Decyzja 96/653/WE upoważniająca Państwa Członkowskie do zezwolenia na czasowe dopuszczenie do obrotu leśnego materiału rozmnożeniowego niespełniającego wymogów dyrektyw Rady 66/404/EWG i 71/161/EWG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1996.295.33

Akt obowiązujący
Wersja od: 12 listopada 1996 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 11 listopada 1996 r.
upoważniająca Państwa Członkowskie do zezwolenia na czasowe dopuszczenie do obrotu leśnego materiału rozmnożeniowego niespełniającego wymogów dyrektyw Rady 66/404/EWG i 71/161/EWG

(96/653/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 20 listopada 1996 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 66/404/EWG z dnia 14 czerwca 1996 r. w sprawie obrotu leśnym materiałem rozmnożeniowym(1), ostatnio zmienioną Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jej art. 15,

uwzględniając dyrektywę Rady 71/161/EWG z dnia 30 marca 1971 r. w sprawie zewnętrznych norm jakości leśnego materiału rozmnożeniowego będącego na rynku Wspólnoty(2), ostatnio zmienioną Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jej art. 15,

uwzględniając wnioski przedłożone przez niektóre Państwa Członkowskie,

a także mając na uwadze, co następuje:

produkcja materiału rozmnożeniowego gatunków określonych w załącznikach jest obecnie niewystarczająca we wszystkich Państwach Członkowskich, czego skutkiem jest to, że ich wymogi dotyczące materiału rozmnożeniowego zgodnego z przepisami dyrektyw 66/404/EWG i 71/161/EWG nie mogą zostać spełnione;

państwa trzecie nie są w stanie dostarczać odpowiedniego materiału rozmnożeniowego danych gatunków, który dawałby takie same gwarancje jak wspólnotowy materiał rozmnożeniowy oraz który spełniałby przepisy wyżej wymienionych dyrektyw;

Państwa Członkowskie powinny zatem być uprawnione do zezwalania, przez ograniczony okres, na dopuszczanie do obrotu materiału rozmnożeniowego danych gatunków, który spełnia mniej rygorystyczne wymogi w celu pokrycia niedoborów materiału rozmnożeniowego spełniającego wymogi dyrektywy 66/404/EWG lub 71/161/EWG;

z przyczyn genetycznych materiał rozmnożeniowy musi być zbierany w miejscach pochodzenia w granicach naturalnego zasięgu danych gatunków i należy udzielić możliwie najpełniejszych gwarancji w celu zapewnienia identyczności takiego materiału;

ponadto materiał rozmnożeniowy powinien być oznaczony wyłącznie, gdy towarzyszy mu dokument zawierający niektóre szczegóły dotyczące danego materiału rozmnożeniowego;

każde z Państw Członkowskich powinno ponadto zostać uprawnione do zezwalania na dopuszczanie do obrotu na swoim terytorium nasion i roślin, które spełniają mniej rygorystyczne wymogi w odniesieniu do pochodzenia w sposób ustanowiony w dyrektywie 66/404/EWG, lub nasion, które spełniają mniej rygorystyczne wymogi w odniesieniu do szczególnej czystości gatunkowej ustanowione w dyrektywie 71/161/EWG, jeżeli dopuszczono taki materiału do obrotu w innych Państwach Członkowskich na mocy niniejszej decyzji;

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i Leśnictwa,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1.
Państwa Członkowskie są upoważnione do zezwalania na dopuszczenie do obrotu na swoim terytorium nasion, które nie spełniają wymogów dotyczących pochodzenia ustanowionych w dyrektywie 66/404/EWG na warunkach określonych w załączniku I do niniejszej decyzji i pod warunkiem że dostarczony zostanie dowód określony w art. 2 dotyczący miejsca pochodzenia nasion i wysokości, na której zostały one zebrane.
2.
Państwa Członkowskie są uprawnione do zezwalania na dopuszczanie do obrotu na swoim terytorium roślin wyprodukowanych we Wspólnocie z wyżej wymienionych nasion.
Artykuł  2
1.
Dowód określony w art. 1 ust. 1 i art. 4 uważa się za dostarczony, gdy materiał rozmnożeniowy należy do kategorii "materiał rozmnożeniowy ze zidentyfikowanego źródła", tak jak to zostało zdefiniowane w programie Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) kontroli leśnego materiału rozmnożeniowego będącego przedmiotem międzynarodowej wymiany handlowej lub innej kategorii zdefiniowanej w tym programie.

2. W przypadku gdy program OECD, określony w ust. 1, nie jest stosowany w miejscu pochodzenia materiału rozmnożeniowego, dopuszcza się inne urzędowe dowody.

