Decyzja 1999/710/WE ustalająca tymczasowe wykazy zakładów państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz mięsa mielonego i preparatów mięsnych

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1999.281.82

Akt utracił moc
Wersja od: 1 lipca 2013 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 15 października 1999 r.
ustalająca tymczasowe wykazy zakładów państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz mięsa mielonego i wyrobów mięsnych 1

(notyfikowana jako dokument numer C(1999) 3333)

(tekst mający znaczenie dla EOG)

(1999/710/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 4 listopada 1999 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 95/408/WE z dnia 22 czerwca 1995 r. w sprawie warunków sporządzania, na okres przejściowy, tymczasowych wykazów zakładów z państw trzecich, z których Państwom Członkowskim zezwalają na przywóz niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego, produktów rybołówstwa lub żywych małży dwuskorupowych(1), ostatnio zmienionej decyzją 98/603/WE(2), w szczególności jej art. 2 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) 2 Decyzja Rady 79/542/EWG(3), ostatnio zmieniona decyzją Komisji 1999/417/WE(4) ustanawia wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz świeżego mięsa i wyrobów mięsnych.

(2) 3 Dyrektywa Rady 94/65/EWG(5) ustanawia wymagania w odniesieniu do produkcji, wprowadzania na rynek i przywozu mięsa mielonego i wyrobów mięsnych.

(3) Komisja otrzymała wykazy zakładów od niektórych państw trzecich, z gwarancjami, że zakłady te spełniają odpowiednie wspólnotowe wymagania zdrowotne oraz że w przypadku niezastosowania się do tych wymagań przez zakład, wywóz do Wspólnoty Europejskiej zostanie zawieszony.

(4) Komisja nie mogła ustalić we wszystkich danych państwach trzecich, czy zakłady spełniają wymagania Wspólnoty, jak również ważności gwarancji udzielonych przez właściwe władze.

(5) 4 W celu umożliwienia handlu mięsem mielonym i wyrobami mięsnymi z tych państw, niezbędne jest sporządzenie wykazu wyżej wymienionych zakładów.

(6) Tymczasowe wykazy zakładów produkujących mięso mielone i przetwory mięsne mogą zatem być sporządzane, w odniesieniu do niektórych państw, zgodnie z procedurą przewidzianą w decyzji 95/408/EWG.

(7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1 5
1.
Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz mięsa mielonego i wyrobów mięsnych z zakładów wymienionych w załączniku do niniejszej decyzji.
2.
Przywóz mięsa mielonego i wyrobów mięsnych podlega wspólnotowym przepisom weterynaryjnym przyjętym w innych aktach prawnych.
Artykuł  2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 20 października 1999 r.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 15 października 1999 r.

W imieniu Komisji

David BYRNE

Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 243 z 11.10.1995, str. 17.

(2) Dz.U. L 289 z 28.10.1998, str. 36.

(3) Dz.U. L 146 z 14.6.1979, str. 15.

(4) Dz.U. L 159 z 25.6.1999, str. 56.

(5) Dz.U. L 368 z 31.12.1994, str. 10.

ZAŁĄCZNIK  6

ПРИЛОЖЕНИЕ - ANEXO - PŘÍLOHA - BILAG - ANHANG - LISA - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANNEXE - PRILOG - ALLEGATO - PIELIKUMS - PRIEDAS - MELLÉKLET - ANNESS - BIJLAGE - ZAŁĄCZNIK - ANEXO - ANEXĂ - PRÍLOHA - PRILOGA - LIITE - BILAGA

A. СПИСЪК НА ПРЕДПРИЯТИЯ / LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS / SEZNAM ZAŘÍZENÍ / LISTE OVER VIRKSOMHEDER / VERZEICHNIS DER BETRIEBE / ETTEVÕTETE LOETELU / ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ / LIST OF ESTABLISHMENTS / LISTE DES ÉTABLISSEMENTS / POPIS OBJEKATA / ELENCO DEGLI STABILIMENTI / UZŅĒMUMU SARAKSTS / ĮMONIŲ SĄRAŠAS / LÉTESÍTMÉ- NYLISTA / LISTA TA' L-ISTABBILIMENTI / LIJST VAN BEDRIJVEN / WYKAZ ZAKŁADÓW / LISTA DOS ESTABELECIMENTOS / LISTA UNITĂŢILOR / ZOZNAM PREVÁDZKARNÍ / SEZNAM OBRATOV / LUETTELO LAITOKSISTA / FÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR

