Rozporządzenie wykonawcze 1156/2012 ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania niektórych przepisów dyrektywy Rady 2011/16/UE w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2012.335.42

Akt utracił moc
Wersja od: 1 stycznia 2015 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1156/2012
z dnia 6 grudnia 2012 r.
ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania niektórych przepisów dyrektywy Rady 2011/16/UE w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2011/16/UE z dnia 15 lutego 2011 r. w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania i uchylającą dyrektywę 77/799/EWG 1 , w szczególności jej art. 20 ust. 1 i 3 oraz art. 21 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dyrektywa 2011/16/UE zastąpiła dyrektywę Rady 77/799/EWG z dnia 19 grudnia 1977 r. dotyczącą wzajemnej pomocy właściwych władz państw członkowskich w obszarze podatków bezpośrednich 2 . Wprowadzono szereg istotnych dostosowań zasad dotyczących współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania, w szczególności w odniesieniu do wymiany informacji między państwami członkowskimi w celu zwiększenia wydajności i skuteczności transgranicznej wymiany informacji.

(2) Aby ułatwić wymianę informacji, dyrektywą 2011/16/UE wprowadzono wymóg, by taka wymiana odbywała się z wykorzystaniem standardowych formularzy. Odpowiednio i w celu zapewnienia stosowności wymienianych danych oraz skuteczności samej wymiany należy ustanowić szczegółowe zasady w tym zakresie stosowane w przypadku wymiany informacji na wniosek, spontanicznej wymiany informacji, doręczeń i przesyłania informacji zwrotnych. Formularz, którego należy używać, powinien zawierać szereg wystarczająco zróżnicowanych pól, tak by pozwolić państwom członkowskim na jego łatwe stosowanie we wszystkich pojawiających się sprawach, z wykorzystaniem pól właściwych dla danej sprawy.

(3) Zgodnie z dyrektywą 2011/16/UE informacje powinny być przekazywane w miarę możliwości przy użyciu wspólnej sieci łączności (CCN). W innych przypadkach należy określić praktyczne rozwiązania w zakresie przekazywania informacji.

(4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Współpracy Administracyjnej w Dziedzinie Opodatkowania,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1.
W odniesieniu do formularzy, których stosowanie przewidziano, "pole" oznacza miejsce na formularzu, w którym mogą być zapisywane informacje, które mają zostać wymienione na podstawie dyrektywy Rady.
2.
Formularz, który ma być stosowany w przypadku wniosków o wymianę informacji i o przeprowadzenie postępowania administracyjnego zgodnie z art. 5 dyrektywy 2011/16/UE oraz odpowiedzi na takie wnioski, potwierdzenia odbioru, wniosków o dodatkowe informacje ogólne, oświadczeń o niemożności udzielenia informacji lub o odrzuceniu wniosku zgodnie z art. 7 tej dyrektywy, jest zgodny z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.
3.
Formularz, który ma być stosowany w przypadku informacji w ramach wymiany spontanicznej i potwierdzenia ich odbioru na podstawie, odpowiednio, art. 9 i 10 dyrektywy 2011/16/UE, jest zgodny z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
4.
Formularz, który ma być stosowany w przypadku wniosków o doręczenie środków i decyzji administracyjnych na podstawie art. 13 ust. 1 i 2 dyrektywy 2011/16/UE i udzielania odpowiedzi na nie na podstawie art. 13 ust. 3 tej dyrektywy, jest zgodny z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.
5.
Formularz, który ma być stosowany w przypadku informacji zwrotnych na podstawie art. 14 ust. 1 dyrektywy 2011/16/UE, jest zgodny z załącznikiem IV do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  1a 3

