Decyzja wykonawcza 2016/412 upoważniająca państwa członkowskie do ustanowienia tymczasowego odstępstwa od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do drewna jesionu pochodzącego z Kanady lub przetwarzanego w Kanadzie

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2016.74.41

Akt utracił moc
Wersja od: 13 grudnia 2018 r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/412
z dnia 17 marca 2016 r.
upoważniająca państwa członkowskie do ustanowienia tymczasowego odstępstwa od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do drewna jesionu pochodzącego z Kanady lub przetwarzanego w Kanadzie

(notyfikowana jako dokument nr C(2016) 1635)

(Dz.U.UE L z dnia 19 marca 2016 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie 1 , w szczególności jej art. 15 ust. 1 tiret pierwsze,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W art. 5 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE w połączeniu z pkt 2.3 w części A sekcja I załącznika IV do tej dyrektywy przewidziano specjalne wymagania dotyczące wprowadzania do Unii drewna jesionu (Fraxinus L.) pochodzącego z Kanady.

(2) Kanada wystąpiła z wnioskiem o uznanie kombinacji procedur, które łącznie pozwalają uzyskać tę samą wiarygodność fitosanitarną, jaką zapewnia przestrzeganie przepisów pkt 2.3 w części A sekcja I załącznika IV do dyrektywy 2000/29/WE.

(3) Z oficjalnych informacji przedstawionych przez Kanadę wynika, że dzięki stosowanemu podczas przetwórstwa drewna zintegrowanemu podejściu systemowemu ryzyko porażenia przez szkodnika Agrilus planipennis Fairmaire zostaje wyeliminowane.

(4) Podejście to należy uzupełnić określonymi wymaganiami dotyczącymi zakładów, inspekcji przed wywozem i etykietowania, aby zapewnić wyeliminowanie tego ryzyka.

(5) Procedury takie należy zatem uznać za wariant alternatywny w stosunku do przepisów pkt 2.3 w części A sekcja I załącznika IV do dyrektywy 2000/29/WE w odniesieniu do przywozu z Kanady.

(6) W celu zapewnienia skutecznych kontroli oraz przeglądu przywozu drewna jesionu i przypadków niezgodności związanych z tym przywozem należy ustanowić wymagania dotyczące świadectw fitosanitarnych, zgłaszania przywozu i powiadamiania o przypadkach niezgodności.

(7) Uwzględniając rozprzestrzenianie się szkodliwego organizmu Agrilus planipennis Fairmaire w Ameryce Północnej, należy ograniczyć okres obowiązywania odstępstwa, o którym mowa, tak by upływał on z dniem 31 grudnia 2017 r.

(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Upoważnienie do ustanowienia odstępstwa

Na zasadzie odstępstwa od art. 5 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE w połączeniu z pkt 2.3 w części A sekcja I załącznika IV do tej dyrektywy państwa członkowskie mogą zezwolić na wprowadzanie na ich terytorium drewna Fraxinus L. pochodzącego z Kanady lub przetwarzanego w Kanadzie (zwanego dalej "określonym drewnem"), które przed opuszczeniem terytorium Kanady spełnia warunki określone w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Świadectwo fitosanitarne

1. 
Określonemu drewnu towarzyszy świadectwo fitosanitarne wydane w Kanadzie zgodnie z art. 13a ust. 3 i 4 dyrektywy 2000/29/WE, poświadczające brak szkodliwych organizmów po inspekcji.
2. 
Świadectwo fitosanitarne zawiera pod nagłówkiem "Deklaracja dodatkowa" następujące elementy:
a)
stwierdzenie "Zgodnie z wymogami Unii Europejskiej ustanowionymi w decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/412";
b) 2
 numer(-y) wiązki odpowiadający(-e) każdej poszczególnej wiązce objętej wywozem;
c)
nazwę zatwierdzonego(-ych) zakładu(-ów) w Kanadzie.
Artykuł  3

Zgłaszanie przywozu

Do dnia 31 grudnia każdego roku państwo członkowskie przywozu przekazuje Komisji i pozostałym państwom członkowskim informacje o wielkości przesyłek określonego drewna będących przedmiotem przywozu w ciągu ubiegłych 12 miesięcy na podstawie niniejszej decyzji.

Artykuł  4

Powiadamianie o niezgodności

Państwa członkowskie powiadamiają Komisję i pozostałe państwa członkowskie o każdej przesyłce niezgodnej z niniejszą decyzją. Powiadomienia dokonuje się nie później niż trzy dni robocze po dacie zatrzymania takiej przesyłki.