Продукт: мляно месо и месни заготовки / Producto: carne picada y preparados de carne / Výrobek: mleté maso a masné polotovary / Produkt: hakket kød og tilberedt kød / Erzeugnis: Hackfleisch/- Faschiertes und Fleischzubereitungen / Toode: hakkliha ja tükilihast tooted / Προϊόν: κιμάδες και παρασκευάσματα κρέατος / Product: minced meat and meat preparations / Produit: viandes hachées et préparations de viande / Proizvod: mljeveno meso i mesni pripravci / Prodotto: carni macinate e preparazioni di carne / Produkts: malta gaļa un gaļas izstrādājumi / Produktas: Smulkinta mėsa ir mėsos pusgaminiai / Termék: darált hús és húskészítmények / Prodott: ikkappuljat u prodotti tal-laħam ippreparati / Product: gehakt vlees en vleesbereidingen / Produkt: Mięso mielone i preparaty mięsne / Produto: carnes picadas e preparados de carnes / Produs: carne tocată ș i preparate din carne / Produkt: mleté mäso a mäsové prípravky / Proizvod: mleto meso in mesni pripravki / Tuote: jauhettu liha ja lihavalmisteet / Varuslag: malet kött och köttberedningar

1 = Национален код / Referencia nacional / Národní kód / National reference / Nationaler Code / Rahvuslik viide / Εθνικός αριθμός έγκρισης / National reference / Référence nationale / Nacionalna referenca / Riferimento nazionale / Nacionālā norāde / Nacionalinė nuoroda / Nemzeti referenciaszám / Referenza nazzjonali / Nationale code / Kod krajowy / Referência nacional / Referinț ă naț ională / Národný odkaz / Nacionalna referenca / Kansallinen referenssi / Nationell referens

2 = Наименование / Nombre / Název / Navn / Name / Nimi / Όνομα εγκατάστασης / Name / Nom / Naziv / Nome / Nosaukums / Pavadinimas / Név / Isem / Naam / Nazwa / Nome / Nume / Názov / Ime / Nimi / Namn

3 = Град / Ciudad / Město / By / Stadt / Linn / Πόλη / Town / Ville / Grad / Città / Pilsēta / Miestas / Város / Belt / Stad / Miasto / Cidade / Oraș / Mesto / Kraj / Kaupunki / Stad

4 = Област / Región / Oblast / Region / Region / Piirkond / Περιοχή / Region / Région / Regija / Regione / Reģions / Regionas / Régió / Reġjun / Regio / Region / Região / Județ / Kraj / Regija / Alue / Region

5 = Дейност / Actividad / Činnost / Aktivitet / Tätigkeit / Tegevusvaldkond / Είδος εγκατάστασης / Activity / Activité / Djelatnost / Attività / Darbība / Veikla / Tevékenység / Attivita' / Activiteit / Rodzaj działalności / Actividade / Activitate / Činnosť / Dejavnost / Toimintamuoto / Verksamhet

MM = Мляно месо / Carne picada / Mleté maso / Hakket kød / Hackfleisch/Faschiertes / Hakkliha / Κιμάδες / Minced meat / Viandes hachées / Mljeveno meso / Carni macinate / Malta gaļa / Smulkinta mėsa / Darált hús / Ikkappuljat / Gehakt vlees / Mięso mielone / Carnes picadas / Carne tocată / Mleté mäso / Mleto meso / Jauhettu liha / Malet kött

MP = Месни заготовки / Preparados de carne / Masné polotovary / Tilberedt kød / Fleischzubereitungen/ Tükilihast tooted / Παρασκευάσματα κρέατος / Meat preparations / Préparations de viande / Mesni pripravci / Preparazioni di carni / Gaļas izstrādājumi / Mėsos pusgaminiai / Előkészített húsok / Preparazzjonijiet tal-laħam / Vleesbereidingen / Preparaty mięsne / Preparados de carnes / Preparate din carne / Mäsové prípravky / Mesni pripravki / Raakalihavalmisteet / Köttberedningar

