Rozporządzenie 1384/2014 w sprawie traktowania taryfowego towarów pochodzących z Ekwadoru

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2014.372.5

Akt obowiązujący
Wersja od: 30 grudnia 2014 r.

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 1384/2014
z dnia 18 grudnia 2014 r.
w sprawie traktowania taryfowego towarów pochodzących z Ekwadoru

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 2,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą 1 ,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W art. 329 Umowy o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kolumbią i Peru, z drugiej strony 2 ("umowa") podpisanej w dniu 26 czerwca 2012 r. przewidziano możliwość przystąpienia do umowy innych państw członkowskich Wspólnoty Andyjskiej.

(2) W odpowiedzi na wniosek Ekwadoru o ponowne podjęcie negocjacji z Unią, mających na celu przystąpienie Ekwadoru do umowy, w 2014 r. przeprowadzono negocjacje między Unią a Ekwadorem. W wyniku tych negocjacji w dniu 12 grudnia 2014 r. parafowano protokół przystąpienia przez Ekwador do umowy ("protokół przystąpienia").

(3) Po parafowaniu protokołu przystąpienia niezbędne jest tymczasowe wzajemne uzgodnienie służące utworzeniu obszaru wolnego handlu z Ekwadorem, w celu uniknięcia niepotrzebnych zakłóceń w handlu. Dlatego też od dnia 1 stycznia 2015 r. cła mające zastosowanie w dniu parafowania protokołu przystąpienia nie powinny być podwyższane ani nie powinny być nakładane nowe cła na towary pochodzące z Ekwadoru.

(4) W niniejszym rozporządzeniu przewidziano zatem utrzymanie od dnia 1 stycznia 2015 r. poziomu stawek celnych w odniesieniu do towarów pochodzących z Ekwadoru obowiązujących w dniu 12 grudnia 2014 r.

(5) Traktowanie taryfowe przewidziane w niniejszym rozporządzeniu pozostaje bez uszczerbku dla środków podjętych na mocy rozporządzeń Rady (WE) nr 260/2009 3 , (WE) nr 597/2009 4 lub (WE) nr 1225/2009 5 .

(6) Warunkiem stosowania traktowania taryfowego przewidzianego w niniejszym rozporządzeniu jest powstrzymanie się przez Ekwador od wprowadzania nowych ceł lub opłat o skutku równoważnym oraz nowych ograniczeń ilościowych lub środków o skutku równoważnym w odniesieniu do przywozu z Unii bądź podnoszenia obecnych poziomów ceł lub opłat lub wprowadzania wszelkich innych ograniczeń od dnia 12 grudnia 2014 r.

(7) W celu zapewnienia, aby Ekwador w dalszym ciągu przestrzegał swoich zobowiązań w ramach najważniejszych międzynarodowych konwencji dotyczących praw człowieka i praw pracowniczych, ochrony środowiska oraz zasad dobrych rządów, stosowanie niniejszego rozporządzenia powinno być uzależnione od nieprzerwanego i skutecznego wdrażania tych konwencji przez Ekwador.

(8) Aby zapobiec wszelkiemu ryzyku nadużyć finansowych, uprawnienie do korzystania z traktowania taryfowego przewidzianego w niniejszym rozporządzeniu powinno być uwarunkowane przestrzeganiem przez Ekwador odpowiednich reguł pochodzenia towarów i związanych z nimi procedur.

(9) Należy przewidzieć stosowania ceł wspólnej taryfy celnej w odniesieniu do wszelkich towarów pochodzących z Ekwadoru, które powodują poważne trudności lub grożą powstaniem poważnych trudności dla unijnych producentów produktów podobnych lub bezpośrednio konkurujących, z zastrzeżeniem przeprowadzenia dochodzenia przez Komisję.

(10) W przypadku niespełnienia któregokolwiek z warunków ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze do czasowego zawieszania, w całości lub w części, przewidzianego w nim traktowania taryfowego. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 6 .