3.
W przypadku gdy nie można dostarczyć dowodu urzędowego, Państwa Członkowskie mogą zaakceptować inne dowody nieurzędowe.
Artykuł  3

Państwa Członkowskie są uprawnione na warunkach ustalonych w załączniku II do niniejszej decyzji do zezwalania na dopuszczanie do obrotu na swoim terytorium nasion, które nie spełniają wymogów odnoszących się do szczególnej czystości gatunkowej określonych w załączniku I do dyrektywy 71/161/EWG, pod warunkiem że dokument wymagany na mocy art. 9 dyrektywy 66/404/EWG zawiera sformułowanie:

"Nasiona niespełniające norm dotyczących szczególnej czystości gatunkowej"..

Artykuł  4

Państwa Członkowskie są uprawnione na warunkach ustalonych w załączniku III do niniejszej decyzji do zezwalania na dopuszczanie do obrotu na swoim terytorium materiału rozmnożeniowego, który nie spełnia ani wymogów dotyczących pochodzenia określonych w dyrektywie 66/404/EWG ani też wymogów dotyczących szczególnej czystości gatunkowej określonych w załączniku I do dyrektywy 71/161/EWG, pod warunkiem że:

– przedstawiony zostanie dowód określony w art. 2 odnośnie do miejsca pochodzenia nasion i wysokości, na której zostały one zebrane, oraz

– dokument wymagany na mocy art. 9 dyrektywy 66/404/EWG zawiera sformułowanie:

"Nasiona niespełniające norm dotyczących szczególnej czystości gatunkowej"..

Artykuł  5

Państwa Członkowskie inne niż wnioskujące Państwa Członkowskie są również uprawnione do zezwalania odpowiednio na warunkach ustalonych w załącznikach I, II i III oraz do celów przewidzianych przez wnioskujące Państwa Członkowskie na dopuszczanie do obrotu na swoim terytorium nasion i roślin dopuszczonych do obrotu na mocy niniejszej decyzji.

Artykuł  6

Uprawnienia przewidziane w art. 1 ust. 1, art. 3 i 4 w zakresie, w jakim dotyczą one pierwszego wprowadzania do obrotu we Wspólnocie leśnego materiału rozmnożeniowego, wygasają z dniem 30 listopada 1997 r. Takie uprawnienia w zakresie, w jakim dotyczą one kolejnego wprowadzenia do obrotu we Wspólnocie, wygasają z dniem 31 grudnia 1998 r.

Artykuł  7

W odniesieniu do pierwszego wprowadzenia do obrotu leśnego materiału rozmnożeniowego, określonego w art. 6, Państwa Członkowskie bezzwłocznie powiadamiają Komisję i pozostałe Państwa Członkowskie o ilościach takiego materiału, spełniających mniej restrykcyjne wymogi, który został zatwierdzony do dopuszczenia do obrotu na ich terytorium na mocy niniejszej decyzji.

Artykuł  8

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 11 listopada 1996 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. 125 z 11.7.1966, str. 2326/66.

(2) Dz.U. L 87 z 17.4.1971, str. 14.

LEGENDA

1. Państwa Członkowskie

A = Republika Austrii

B = Królestwo Belgii

D = Republika Federalna Niemiec

DK = Królestwo Danii

E = Królestwo Hiszpanii

EL = Republika Grecka

F = Republika Francuska

I = Republika Włoska

IRL = Irlandia

L = Wielkie Księstwo Luksemburga

NL = Królestwo Niderlandów

P = Republika Portugalii

UK = Zjednoczone Królestwo

2. Kraje lub regiony pochodzenia

BG = Bułgaria

Ca. = Karpaty

CDN = Kanada

CH = Szwajcaria

CZ = Republika Czeska

EC = Wspólnota Europejska

HR = Chorwacja

HU = Węgry

LV = Łotwa

NO = Norwegia

PL = Polska

RO = Rumunia

SI = Słowenia

SK = Republika Słowacka

Sudètes = Sudety

TR = Turcja

USA = Stany Zjednoczone Ameryki

Vallée de la Save = dolina Sawy

3. Inne skróty

max. alt. = wysokość maksymalna

OEP = lub równorzędne pochodzenie

ANNEXES

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ANNEX  I

ANNEX  II

EspeciesEstado miembro
ArterMedlemsstat
ArtenMitgliedstaat
ΕίδηΚράτος µέλος
SpeciesMember State
EspècesÉtat membrekg
SpecieStato membro
SoortenLid - Staat
EspèciesEstado - membro
LajitJäsenmaa
ArterMedlemsstat
Quercus pedunculata Ehrh.A 3.000
D30.000
Quercus sessiliflora Sal.A 2.000
D60.000

ANNEX  III

EspeciesEstado miembro
ArterMedlemsstat
ArtenMitgliedstaat
ΕίδηΚράτος µέλος
SpeciesMember State
EspècesÉtat membrekg
SpecieStato membro
SoortenLid - Staat
EspéciesEstado - membro
LajitJäsenmaa
ArterMedlemsstat
Quercus pedunculata Ehrh.UK5.000
Quercus sessiliflora Sal.UK5.000

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.