Format elektroniczny stosowany do obowiązkowej automatycznej wymiany informacji na podstawie art. 8 ust. 1 dyrektywy 2011/16/UE jest zgodny z załącznikiem V do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2
1.
Sprawozdania, oświadczenia oraz wszelkie inne dokumenty, o których mowa w informacjach przekazanych na podstawie dyrektywy 2011/16/UE, mogą być przesyłane za pomocą innych środków komunikacji niż sieć CCN.
2.
W przypadku gdy informacje, o których mowa w dyrektywie 2011/16/UE, nie są wymieniane drogą elektroniczną z wykorzystaniem sieci CCN, i o ile nie zawarto innych ustaleń dwustronnych, informacje przekazywane są przy piśmie przewodnim opisującym przekazaną informację i należycie podpisanym przez właściwy organ przekazujący informację.
Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2013 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 grudnia 2012 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Formularz, o którym mowa w art. 1 ust. 2

Formularz wniosków o udzielenie informacji i o przeprowadzenie postępowania administracyjnego zgodnie z art. 5 dyrektywy 2011/16/UE oraz odpowiedzi na takie wnioski, potwierdzenia odbioru, wniosków o dodatkowe informacje ogólne, oświadczeń o niemożności udzielenia informacji lub o odrzuceniu wniosku zgodnie z art. 7 dyrektywy 2011/16/UE zawiera następujące pola * :

- Podstawa prawna

- Numer referencyjny

- Data

- Nazwa organu wnioskującego lub organu współpracującego

- Tożsamość osoby będącej przedmiotem sprawdzania lub dochodzenia

- Ogólny opis sprawy i, w stosownych przypadkach, szczególne informacje ogólne, które mogą umożliwić ocenę przewidywalnego znaczenia informacji, których dotyczy wniosek, dla administracji i dla egzekwowania przepisów krajowych państw członkowskich dotyczących podatków, o których mowa w art. 2 dyrektywy 2011/16/UE.

- Cel podatkowy wniosku o informacje

- Okres objęty postępowaniem

- Nazwisko i adres osoby, co do której uważa się, że znajduje się w posiadaniu informacji, których dotyczy wniosek

- Spełnienie wymogów prawnych nałożonych przepisem art. 16 ust. 1 dyrektywy 2011/16/UE

- Spełnienie wymogów prawnych nałożonych przepisem art. 17 ust. 1 dyrektywy 2011/16/UE

- Uzasadniony wniosek o przeprowadzenie szczególnego postępowania administracyjnego i przyczyny odmowy przeprowadzenia szczególnego postępowania administracyjnego, którego dotyczył wniosek

- Potwierdzenie odbioru wniosku o udzielenie informacji

- Wniosek o dodatkowe informacje ogólne

- Powody niemożności lub odmowy udzielenia informacji

- Przyczyny nieudzielenia odpowiedzi na wniosek w stosownym terminie oraz termin, w którym właściwy organ spodziewa się udzielić odpowiedzi.

ZAŁĄCZNIK  II

Formularz, o którym mowa w art. 1 ust. 3

Formularz wniosku o informacje w ramach wymiany spontanicznej i potwierdzenia ich odbioru zgodnie z, odpowiednio, art. 9 i 10 dyrektywy 2011/16/UE zawiera następujące pola * :

- Podstawa prawna

- Numer referencyjny

- Data

- Nazwa organu wysyłającego informacje i organu je otrzymującego

- Tożsamość osoby objętej spontaniczną wymianą informacji

- Okres objęty spontaniczną wymianą informacji

- Spełnienie wymogów prawnych nałożonych przepisem art. 16 ust. 1 dyrektywy 2011/16/UE

- Potwierdzenie odbioru informacji w ramach wymiany spontanicznej.

ZAŁĄCZNIK  III

Formularz, o którym mowa w art. 1 ust. 4

Formularz wniosku o doręczenie środków i decyzji administracyjnych zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 dyrektywy 2011/16/UE oraz odpowiedzi na niego zgodnie z art. 13 ust. 3 tej dyrektywy zawiera następujące pola * :

- Podstawa prawna

- Numer referencyjny

- Data

- Nazwa organu wnioskującego lub organu współpracującego

- Nazwisko i adres adresata środka lub decyzji

- Inne informacje, które mogą pomóc w identyfikacji adresata

- Przedmiot środka lub decyzji

- Odpowiedź organu współpracującego, zgodnie z art. 13 ust. 3 dyrektywy 2011/16/UE, w tym data doręczenia adresatowi środka lub decyzji.

