa obowiązek przyczyniać się do rewitalizacji tych regionów, poprzez działania na rzecz tworzenia nowych rodzajów działalności i nowych miejsc pracy, aby łagodzić skutki zwolnień w tych regionach;
7.
odnotowuje, że EFG wesprze jedynie działania uzupełniające w stosunku do tych wymaganych na mocy prawa krajowego, należące do trzech kategorii planu zwolnień: "projekt zawodowy lub osobisty", "urlop przeznaczony na zmianę kwalifikacji" i "tworzenie lub przejęcie przedsiębiorstwa"; domaga się dalszych informacji dotyczących cech środków zawartych w skoordynowanym pakiecie zindywidualizowanych usług sprawiających, że mają one charakter uzupełniający w stosunku do środków obowiązkowych na mocy prawa krajowego lub układów zbiorowych;
8.
docenia to, że aby zapewnić pracownikom szybkie wsparcie, francuskie władze postanowiły rozpocząć wdrażanie środków jeszcze przed zapadnięciem ostatecznej decyzji o przyznaniu pomocy z EFG na zaproponowany skoordynowany pakiet;
9.
zauważa, że skoordynowany pakiet obejmuje zasiłki przewidziane w ramach kategorii "urlop przeznaczony na zmianę kwalifikacji" wynoszące średnio 5.105,18 EUR na pracownika, które zaoferowano 1 080 pracownikom; przypomina, że wsparcie z EFG należy przede wszystkim przeznaczać na szkolenia i poszukiwanie pracy, jak również na programy szkoleniowe, a nie powinno się ono przyczyniać bezpośrednio do zasiłków dla bezrobotnych, za które odpowiedzialne są instytucje krajowe;
10.
przypomina, jak ważne jest zwiększenie szans wszystkich pracowników na zatrudnienie przez odpowiednie szkolenia oraz uznanie ich umiejętności i kompetencji zdobytych w trakcie kariery zawodowej; oczekuje, że szkolenia oferowane w ramach skoordynowanego pakietu będą dostosowane nie tylko do potrzeb zwolnionych pracowników, ale również do aktualnej sytuacji gospodarczej;
11.
domaga się obszerniejszych informacji na temat rodzajów proponowanych szkoleń, zwłaszcza dla pracowników powyżej 55 roku życia, którzy stanowią ponad 41,55 % pracowników objętych pomocą, i podkreśla znaczenie szkolenia i przekwalifikowania dla aktywnych instrumentów rynku pracy zgodnych z przyszłymi potrzebami rynku pracy, tak by promować trwałe zatrudnienie;
12
podkreśla, że należy wyciągnąć wnioski z przygotowania i realizacji niniejszego wniosku oraz innych wniosków dotyczących masowych zwolnień;
13.
zauważa, że przedmiotowe środki nie zastąpią środków, za jakie odpowiedzialne jest przedsiębiorstwo na mocy prawa krajowego lub układów zbiorowych, i że przedmiotowe środki dotyczą indywidualnych pracowników i nie zostaną użyte do restrukturyzacji PSA;
14.
zwraca się do zainteresowanych instytucji o podjęcie niezbędnych działań na rzecz poprawy przepisów proceduralnych i budżetowych celem szybszego uruchamiania EFG; docenia wprowadzoną przez Komisję w następstwie wniosku Parlamentu o przyspieszenie uwalniania dotacji ulepszoną procedurę, mającą na celu przedstawianie władzy budżetowej oceny Komisji dotyczącej kwalifikowalności wniosku o wsparcie z EFG równocześnie z wnioskiem o jego uruchomienie; wyraża nadzieję, że w nowym rozporządzeniu w sprawie EFG (2014-2020) zostaną uwzględnione dalsze usprawnienia procedury oraz że uda się osiągnąć większą skuteczność, przejrzystość i widoczność EFG;
15.
przypomina, że Komisja przedstawiła w komunikacie "Reakcja na kryzys w europejskim przemyśle motoryzacyjnym" (COM(2009)0104) zintegrowane podejście do kwestii rozwiązania problemów strukturalnych poprzez zwiększenie konkurencyjności sektora i lepsze dostosowanie go do przyszłego zapotrzebowania, do czego środki EFG mogą się w pozytywny sposób przyczynić, aczkolwiek na małą skalę;
16.
przypomina, że instytucje zobowiązane są do zagwarantowania sprawnej i szybkiej procedury przyjmowania decyzji w sprawie uruchomienia EFG, zapewniając jednorazowe, ograniczone w czasie, indywidualne wsparcie mające na celu pomoc pracownikom zwolnionym w wyniku globalizacji oraz kryzysu finansowego i gospodarczego; podkreśla rolę, jaką EFG może odegrać w powrocie zwolnionych pracowników na rynek pracy;
17.
podkreśla, że zgodnie z art. 6 rozporządzenia w sprawie EFG należy zadbać o to, aby EFG wspierał trwały powrót zwolnionych pracowników na rynek pracy; ponadto podkreśla, że pomoc z EFG może współfinansować jedynie aktywne środki na rynku pracy prowadzące do długotrwałego zatrudnienia; ponownie podkreśla, że wsparcie z EFG nie zastępuje działań, za podjęcie których - na mocy prawa krajowego lub układów zbiorowych - odpowiedzialne są przedsiębiorstwa, ani środków restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów; ubolewa nad faktem, że EFG może zachęcać przedsiębiorstwa do zastępowania siły roboczej zatrudnionej na umowy pracownikami zatrudnianymi krótkoterminowo i na mniej pewnych warunkach;
18.
odnotowuje, że informacje na temat skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane z EFG, obejmują dane na temat jego komplementarności z działaniami finansowanymi z funduszy strukturalnych; ponownie wzywa Komisję do przedstawiania analizy porównawczej tych danych w sprawozdaniach rocznych w celu zapewnienia pełnego przestrzegania obowiązujących przepisów i zapobiegania powielaniu usług finansowanych przez Unię;
19.
z zadowoleniem przyjmuje fakt, że w następstwie wniosków Parlamentu w budżecie na rok 2012 uwidocznione są środki na płatności w wysokości 50.000.000 EUR w pozycji budżetowej EFG 04 05 01; przypomina, że EFG stworzono jako odrębny szczególny instrument z własnymi celami i terminami i że w związku z tym ma on prawo do własnych środków, co pozwoli uniknąć przesunięć z innych pozycji budżetowych, jak to miało miejsce w przeszłości, i co mogłoby być ze szkodą dla realizacji celów politycznych EFG;
20.
wyraża ubolewanie z powodu decyzji Rady o zablokowaniu przedłużenia odstępstwa związanego z kryzysem, które oprócz osób tracących pracę z powodu zmian w kierunkach światowego handlu pozwalało na objęcie pomocą finansową również pracowników zwalnianych w wyniku obecnego kryzysu finansowego i gospodarczego, a także na podwyższenie stopy współfinansowania przez Unię do wysokości 65 % kosztów programu w przypadku wniosków złożonych po terminie przypadającym w dniu 31 grudnia 2011 r., oraz wzywa Radę do niezwłocznego ponownego wprowadzenia tego środka;
21.
zatwierdza decyzję załączoną do niniejszej rezolucji;
22.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do podpisania wraz z przewodniczącym Rady niniejszej decyzji i zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej;
23.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji wraz z załącznikiem Radzie i Komisji.

ZAŁĄCZNIK

DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia środków z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2010/015 FR/Peugeot z Francji)

(Tekst tego załącznika nie został powtórzony w tym miejscu, ponieważ odpowiada on końcowej wersji decyzji 2012/680/UE.)
1 Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.
2 Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.