6 = Специални забележки / Menciones especiales / Zvláštní poznámky / Særlige bemærkninger / Besondere Bemerkungen / Erimärkused / Ειδικές παρατηρήσεις / Special remarks / Mentions spéciales / Posebne napomene / Note particolari / Īpašas atzīmes / Specialios pastabos / Különleges megjegyzések / Rimarki speċjali / Bijzondere opmerkingen / Uwagi szczególne / Menções especiais / Menț iuni speciale / Osobitné poznámky / Posebne opombe / Erikoismainintoja / Anmärkningar

7 = Страни и предприятия, които отговарят на всички изисквания на член 2, параграф 1 на Решение 95/408/ЕО на Съвета.

Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.

Země a zařízení, které splňují všechny požadavky čl. 2 odst. 1 rozhodnutí Rady 95/408/ES.

Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.

Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.

Nõukogu otsuse 95/408/EÜ artikli 2 lõike 1 kõikidele nõuetele vastavad riigid ja ettevõtted.

Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου.

Countries and establishments complying with all requirements of Article 2(1) of Council Decision 95/408/EC.

Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2, paragraphe 1, de la décision 95/408/CE du Conseil.

Zemlje i objekti koji ispunjavaju sve zahtjeve iz članka 2. stavka 1. Odluke Vijeća 95/408/EZ.

Paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/CE del Consiglio.

Valstis un uzņēmumi, kuri atbilst Padomes Lēmuma 95/408/EK 2. panta 1. punkta prasībām.

Šalys ir įmonės, atitinkančios visus Tarybos sprendimo 95/408/EB 2 straipsnio 1 dalies reikalavimus.

Azok az országok és létesítmények, amelyek teljes mértékben megfelelnek a 95/408/EK tanácsi határozat 2. cikkének (1) bekezdésében foglalt követelményeknek.

Pajjiżi u stabbilimenti li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta' l- Artiklu 2(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/408/KE.

Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.

Państwa i zakłady spełniające wszystkie wymagania art. 2 ust. 1 decyzji Rady 95/408/WE.

Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho.

Ţări şi întreprinderi care sunt conforme cu toate cerinţele articolului 2(1) al Deciziei Consiliului 95/408/CE.

Krajiny a prevádzkárne spĺňajúce všetky požiadavky článku 2 ods. 1 rozhodnutia Rady 95/408/ES.

Države in obrati, ki izpolnjujejo vse zahteve iz člena 2(1) Odločbe Sveta 95/408/ES.

Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.

Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.

Страна: АРЖЕНТИНА / País: ARGENTINA / Země: ARGENTINA / Land: ARGENTINA / Land: ARGENTINIEN / Riik: ARGENTIINA / Χώρα: ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ / Country: ARGENTINA / Pays: ARGENTINE / Zemlja: ARGENTINA / Paese: ARGENTINA / Valsts: ARGENTĪNA / Šalis: ARGENTINA / Ország: ARGENTÍNA / Pajjiż: ARĠENTINA / Land: ARGENTINË / Państwo: ARGENTYNA / País: ARGENTINA / Ţara: ARGENTINA / Krajina: ARGENTÍNA / Država: ARGENTINA / Maa: ARGENTIINA / Land: ARGENTINA

123456
13Swift Armour SAV. Gdor GálvezSanta FeMM, MP7
18Quickfood SAMartínezSanta FeMM, MP7
1.014Quickfood SASan JorgeSanta FeMM, MP7
1.311Frimat SASanta FeSanta FeMM, MP7
1.918Cocarsa SASan FernandoBuenos AiresMM, MP7
1.920RioplatenseGral. PachecoBuenos AiresMM, MP7
2.062Finexcor SABemalBuenos AiresMM, MP7
2.067Cepa SAPontevedraBuenos AiresMM, MP7
2.082Arre Beef SAPérez MillánBuenos AiresMM, MP7
3.235MC Key Argentina SAGarinBuenos AiresMM, MP7