ZAŁĄCZNIK  IV

Formularz, o którym mowa w art. 1 ust. 5

Formularz informacji zwrotnych zgodnie z art. 14 ust. 1 dyrektywy 2011/16/UE zawiera następujące pola * :

- Numer referencyjny

- Data

- Nazwa właściwego organu udzielającego informacji zwrotnych

- Ogólne informacje zwrotne na temat przekazanych informacji

- Rezultaty bezpośrednio związane z przekazanymi informacjami.

ZAŁĄCZNIK  V

  4 Format elektroniczny, o którym mowa w art. 1a

Formaty elektroniczne służące do obowiązkowej automatycznej wymiany informacji na podstawie art. 8 dyrektywy 2011/16/UE są zgodne z następującą strukturą drzewa i zawierają następujące klasy elementów 5 :

a) w odniesieniu do ogólnej wiadomości:

-"nagłówek" ("HEADER") zawierający:
--"kraj pochodzenia" ("ORIGINATING COUNTRY"), "kraje przeznaczenia" ("DESTINATION COUNTRIES"),
--unikalny "numer identyfikacyjny wiadomości" ("MESSAGE ID"),
--"numer identyfikacyjny wiadomości powiązanej" ("CORRELATION ID"),
--"znacznik czasu" ("TIMESTAMP") oraz
--"oznaczenie rodzaju komunikatu" ("MESSAGE TYPE INDIC");
-oraz "część zasadnicza" ("BODY") zgodnie ze strukturą drzewa i klasami elementów jednej z zasadniczych części zamieszczonych w niniejszym załączniku w lit. b)-g), w zależności od charakteru informacji podlegających automatycznej wymianie.

b) w odniesieniu do zasadniczej części w przypadku przekazywania informacji na temat dochodów z zatrudnienia lub wynagrodzeń dyrektorów:

-"numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
-"rok podatkowy" ("TAX YEAR") oraz
-co najmniej jeden element zawierający:
--co najmniej jeden element "odbiorcy" ("RECIPIENTS"); element ten określa informacje o każdym z odbiorców i zawiera:
---co najmniej jeden element "płatnicy" ("PAYERS"); element ten określa informacje na temat każdego z płatników i zawiera:
----co najmniej jeden element "powiązania" ("RELATIONSHIPS"); element ten określa charakter każdego z powiązań między odbiorcą a płatnikiem i zawiera:
----co najmniej jedno "miejsce pracy" ("WORKPLACE"), w którym realizowane jest dane powiązanie, oraz
----co najmniej jeden element "dochody" ("INCOMES"); element ten określa informacje na temat poszczególnych dochodów lub wynagrodzeń w ramach danego powiązania i zawiera:
-----"ilość" ("QUANTITY") dni spędzonych lub przepracowanych przez odbiorcę;
--lub co najmniej jeden element "unieważnienia dotyczące odbiorcy" ("RECIPIENT NYALIDATIONS") w przypadku korekty lub anulowania informacji, które były wcześniej przedmiotem wymiany.

c) w odniesieniu do zasadniczej części w przypadku przekazywania informacji na temat emerytur i rent:

-"numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
-"rok podatkowy" ("TAX YEAR") oraz
-jeden lub większą liczbę elementów zawierających:
--co najmniej jeden element "odbiorcy" ("RECIPIENTS"); element ten określa informacje o każdym z odbiorców i zawiera:
---co najmniej jeden element "płatnicy" ("PAYERS"); element ten określa informacje na temat każdego z płatników i zawiera:
----co najmniej jeden element "programy" ("SCHEMES"); element ten określa informacje na temat każdej z emerytur lub rent i zawiera:
----- co najmniej jeden element "informacje referencyjne o programie" ("SCHEME REFERENCE INFOS"),
-----co najmniej jeden element "wartości kapitału" ("CAPITAL VALUES"),
-----element "administrator" ("ADMINISTRATOR"),
-----co najmniej jeden element "właściciele"("OWNERS"),
-----co najmniej jeden element "zdarzenia" ("EVENTS") określający ogólne informacje na temat każdego ze zdarzeń w ramach programu i zawierający:
------co najmniej jeden element "informacje o zdarzeniu" ("EVENT INFO") zawierający szczegółowe informacje o zdarzeniu i co najmniej jeden element "informacje finansowe" ("FINANCIAL INFO") lub
------co najmniej jeden element "informacje podatkowe" ("TAX INFO") zawierający szczegółowe informacje o podatkach i co najmniej jeden element "informacje finansowe" ("FINANCIAL INFO");
-lub co najmniej jeden element "unieważnienia dotyczące odbiorcy" ("RECIPIENT INVALIDATIONS") w przypadku korekty lub anulowania informacji, które były wcześniej przedmiotem wymiany.

