Rozporządzenie 2157/1999 w sprawie uprawnień Europejskiego Banku Centralnego do nakładania sankcji
Dz.U.UE.L.1999.264.21
Akt obowiązującyROZPORZĄDZENIE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (WE) NR 2157/1999
z dnia 23 września 1999 r.
w sprawie uprawnień Europejskiego Banku Centralnego do nakładania sankcji (EBC/1999/4)
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską (zwany dalej Traktatem), w szczególności jego art. 110 ust. 3, Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (zwany dalej Statutem), w szczególności jego art. 34.3 i art. 19.1, oraz rozporządzenie Rady (WE) nr 2532/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczące uprawnień Europejskiego Banku Centralnego do nakładania sankcji 1 (zwane dalej rozporządzeniem Rady), w szczególności jego art. 6 ust. 2,
(1) Zgodnie z art. 34.3 Statutu, wraz z art. 43.1 Statutu, ust. 8 protokołu nr 25 w sprawie niektórych przepisów odnoszących się do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Północnej Irlandii oraz ust. 2 protokołu nr 26 w sprawie niektórych przepisów odnoszących się do Danii, niniejsze rozporządzenie nie nadaje żadnych praw ani nie nakłada żadnych obowiązków na nieuczestniczące Państwa Członkowskie.
(2) Rozporządzenie Rady określa ograniczenia i warunki, zgodnie z którymi Europejski Bank Centralny ma prawo nakładać grzywny lub okresowe kary pieniężne na przedsiębiorstwa za niedopełnienie obowiązków przewidzianych w jego rozporządzeniach i decyzjach.
(3) Artykuł 6 ust. 2 rozporządzenia Rady przyznaje Europejskiemu Bankowi Centralnemu kompetencje do określenia ustaleń, według których sankcje mogą być nakładane zgodnie z rozporządzeniem Rady.
(4) Inne rozporządzenia Rady lub EBC mogą przewidywać nakładanie określonych sankcji w określonych obszarach i mogą odwoływać się do niniejszego rozporządzenia w zakresie zasad i procedur dotyczących nakładania takich sankcji.
(5) W trakcie przeprowadzania postępowania mającego na celu określenie odpowiednich sankcji, EBC musi zapewnić jak najszersze poszanowanie praw stron trzecich do obrony, zgodnie z ogólnymi zasadami prawa i orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich w tej sprawie, w szczególności istniejącego orzecznictwa dotyczącego uprawnień Komisji Europejskiej do prowadzenia dochodzenia w obszarze konkurencji.
(6) W ramach Europejskiego Systemu Banków Centralnych (ESBC) nie ma przeszkód prawnych do wymiany informacji dotyczących wykrywania naruszenia przepisów rozporządzeń i decyzji EBC.
(7) Wszczynając postępowanie o naruszenie przepisów, musi być przestrzegana zasada ne bis in idem.
(8) Przepisy regulujące kompetencje EBC i właściwych krajowych banków centralnych przy postępowaniu o naruszenie przepisów muszą zapewnić skuteczne przeprowadzenie dokładnego badania zarzucanego naruszenia, zapewniając jednocześnie przedsiębiorstwu wysoki stopień ochrony jego praw oraz poufność takiego postępowania.
(9) Może być wymagana pomoc władz Państw Członkowskich w celu zapewnienia skutecznego wykorzystania uprawnień Europejskiego Banku Centralnego i właściwych krajowych banków centralnych do przeprowadzenia postępowania o naruszenie przepisów.
(10) Zainteresowane przedsiębiorstwo ma prawo do złożenia wyjaśnień, gdy ewentualne dochodzenie w ramach postępowania o naruszenie przepisów zostało zakończone oraz gdy przedsiębiorstwo otrzymało konkretne wyniki dochodzenia i zawiadomienie o stawianych zarzutach.
(11) Postępowanie o naruszenie przepisów jest przeprowadzane z uwzględnieniem zasad poufności i tajemnicy zawodowej; poufność i tajemnica zawodowa nie naruszają praw przedsiębiorstwa do obrony.
(12) Decyzja w sprawie naruszenia przepisów może być ponownie zbadana przez Radę Prezesów EBC; należy określić formalne warunki takiego badania.
(13) W celu zwiększenia przejrzystości i skuteczności swoich uprawnień do nakładania sankcji EBC może podjąć decyzję o publikacji swoich ostatecznych decyzji w sprawie sankcji lub wszelkich związanych z nimi informacji; biorąc pod uwagę specyficzne cechy rynków finansowych, opublikowanie decyzji w sprawie nałożenia sankcji jest wyjątkowym środkiem stosowanym przez EBC wyłącznie po właściwym rozpatrzeniu okoliczności danej sprawy, prawdopodobnego wpływu takiej decyzji na reputację danego przedsiębiorstwa i jego prawnie dozwolone interesy gospodarcze; decyzja o publikacji musi przestrzegać zasady niedyskryminacji i gwarantować równe warunki konkurencji; w związku z powyższym, przed podjęciem decyzji o takiej publikacji wskazane jest skonsultowanie jej z właściwymi władzami nadzorczymi; publikacja decyzji w sprawie nałożenia sankcji nie może w żadnym razie spowodować ujawnienia informacji o charakterze poufnym.
(14) Decyzja o nałożeniu zobowiązania pieniężnego zostanie wprowadzona w życie zgodnie z art. 256 Traktatu; jednocześnie krajowe banki centralne mogą być upoważnione do zastosowania wszelkich koniecznych w tym celu środków.
(15) Z uwagi na potrzebę rzetelnego i sprawnego administrowania, wydaje się słusznym wprowadzenie uproszczonego postępowania o naruszenie przepisów w przypadku karania drobnych naruszeń.
(16) Niniejsze rozporządzenie odnosi się do przypadków niezastosowania się określonego w art. 7 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 2531/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczącego stosowania stóp rezerw obowiązkowych przez Europejski Bank Centralny 2 (zwanego dalej rozporządzeniem Rady w sprawie rezerwy obowiązkowej) w zakresie ograniczeń i warunków określonych w tym samym art. 7 ust. 2; poszczególne cechy przypadków niezastosowania się do wymogów dotyczących minimalnych rezerw obowiązkowych określonych w art. 7 ust. 1 rozporządzenia Rady w sprawie rezerwy obowiązkowej uzasadniają zastosowanie określonego reżimu prawnego, który przewiduje szybkie postępowanie w sprawie nałożenia sankcji, nie naruszając jednocześnie praw danego przedsiębiorstwa do obrony.
(17) EBC działa zgodnie z rozporządzeniem Rady i niniejszym rozporządzeniem przy korzystaniu z praw ustanowionych w art. 7 rozporządzenia Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczącego zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny 3 ,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
W imieniu Rady Prezesów EBC | |
Willem F. DUISENBERG | |
Prezes |