Szwajcaria-Europejska Wspólnota Gospodarcza. Porozumienie w formie wymiany listów w sprawie porozumień handlowych dla zup, sosów i przypraw. Bruksela.1985.11.18.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1985.309.23

Akt jednorazowy
Wersja od: 21 listopada 1985 r.

POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską w sprawie porozumień handlowych dla zup, sosów i przypraw

List nr 1

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt odnieść się do negocjacji, które zostały przeprowadzone między Konfederacją Szwajcarską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą, dotyczących porozumień mających zastosowanie dla wzajemnego handlu zupami, sosami i przyprawami.

W związku z tym niniejszym potwierdzam, że władze szwajcarskie, które zniosły z mocą od dnia 1 lipca 1977 roku należności celne na produkty niezawierające pomidorów, objęte pozycją 2104.20 (sosy; przyprawy oraz zmieszane przyprawy korzenne) i 2105.10 (zupy) Szwajcarskiej Taryfy Celnej, zrzekną się prawa do nakładania ceł na objęte tą samą pozycją produkty zawierające pomidory.

Jednocześnie Wspólnota zniesie należności celne nakładane na produkty z podpozycji 21.04 B i C (sosy zawierające pomidory oraz inne sosy) i 21.05 A (zupy z pomidorami lub bez) Wspólnej Taryfy Celnej. Niniejszym proponuję, aby po zatwierdzeniu przez parlament, wymaganym w moim kraju, te nowe porozumienia weszły w życie z dniem 1 stycznia 1986 roku.

Tabele I i II protokołu nr 2 do Porozumienia między Konfederacją Szwajcarską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą z dnia 22 lipca 1972 roku zostaną odpowiednio zmienione. Zmiany znajdują się w Załączniku do niniejszego listu.

Będę zobowiązany za potwierdzenie, że Wspólnota zgadza się z powyższymi ustaleniami.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rządu Konfederacji Szwajcarskiej

ZAŁĄCZNIK

Zmiany do Porozumienia między Konfederacją Szwajcarską i Europejską Wspólnotą Gospodarczą

Z dniem 1 stycznia 1986 roku do tabel I i II protokołu nr 2 do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

TABELA I

(Europejska Wspólnota Gospodarcza)

Wspólna Taryfa Celna pozycja nrWyszczególnienieStawka podstawowaStawka stosowana od dnia 1 stycznia 1986 roku
21.04Sosy; mieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne:
B. Sosy na bazie przecieru

pomidorowego

(bez zmian)0
C. Pozostałe:
- z zawartością pomidorów(bez zmian)0
- niewyszczególnione(bez zmian)0
21.05Zupy i buliony, w postaci płynnej, stałej lub sproszkowanej; złożone przetwory spożywcze homogenizowane:
A. Zupy i buliony, w postaci

płynnej, stałej lub

sproszkowanej:

- z zawartością pomidorów(bez zmian)0
- pozostałe(bez zmian)0

TABELA II

(Konfederacja Szwajcarii)

Szwajcarska Taryfa Celna pozycja nrWyszczególnienieStawki podstawowStawka stosowana od dnia 1 stycznia 1986 roku
2104.Sosy; przyprawy oraz zmieszane przyprawy korzenne:
10- przeznaczone dla produkcji

przemysłowej

(bez zmian(bez zmian)
20- pozostałe:
- produkty z zawartością

pomidorów

(bez zmian)0
- pozostałe(bez zmian)(bez zmian)
2105.Zupy i buliony, w postaci płynnej, stałej lub sproszkowanej; złożone przetwory spożywcze homogenizowane:
10- Zupy i buliony, w postaci

płynnej, stałej lub

sproszkowanej:

- produkty z zawartością

pomidorów

(bez zmian)0
- pozostałe(bez zmian)(bez zmian)

List nr 2

Szanowny Panie,

W liście z dzisiejszą datą poinformował mnie Pan, jak następuje:

"Mam zaszczyt odnieść się do negocjacji, które zostały przeprowadzone między Konfederacją Szwajcarską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą, dotyczących porozumień mających zastosowanie dla wzajemnego handlu zupami, sosami i przyprawami.

W związku z tym niniejszym potwierdzam, że władze szwajcarskie, które zniosły z mocą od dnia 1 lipca 1977 roku należności celne na produkty niezawierające pomidorów, objęte pozycją 2104.20 (sosy; przyprawy oraz zmieszane przyprawy korzenne) i 2105.10 (zupy) Szwajcarskiej Taryfy Celnej, zrzekną się prawa do nakładania ceł na objęte tą samą pozycją produkty zawierające pomidory.

Jednocześnie Wspólnota zniesie należności celne nakładane na produkty z podpozycji 21.04 B i C (sosy zawierające pomidory oraz inne sosy) i 21.05 A (zupy z pomidorami lub bez) Wspólnej Taryfy Celnej. Niniejszym proponuję, aby po zatwierdzeniu przez parlament, wymaganym w moim kraju, te nowe porozumienia weszły w życie z dniem 1 stycznia 1986 roku.

Tabele I i II protokołu nr 2 do Porozumienia między Konfederacją Szwajcarską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą z dnia 22 lipca 1972 roku zostaną odpowiednio zmienione. Zmiany znajdują się w Załączniku do niniejszego listu.

Będę zobowiązany za potwierdzenie, że Wspólnota zgadza się z powyższymi ustaleniami."

Mam zaszczyt potwierdzić zgodę Wspólnoty na treści zawarte w Pańskim liście.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rady Wspólnot Europejskich

ZAŁĄCZNIK

Zmiany do Porozumienia między Konfederacją Szwajcarską i Europejską Wspólnotą Gospodarczą

Z dniem 1 stycznia 1986 roku do tabel I i II protokołu nr 2 do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

TABELA I

(Europejska Wspólnota Gospodarcza)

Wspólna Taryfa Celna pozycja nrWyszczególnienieStawka podstawowaStawka stosowana od dnia 1 stycznia 1986 roku
21.04Sosy; mieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne:
B. Sosy na bazie

przecieru

pomidorowego

(bez zmian)0
C. Pozostałe:
- z zawartością pomidorów(bez zmian)0
- niewyszczególnione(bez zmian)0
21.05Zupy i buliony, w postaci płynnej, stałej lub sproszkowanej; złożone przetwory spożywcze homogenizowane:
A. Zupy i buliony, w postaci

płynnej, stałej lub

sproszkowanej:

- z zawartością pomidorów(bez zmian)0
- pozostałe(bez zmian)0

TABELA II

(Konfederacja Szwajcarii)

Szwajcarska Taryfa Celna pozycja nrWyszczególnienieStawki podstawoweStawka stosowana od dnia 1 stycznia 1986 roku
2104.Sosy; przyprawy oraz zmieszane przyprawy korzenne:
10- przeznaczone dla

produkcji przemysłowej

(bez zmian(bez zmian)
20- pozostałe:
- produkty z zawartością

pomidorów

(bez zmian)0
- pozostałe(bez zmian)(bez zmian)
2105.Zupy i buliony, w postaci płynnej, stałej lub sproszkowanej; złożone przetwory spożywcze homogenizowane:
10- Zupy i buliony, w postaci

płynnej, stałej lub

sproszkowanej:

- produkty z zawartością

pomidorów

(bez zmian)0
- pozostałe(bez zmian)(bez zmian)

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.