Decyzja SCH/Com-ex(95)21 w sprawie szybkiej wymiany między państwami Schengen statystycznych i szczegółowych danych dotyczących możliwych wadliwych działań na granicach zewnętrznych

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2000.239.176

Akt utracił moc
Wersja od: 20 grudnia 1995 r.

DECYZJA KOMITETU WYKONAWCZEGO
z dnia 20 grudnia 1995 r.
w sprawie szybkiej wymiany między państwami Schengen statystycznych i szczegółowych danych dotyczących możliwych wadliwych działań na granicach zewnętrznych

(SCH/Com-ex (95) 21)

(Dz.U. UE L z dnia 22 września 2000 r.)

KOMITET WYKONAWCZY,

uwzględniając art. 132 Konwencji Wykonawczej do Układu z Schengen,

uwzględniając art. 7 oraz 131 powyższej konwencji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Państwa Schengen wymieniają jak najszybciej statystyczne i szczegółowe dane informacje w sprawie ewentualnych wadliwych działań na granicach zewnętrznych.

Państwa Schengen przekazują wszelkie szczegółowe dane, jakie posiadają, Prezydencji, za pośrednictwem Sekretariatu Generalnego.

Podgrupa ds. Granic analizuje te dane na każdym spotkaniu i proponuje konkretne rozwiązania.

Ostenda, dnia 20 grudnia 1995 r.

J. VANDE LANOTTE
Przewodniczący

SCH/I-Front (95) 45 rev. 2 corr.

NOTATKA DLA GRUPY CENTRALNEJ

Po udzieleniu przez Komitet Wykonawczy w dniu 24 października 1995 r. mandatu Grupie Centralnej, Podgrupa ds. Granic została zobowiązana do zbadania problemów stwierdzonych w odniesieniu do kontroli na granicach zewnętrznych.

W tym celu, w wykonaniu art. 7 Konwencji Schengen, i w celu nadania rzeczywistej treści przepisom ppkt. 4.1 wspólnego podręcznika, opracowano instrument statystyczny na podstawie prac CIREFI.

Każde Państwo zobowiązuje się do przesyłania do Sekretariatu Schengen, w ciągu trzydziestu dni od ich zebrania, informacji statystycznych, przedstawionych w formie załączonych tabel, pozwalających na lepsze monitorowanie i większą wiedzę o zjawisku migracji.

Sekretariat Schengen został zobowiązany do niezwłocznego przesyłania tych informacji do wszystkich Państw Schengen.

Sekretariat Schengen, w powiązaniu z FMAD (urzędnicy oddelegowani), zbiera te informacje. FMAD mogą, w imieniu Urzędu Przewodniczącego, dokonać wstępnej analizy problemów, jakie mogą pojawić się podczas badania takich informacji. Każde Państwo Członkowskie zachowuje prawo do podnoszenia kwestii, co do których uważa, że powinny zostać zbadane.

Równocześnie do przekazywania informacji statystycznych każde Państwo Członkowskie przekazuje informacje w sprawie bieżących trudności w sprawowaniu kontroli na granicach zewnętrznych; te informacje mogą również być przedmiotem analizy w rozumieniu poprzedniego ustępu.

W tym celu władze krajowe Państw Schengen będą zbierać, przy pomocy własnych służb odpowiedzialnych za kontrole graniczne i przy pomocy oficerów łącznikowych, o ile zadanie to zostało przewidziane w dwustronnych porozumieniach w sprawie oddelegowania urzędników, wszelkie informacje w sprawie określonych problemów występujących na granicach zewnętrznych mogących świadczyć o niewłaściwym funkcjonowaniu na poziomie kontroli granicznych. Władze krajowe będą gromadzić i analizować te informacje oraz informować Prezydencję za pośrednictwem Sekretariatu.

Na każdym spotkaniu Podgrupy ds. Granic należy przewidzieć pozycję porządku obrad na uwagi dotyczące tych statystyk oraz tych problemów.

SCHENGEN

I-OCENA DOTYCZĄCA GRANIC LĄDOWYCH
Okres:F/Zjednoczone KrólestwoF/BelgiaF/LuksemburgF/NiemcyF/Konfederacja SzwajcarskaF/WłochyF/HiszpaniaF/AndoraRAZEM
Cudzoziemcy, którym odmówiono prawa wjazdu (1)W danym okresie
W analogicznym okresie roku poprzedzającego
Tendencja (%)
Cudzoziemcy przebywający nielegalnie, którzy zostali zatrzymani w pobliżu granicy (2)W danym okresie
W analogicznym okresie roku poprzedzającego
Tendencja (%)
Cudzoziemcy objęci readmisją (3)W danym okresie
W analogicznym okresie roku poprzedzającego
Tendencja (%)
Zatrzymani za przerzut osób przez granicęW danym okresie
W analogicznym okresie roku poprzedzającego
Tendencja (%)
Cudzoziemcy zatrzymani w chwili posiadania podrobionych lub fałszywych dokumentówW danym okresie
W analogicznym okresie roku poprzedzającego
Tendencja (%)
Uwaga: Każda Umawiająca się Strona zmodyfikuje tabelę I uwzględniając państwa sąsiedzkie.
II-OCENA DOTYCZĄCA GRANIC MORSKICH I W PORTACH LOTNICZYCH
Okres:GRANICE MORSKIEGRANICE W PORTACH LOTNICZYCH
Granice wewnętrzneGranice zewnętrzneGranice wewnętrzneGranice zewnętrzne
Cudzoziemcy, którym odmówiono prawa wjazdu (1)W danym okresie
W analogicznym okresie roku poprzedzającego
Tendencja (%)
Cudzoziemcy poddani readmisji (3)W danym okresie
W analogicznym okresie roku poprzedzającego
Tendencja (%)
Cudzoziemcy zatrzymani w chwili posiadania podrobionych lub fałszywych dokumentówW danym okresie
W analogicznym okresie roku poprzedzającego
Tendencja (%)
(1) Cudzoziemcy, którym omówiono prawa wjazdu: termin ten oznacza liczbę cudzoziemców, którzy zostali poddani procedurze

readmisji zgodnie z ppkt. 1.4 wspólnego podręcznika.

(2) Cudzoziemcy przebywający nielegalnie, zatrzymani w pobliżu granicy: termin ten oznacza liczbę cudzoziemców, którzy mogliby

podlegać nieformalnej procedurze readmisji w państwie nienależącym do Schengen.

Uwaga: W przypadku krajów, do których Porozumienia o readmisji nie mają zastosowania, są to cudzoziemcy przebywający

nielegalnie, którzy zostali zatrzymani na obszarze geograficznym zdefiniowanym przez te Państwa.

(3) Cudzoziemcy poddani readmisji: termin ten oznacza liczbę cudzoziemców, którzy mogliby podlegać procedurze readmisji w

państwie nienależącym do Schengen.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.