(11) Niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie do upływu sześciu miesięcy po wejściu w życie bądź dniu rozpoczęcia tymczasowego stosowania protokołu przystąpienia, jednakże najpóźniej do dnia 31 grudnia 2016 r.,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Definicje

Do celów niniejszego rozporządzenia:

a)
"traktowanie taryfowe" oznacza cła i traktowanie stosowane w odniesieniu do towarów pochodzących z Ekwadoru zgodnie z art. 2;
b)
"cła określone we wspólnej taryfie celnej" oznaczają cła wyszczególnione w części II załącznika I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 7 , z wyjątkiem ceł ustanowionych w ramach kontyngentów taryfowych;
c)
"towary pochodzące z Ekwadoru" oznaczają produkty odpowiadające wymogom pochodzenia określonym w tytule II rozdział 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 8 oraz, w zależności od rodzaju traktowania taryfowego stosowanego zgodnie z art. 2 niniejszego rozporządzenia, w tytule IV rozdział 1 lub w tytule IV rozdział 2 sekcja 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 9 .
Artykuł  2

Traktowanie taryfowe

1.
Cła stosowane w odniesieniu do towarów pochodzących z Ekwadoru w dniu 12 grudnia 2014 r. nie mogą być podwyższane, a w odniesieniu do tych towarów nie stosuje się żadnych nowych ceł wprowadzonych po tym dniu.
2.
Traktowanie taryfowe przewidziane w ust. 1 stosuje się bez uszczerbku dla jakichkolwiek środków przyjętych na mocy rozporządzeń (WE) nr 260/2009, (WE) nr 597/2009 lub (WE) nr 1225/2009.
Artykuł  3

Warunki korzystania z uprawnienia do traktowania taryfowego

Uprawnienie do korzystania z traktowania taryfowego określonego w art. 2 jest uzależnione od:

a)
przestrzegania przez Ekwador reguł pochodzenia, o których mowa w art. 1 lit. c), oraz związanych z nimi procedur, w tym, w stosownych przypadkach, przepisów dotyczących skutecznej współpracy administracyjnej mających zastosowanie w dniu 12 grudnia 2014 r.;
b)
powstrzymania się przez Ekwador od wprowadzania nowych ceł lub opłat o skutku równoważnym oraz nowych ograniczeń ilościowych lub środków o skutku równoważnym w odniesieniu do przywozu z Unii bądź od podwyższania obecnych poziomów ceł lub opłat lub od wprowadzania wszelkich innych ograniczeń od dnia 12 grudnia 2014 r.;
c)
utrzymanie ratyfikacji i zapewnienia skutecznego wdrażania przez Ekwador paktów, konwencji i protokołów wymienionych w załączniku, oraz przyjęcia bez zastrzeżeń wymogów w zakresie sprawozdawczości, regularnego monitorowania i dokonywania przeglądów postępów w zakresie wdrażania przez Ekwador zgodnie z postanowieniami paktów, konwencji i protokołów ratyfikowanych przez Ekwador;
d)
współpracy Ekwadoru z Komisją oraz udostępniania wszelkich niezbędnych informacji służących ocenie przestrzegania przez Ekwador wymogów określonych w lit. c);
e)
dokładania przez Ekwador ciągłych starań w celu podpisania i ratyfikowania protokołu przystapienia.
Artykuł  4

Tymczasowe zawieszenie

W przypadku gdy Komisja stwierdzi, że istnieją wystarczające dowody nieprzestrzegania warunków określonych w art. 3, może przyjąć akty wykonawcze w celu czasowego zawieszenia traktowania taryfowego w odniesieniu do wszystkich lub niektórych towarów pochodzących z Ekwadoru. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 6 ust. 2.

Artykuł  5

Klauzula ochronna

W przypadku gdy towary pochodzące z Ekwadoru są przywożone w ilościach lub po cenach" które powodują poważne trudności lub grożą powstaniem poważnych trudności dla unijnych producentów produktów podobnych lub produktów bezpośrednio konkurujących, Komisja może przywrócić cła określone we wspólnej taryfie celnej na te towary, zgodnie, odpowiednio, z regułami proceduralnymi określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 19/2013 10 .