Artykuł  5  3

Utrata mocy

Niniejsza decyzja traci moc z dniem 30 czerwca 2020 r.

Artykuł  6

Adresaci

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 marca 2016 r.
W imieniu Komisji
Vytenis ANDRIUKAITIS
Członek Komisji

ZAŁĄCZNIK 4  

1.
Wymagania dotyczące przetwórstwa

Przetwórstwo określonego drewna, o którym mowa w art. 1, musi spełniać następujące wymagania:

a)
Korowanie

Określone drewno jest okorowane, z wyjątkiem dowolnej ilości wizualnie oddzielnych i wyraźnie odrębnych małych części kory, które spełniają jeden z następujących warunków:

a)
mają mniej niż 3 cm szerokości (niezależnie od długości); lub
b)
jeżeli mają więcej niż 3 cm szerokości, całkowita powierzchnia każdej z poszczególnych części kory ma mniej niż 50 cm2.
b)
Przecieranie

Określone przetarte drewno wytwarza się z okorowanego drewna okrągłego.

c)
Obróbka cieplna

Określone drewno ogrzewa się w całym profilu do temperatury co najmniej 71 °C przez 1 200 minut w komorze cieplnej zatwierdzonej przez Kanadyjską Agencję Kontroli Żywności (CFIA) lub przez agencję zatwierdzoną przez CFIA.

d)
Suszenie

Określone drewno suszy się zgodnie z uznanymi przez CFIA przemysłowymi harmonogramami suszenia przez okres co najmniej dwóch tygodni.

Ostateczna zawartość wilgoci w drewnie, wyrażona jako procent suchej masy, nie może przekraczać 10 %.

2.
Wymagania dotyczące zakładów

Określone drewno musi być wytwarzane, obrabiane lub przechowywane w zakładzie, który spełnia następujące wymagania:

a)
jest oficjalnie zatwierdzony przez CFIA w ramach jej programu certyfikacji dotyczącego organizmu szkodliwego Agrilus planipennis Fairmaire;
b)
jest zarejestrowany w bazie danych publikowanej na stronie internetowej CFIA;
c)
jest kontrolowany przez CFIA lub przez agencję zatwierdzoną przez CFIA co najmniej raz na miesiąc i stwierdzono, że spełnia wymagania określone w niniejszym załączniku;

Jeżeli kontrole te przeprowadza agencja zatwierdzona przez CFIA, CFIA musi przeprowadzać półroczne audyty tej pracy. Półroczne audyty obejmują weryfikację procedur i dokumentacji agencji oraz audyty zatwierdzonych zakładów;

d)
stosuje sprzęt do obróbki drewna, który jest skalibrowany zgodnie z instrukcją obsługi sprzętu;
e)
prowadzi rejestr stosowanych procedur do celów weryfikacji przez CFIA lub przez agencję zatwierdzoną przez CFIA, uwzględniający czas obróbki, temperatury podczas obróbki i ostateczną zawartość wilgoci dla każdej poszczególnej wiązki mającej stanowić przedmiot wywozu.
3.
Etykietowanie

Na każdej wiązce określonego drewna musi być wyraźnie widoczny zarówno numer wiązki, jak i etykieta zawierająca opis "HT-KD" lub "Heat Treated-Kiln Dried". Etykieta ta musi być wydana przez wyznaczonego urzędnika zatwierdzonego zakładu lub pod nadzorem tego urzędnika, po sprawdzeniu, że spełnione zostały wymagania dotyczące przetwórstwa określone w pkt 1 i wymagania dotyczące zakładów określone w pkt 2.

4.
Inspekcje przed wywozem

Określone drewno przeznaczone do Unii musi przed wywozem zostać poddane inspekcji przez CFIA lub agencję zatwierdzoną przez CFIA w celu zapewnienia spełnienia wymogów określonych w pkt 1 i 3.

1 Dz.U. L 169 z 10.7.2000, s. 1.
2 Art. 2 ust. 2 lit. b) zmieniona przez art. 1 pkt 1 decyzji nr (UE) 2018/1970 z dnia 11 grudnia 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.316.19) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
3 Art. 5:

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2017/2180 z dnia 16 listopada 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.307.57) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr (UE) 2018/1970 z dnia 11 grudnia 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.316.19) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

4 Załącznik zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr (UE) 2018/1970 z dnia 11 grudnia 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.316.19) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.