Tunezja-Europejska Wspólnota Gospodarcza. Porozumienie w formie wymiany listów zmieniające Porozumienie dotyczące niektórych win pochodzących z Tunezji i uprawnionych do nazwy pochodzenia.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1987.340.28

Akt utracił moc
Wersja od: 1 listopada 1987 r.

POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Tunezyjską zmieniające Porozumienie dotyczące niektórych win pochodzących z Tunezji i uprawnionych do nazwy pochodzenia

List nr 1

Bruksela, .........

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt poinformować Pana, że spełnione zostały warunki niezbędne do umieszczenia win oznaczonych nazwą pochodzenia "Coteaux d'Utique", pochodzących z Tunezji, na wykazie win objętych kontyngentem o zerowej stawce celnej, przewidzianej w Umowie o współpracy, podpisanej między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Tunezyjską.

Byłbym zobowiązany, gdyby potwierdził Pan zgodę Pańskiego Rządu na powyższe ustalenia.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rady Wspólnot Europejskich

List nr 2

Bruksela, .........

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z datą dzisiejszą, o następującej treści:

"Mam zaszczyt poinformować Pana, że spełnione zostały warunki niezbędne do umieszczenia win oznaczonych nazwą pochodzenia »Coteaux d'Utique«, pochodzących z Tunezji, na wykazie win objętych kontyngentem o zerowej stawce celnej, przewidzianej w Umowie o współpracy, podpisanej między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Tunezyjską.

Byłbym zobowiązany, gdyby potwierdził Pan zgodę Pańskiego Rządu na powyższe ustalenia."

Niniejszym potwierdzam zgodę mojego Rządu na powyższe ustalenia.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rządu Republiki Tunezyjskiej

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.