Страна: АВСТРАЛИЯ - País: Australia - Land: Australien - Land: Australien - Χώρα: Αυστραλία - Country: Australia - Pays: Australie - Zemlja: AUSTRALIJA - Paese: Australia - Land: Australië - País: Austrália - Ţara: AUSTRALIA - Maa: Australia - Land: Australien

123456
187Australian Food Corporation Pty LtdCoominyaQueenslandMM, MP7

País: Bulgaria/Země: Bulharsko/Land: Bulgarien/Land: Bulgarien/Riik: Bulgaaria/Χώρα: Βουλγαρία/Country: Bulgaria/Pays: Bulgarie/Paese: Bulgaria/Valsts: Bulgārija/Šalis: Bulgarija/Ország: Bulgária/Pajjiż: Bulgarija/ Land: Bulgarije/Państwo: Bułgaria/País: Bulgária/Krajina: Bulharsko/Država: Bolgarija/Maa: Bulgaria/Land: Bulgarien

123456
BG 1602071Brezovo Ltd.BrezovoPlovdivMP7
BG 2701013Rodopa-Shumen Ltd.ShumenShumenMP7
BG 2304002Nikas-Bulgaria Ltd.BotevgradSofiaMP7

Страна: НОВА ЗЕЛАНДИЯ / País: NUEVA ZELANDA / Země: NOVÝ ZÉLAND / Land: NEW ZEALAND / Land: NEUSEELAND / Riik: UUS-MEREMAA / Χώρα: ΝΕΑ ΖΗΛΑΝ∆ ΙΑ / Country: NEW ZEALAND / Pays: NOUVELLE-ZÉLANDE / Zemlja: NOVI ZELAND / Paese: NUOVA ZELANDA / Valsts: JAUNZĒLANDE / Šalis: NAUJOJI ZELANDIJA / Ország: ÚJ-ZÉLAND / Pajjiż: NEW ZEALAND / Land: NIEUW-ZEELAND / Państwo: NOWA ZELANDIA / País: NOVA ZELÂNDIA / Ţara: NOUA ZEELANDĂ / Krajina: NOVÝ ZÉLAND / Država: NOVA ZELANDIJA / Maa: UUSI-SEELANTI / Land: NYA ZEELAND

123456
ME9Richmond LtdHaweraMM7
ME43RiverlandsElthamMM, MP7
ME50Alliance Group LtdLornevilleInvercargillMM7
PH14Richmond LtdHastingsMM, MP7
PH31Advanced Foods of New Zealand LtdWaipukurauMM, MP7
PH173ANZCO Green Island LtdGreen IslandDunedinMM, MP7
PH214Garrett International Meats LtdPenroseAucklandMM, MP7

Страна: БРАЗИЛИЯ / País: BRASIL / Země: BRAZÍLIE / Land: BRASILIEN / Land: BRASILIEN / Riik: BRASIILIA / Χώρα: ΒΡΑΖΙΛΙΑ / Country: BRAZIL / Pays: BRÉSIL / Zemlja: BRAZIL / Paese: BRASILE / Valsts: BRAZĪLIJA / Šalis: BRAZILIJA / Ország: BRAZÍLIA / Pajjiż: BRAŻIL / Land: BRASILIË / Państwo: BRAZYLIA / País: BRASIL / Ţara: BRAZILIA / Krajina: BRAZÍLIA / Država: BRAZILIJA / Maa: BRASILIA / Land: BRASILIEN