Artykuł  6

Procedura komitetowa

1.
W celu wykonania art. 4 niniejszego rozporządzenia Komisję wspomaga Komitet Kodeksu Celnego ustanowiony na podstawie art. 248a rozporządzenia (EWG) nr 2913/92. Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
2.
W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
Artykuł  7

Wejście w życie, stosowanie i wygaśnięcie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2015 r.

Niniejsze rozporządzenie wygasa sześć miesięcy po wejściu w życie bądź rozpoczęciu tymczasowego stosowania protokołu przystąpienia lub w dniu 31 grudnia 2016 r., w zależności od tego, która z tych dat nastąpi wcześniej. Komisja publikuje zawiadomienie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w przypadku, gdyby niniejsze rozporządzenie przestałoby nie miało już zastosowanie przed dniem 31 grudnia 2016 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 18 grudnia 2014 r.

W imieniu Parlamentu EuropejskiegoW imieniu Rady
M. SCHULZS. GOZI
PrzewodniczącyPrzewodniczący

ZAŁĄCZNIK

PAKTY, KONWENCJE I PROTOKOŁY, O KTÓRYCH MOWA W ART. 3 LIT. C) PODSTAWOWE KONWENCJE ONZ I MOP DOTYCZĄCE PODSTAWOWYCH PRAW CZŁOWIEKA I PRAW PRACOWNICZYCH

1. Konwencja w sprawie zapobiegania i karania zbrodni ludobójstwa (1948 r.)

2. Międzynarodowa konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji rasowej (1965 r.)

3. Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych (1966 r.)

4. Międzynarodowy pakt praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych (1966 r.)

5. Konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet (1979 r.)

6. Konwencja w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania (1984 r.)

7. Konwencja o prawach dziecka (1989 r.)

8. Konwencja dotycząca pracy przymusowej lub obowiązkowej (nr 29) (1930 r.)

9. Konwencja dotycząca wolności związkowej i ochrony praw związkowych (nr 87) (1948 r.)

10. Konwencja dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowych (nr 98) (1949 r.)

11. Konwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości (nr 100) (1951 r.)

12. Konwencja dotycząca zniesienia pracy przymusowej (nr 105) (1957 r.)

13. Konwencja dotycząca dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i wykonywania zawodu (nr 111) (1958 r.)

14. Konwencja dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnienia (nr 138) (1973 r.)

15. Konwencja dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieci (nr 182) (1999 r.)

KONWENCJE DOTYCZĄCE ŚRODOWISKA ORAZ ZASAD DOBRYCH RZĄDÓW

16. Konwencja o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (1973 r.)

17. Protokół montrealski w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową (1987 r.)

18. Konwencja bazylejska o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych (1989 r.)

19. Konwencja o różnorodności biologicznej (1992 r.)

20. Ramowa konwencja Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu (1992 r.)

21. Protokół kartageński o bezpieczeństwie biologicznym (2000 r.)

22. Konwencja sztokholmska w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych (2001 r.)

23. Protokół z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu (1998 r.)

24. Jednolita Konwencja Organizacji Narodów Zjednoczonych o środkach odurzających (1961 r.)

25. Konwencja Organizacji Narodów Zjednoczonych o substancjach psychotropowych (1971 r.)

26. Konwencja Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymi (1988 r.)

27. Konwencja Narodów Zjednoczonych przeciwko korupcji (2004 r.)

1 Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 17 grudnia 2014 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 18 grudnia 2014 r.
2 Dz.U L 354 z 12.12.2012, s. 3.
3 Rozporządzenie Rady (WE) nr 260/2009 z dnia 26 lutego 2009 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu (Dz.U. L 84 z 31.3.2009, s. 1).
4 Rozporządzenie Rady (WE) nr 597/2009 z dnia 11 czerwca 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (Dz.U. L 188 z 18.7.2009, s. 93).
5 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51).
6 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).
7 Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie wspólnej taryfy celnej (Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1).
8 Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1).
9 Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).
10 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 19/2013 z dnia 15 stycznia 2013 r. w sprawie wprowadzenia w życie dwustronnej klauzuli ochronnej i mechanizmu stabilizacyjnego dotyczącego bananów, zawartych w Umowie o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kolumbią i Peru, z drugiej strony (Dz.U. L 17 z 19.1.2013, s. 1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.