Rozporządzenie 861/2008 uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 634/2008 ustanawiające zredukowane składniki rolne i dodatkowe opłaty celne stosowane do przywozu ze Szwajcarii do Wspólnoty niektórych towarów zawierających przetwory mleczne, objęte rozporządzeniem Rady (WE) nr 3448/93

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2008.236.3

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 sierpnia 2008 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 861/2008
z dnia 2 września 2008 r.
uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 634/2008 ustanawiające zredukowane składniki rolne i dodatkowe opłaty celne stosowane do przywozu ze Szwajcarii do Wspólnoty niektórych towarów zawierających przetwory mleczne, objęte rozporządzeniem Rady (WE) nr 3448/93

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3448/93 z dnia 6 grudnia 1993 r. ustanawiające zasady handlu mające zastosowanie do niektórych towarów pochodzących z przetwórstwa produktów rolnych(1), w szczególności jego art. 7,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Umową między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską(2) z dnia 26 października 2004 r. zastąpiono Protokół 2 do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. przez nowy Protokół 2 dotyczący niektórych przetworzonych produktów rolnych. W wykonaniu tego Protokołu Wspólny Komitet WE-Szwajcaria decyzją nr 1/2008(3) zmienił krajowe ceny referencyjne od dnia 1 lutego 2008 r., co doprowadziło do nałożenia ceł na przywóz do Wspólnoty niektórych towarów zawierających przetwory mleczne, objęte rozporządzeniem (WE) nr 3448/93.

(2) W rezultacie w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 634/2008(4) ustanowiono zredukowane składniki rolne i dodatkowe należności celne stosowane do przywozu do Wspólnoty niektórych towarów zawierających przetwory mleczne.

(3) W wykonaniu Protokołu 2 Wspólny Komitet WE-Szwajcaria decyzją nr 2/2008(5) zmienił krajowe ceny referencyjne od dnia 1 sierpnia 2008 r., co doprowadziło do ustalenia środków kompensacji cen, o których mowa w art. 3 ust. 3 Protokołu, na poziomie zero. W rezultacie od tego dnia nie trzeba będzie płacić należności celnych od przywozu do Wspólnoty ze Szwajcarii niektórych towarów zawierających przetwory mleczne, objętych rozporządzeniem (WE) nr 3448/1993.

(4) Należy zatem uchylić rozporządzenie (WE) nr 634/2008.

(5) Jako że ceny referencyjne zmienione zgodnie z Protokołem 2 stosuje się od dnia 1 sierpnia 2008 r., środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu powinno się stosować od tego samego dnia,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Uchyla się rozporządzenie (WE) nr 634/2008.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 sierpnia 2008 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 2 września 2008 r.

W imieniu Komisji
Günter VERHEUGEN
Wiceprzewodniczący

______

(1) Dz.U. L 318 z 20.12.1993, s. 18.

(2) Dz.U. L 23 z 26.1.2005, s. 19.

(3) Dz.U. L 69 z 13.3.2008, s. 34.

(4) Dz.U. L 176 z 4.7.2008, s. 3.

(5) Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.