123456
SIF 1SADIA S/AConcordiaSanta CatarinaMP7
SIF 87perdigÃo agroindustrial s/aVideiraSanta CatarinaMP7
SIF 104Sadia S/AChapecoSanta CatarinaMP7
SIF 237Pena Branca Avicultura S/ARoca SalosRio Grande do SulMP7
SIF 466Perdigão Agroindustrial S/ACapinzalSanta CatarinaMP7
SIF 516Copacal - Cooperativa Agrícola Consolata LtdaCafelândiaParanáMP7
SIF 544Pena Branca Avicultura S/ACaxias do SulRio Grande do SulMP7
SIF 576Seara Alimentos S/AItapirangaSanta CatarinaMP7
SIF 601Chapeco - Campanhia Industrial de AlimentosXaximSanta CatarinaMP7
SIF 716Sadia S/AToledoPanamáMP7
SIF 922Frangosul S/A - Agro Avícola IndustrialPasso FundoRio Grande do SulMP7
SIF 1155Agro Avicola VenetoNova VenezaSanta CatarinaMP7
SIF 1661Companhia de AlimentosLajeadoRio Grande do SulMP7
SIF 1798Coop. Central Oeste Catarinense LtdaQuilomboSanta CatarinaMP7
SIF 1976Sadia S/ASão PaoloSão PaoloMP7
SIF 1985Sadia S/ADois VizinhosParanáMP7
SIF 2014Perdigão Agroindustrial S/AMarauRio Grande do SulMP7
SIF 2032Frangosul S/A - Agro Avícola IndustrialMontenegroRio Grande do SulMP
SIF 2172Seara Alimentos LtdaForquilinhaSanta CatarinaMP7
SIF 2435Seara AlimentosJaragua do SulSanta CatarinaMP7
SIF 2518Sadia S/AFrancisco BeltrãoParanáMP7
SIF 3125Coop. Central Oeste Catarinense LtdaMaravilhaSanta CatarinaMP7
SIF 3595Seara Alimentos S/ASidrolândiaMato Grosso do SulMP7

Страна: ЧИЛИ / País: CHILE / Země: CHILE / Land: CHILE / Land: CHILE / Riik: TŠIILI / Χώρα: ΧΙΛΗ / Country: CHILE / Pays: CHILI / Zemlja: ČILE / Paese: CILE / Valsts: ČĪLE / Šalis: ČILĖ / Ország: CHILE / Pajjiż: ĊILI' / Land: CHILI / Państwo: CHILE / País: CHILE / Ţara: CHILE / Krajina: CHILE / Država: ČILE / Maa: CHILE / Land: CHILE

123456
07Faenadora de Aves Agrícola AriztiaEl PaicoMetropolitanaMP7
08Faenadora de Aves San Vincente Agrosuper LtdaSan Vincente de Tagua TaguaVIMP7
09Faenadora de Pavos SopravalLa CaleraVMP7

Страна: ИЗРАЕЛ / País: ISRAEL / Země: IZRAEL / Land: ISRAEL / Land: ISRAEL / Riik: IISRAEL / Χώρα: ΙΣΡΑΗΛ / Country: ISRAEL / Pays: ISRAËL / Zemlja: IZRAEL / Paese: ISRAELE / Valsts: IZRAĒLA / Šalis: IZRAELIS / Ország: IZRAEL / Pajjiż: IŻRAEL / Land: ISRAËL / Państwo: IZRAEL / País: ISRAEL / Ţara: ISRAEL / Krajina: IZRAEL / Država: IZRAEL / Maa: ISRAEL / Land: ISRAEL

123456
103MEAT IND. MAOFBeer TuviaRechovotMP7
118HOD HEFER MEAT IND.ShomronHaderaMP7

Страна: ИСЛАНДИЯ - País: Islandia - Land: Island - Land: Island - Xώρα: Iσλάνδια - Country: Iceland - Pays: Islande - Zemlja: ISLAND - Paese: Islanda - Land IJsland - País: Islandia - Ţara: ISLANDA - Maa: Islanti - Land: Island

123456
22Kaupfelag V -HunvetningaHvammstangiMP7
50Kaupfelag SkagfirdingaSaudarkrokurMP7

País: Lituania - Land: Litauen - Land: Litauen - Χώρα: Λιθουανία - Country: Lithuania - Pays: Lituanie - Paese: Lituania - Land: Litouwen - País: Lituânia - Maa: Liettua - Land: Litauen

123456
87-10R. Irtmono firma "Rovisa"Struikiu km.TaurageMP7

País: Eslovenia - Land: Slovenien - Land: Slowenien - Χώρα: Σλοβενία - Country: Slovenia - Pays: Slovénie - Paese: Slovenia - Land: Slovenië - País: Eslovénia - Maa: Slovenia - Land: Slovenien

123456
71Perutnina Ptuj D.D.PtujMP, MM7

Страна: ТАЙЛАНД / País: TAILANDIA / Země: THAJSKO / Land: THAILAND / Land: THAILAND / Riik: TAI / Χώρα: ΤΑΪΛΑΝ∆ Η / Country: THAILAND / Pays: THAILANDE / Zemlja: TAJLAND / Paese: TAILANDIA / Valsts: TAIZEME / Šalis: TAILANDAS / Ország: THAIFÖLD / Pajjiż: TAJLANDJA / Land: THAILAND / Państwo: TAJLANDIA / País: TAILANDIA / Ţara: THAILANDA / Krajina: THAJSKO / Država: TAJSKA / Maa: THAIMAA / Land: THAILAND

123456
TH-03Bangkok Livestock Processing Co. LtdMinburyBangkokMP7
TH-04Saha Farm Co. LtdBangkapiBangkokMP7
TH-06Laemthong Food Products Co. LtdSamplanNakhonpathomMP7
TH-07Central Poultry Processing Co. LtdRangsitPathumthaneeMP7
TH-08Srithai Food & Beverage Public Co. LtdAmphoe BangpleeSamutprakarnMP7
TH-10Better Foods Co. LtdKrathoombanSamutsakhonMP7
TH-11GFPT Public Co. LtdAmphoe BangpleeSamutpragarnMP7
TH-14Bangkok Ranch Public Co. LtdAmphoe BangpleeSamutpragarnMP7
TH-18Bangkok Farm Co. LtdPrakanonBangkokMP7
TH-23Bangkok Produce Merchandising Public Co. LtdAmphoe BangpleeSaraburiMP7
TH-25Sunek Food LtdWangmuangSaraburiMP7
TH-32Sun Valley (Thailand) Co. LtdAmphoe Pra PutthabatSaraburiMP7
TH-34Golden Foods International Co. LtdLumloogkaPathumthaniMP7
TH-36Bangkok Produce Merchandising Public Co. LtdMP7
TH-44Saha Farm Co. LtdAmphoe ChaibadanLopburiMP7
TH-49B. Foods Product International Co. LtdAmphoe Phatthana NikhomLopburiMP7
TH 51Kaona Poultry Co. LtdMuangUbonratchathaniMP7
TH-52Yoo Soong Industry Co. LtdMuangChonburiMP7
TH-53Golden Goods International Co. LtdAmphoe OngarakNakhonnayokMP7
TH-70Leamthong Poultry Co. LtdSong-Nern DistrictNakhon RatchasimaMP7
TH-79Panus Poultry Co. LtdPanusnikhornChonburiMP7
1 Tytuł zmieniony przez sprostowanie z dnia 4 listopada 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.281.82/1).
2 Motyw 1 zmieniony przez sprostowanie z dnia 4 listopada 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.281.82/1).
3 Motyw 2 zmieniony przez sprostowanie z dnia 4 listopada 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.281.82/1).
4 Motyw 5 zmieniony przez sprostowanie z dnia 4 listopada 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.281.82/1).
5 Art. 1 zmieniony przez sprostowanie z dnia 4 listopada 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.281.82/1).
6 Załącznik:

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2000/79/WE z dnia 20 grudnia 1999 r. (Dz.U.UE.L.00.30.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 15 grudnia 1999 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 1 decyzji nr 2000/252/WE z dnia 17 marca 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.78.28) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2000/430/WE z dnia 6 lipca 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.170.14) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2001/336/WE z dnia 18 kwietnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.120.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2002/920/WE z dnia 25 listopada 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.321.49) zmieniającej nin. decyzję z dniem 29 listopada 2002 r.

- zmieniony przez art. 20 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.UE.L.03.236.33) z dniem 1 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2004/381/WE z dnia 26 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.144.8) zmieniającej nin. decyzję z dniem 7 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2005/156/WE z dnia 18 lutego 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.51.26) zmieniającej nin. decyzję z dniem 3 marca 2005 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 2 tiret drugie rozporządzenia nr 1792/2006 z dnia 23 października 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.362.1) zmieniającego nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2007 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 2 rozporządzenia nr 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.158.74) zmieniającego nin. decyzję z dniem 1 lipca 2013 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.