d) w odniesieniu do zasadniczej części w przypadku przekazywania informacji na temat produktów dotyczących ubezpieczeń na życie:

-"numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
-"rok podatkowy" ("TAX YEAR") oraz
-jeden lub większą liczbę elementów zawierających:
--co najmniej jeden element "polisy" ("POLICIES"); element ten określa informacje o każdym z produktów i zawiera:
---element "okres wnoszenia składek" ("CONTRIBUTION DURATION"),
---element "okres wypłaty świadczeń" ("BENEFIT DURATION"),
---element "warianty polisy" ("POLICY OPTIONS"),
---co najmniej jeden element "wartość kapitału polisy" ("POLICY CAPITAL VALUES"),
---element "ubezpieczyciel/agent-płatnik" "INSURER/PAYING AGENT",
---co najmniej jeden element "beneficjenci" ("BENEFICIARIES"),
---co najmniej jeden element "ubezpieczony na życie" ("LIFE INSURED"),
---co najmniej jeden element "płatnicy składek" ("PAYERS OF PREMIUMS"),
---co najmniej jeden element "właściciele polisy" ("POLICY OWNERS"),
----co najmniej jeden element "zdarzenia" ("EVENTS") określający ogólne informacje na temat każdego ze zdarzeń w ramach polisy i zawierający: -- co najmniej jeden element "informacje o zdarzeniu" ("EVENT INFO") zawierający szczegółowe informacje o zdarzeniu i co najmniej jeden element "informacje finansowe" ("FINANCIAL INFO") lub
----co najmniej jeden element "informacje podatkowe" ("TAX INFO") zawierający szczegółowe informacje o podatkach i co najmniej jeden element "informacje finansowe" ("FINANCIAL INFO");
--lub co najmniej jeden element "unieważnienia dotyczące polisy" ("POLICY INVALIDATIONS") w przypadku korekty lub anulowania informacji, które były wcześniej przedmiotem wymiany.

e) w odniesieniu do zasadniczej części komunikatu w przypadku przekazywania informacji na temat własności nieruchomości i dochodów z nieruchomości:

-"numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
-"rok podatkowy" ("TAX YEAR") oraz
-co najmniej jeden element zawierający:
---co najmniej jeden element "strony" ("PARTIES"); element ten określa informacje o każdym z odbiorców i zawiera: -- element "partner" ("PARTNER") określający informacje o małżonku i
---wariant 1, jeśli informacje dotyczą dochodów, których nie można powiązać (nawet pośrednio) z co najmniej jedną wskazaną nieruchomością: co najmniej jeden element "dochody" ("INCOMES") lub
---wariant 2, jeśli informacje dotyczą informacji innych niż dochody lub dochodów, które można powiązać (nawet pośrednio) z co najmniej jedną wskazaną nieruchomością: co najmniej jeden element "nieruchomości" ("PROPERTIES") określający informacje o każdej z nieruchomości izawierający:
----co najmniej jeden element "tytuły własności" ("OWNERSHIPS") i powiązane z nimi "prawa" ("RIGHT") określający informacje o każdym z tytułów własności i powiązanych prawach do danej nieruchomości oraz zawierający:
-----co najmniej jeden element "transakcje" ("TRANSACTIONS"); element ten określa informacje na temat każdej z transakcji związanych z nieruchomością,
-----co najmniej jeden element "dochody" ("INCOMES"); element ten określa informacje na temat poszczególnych dochodów związanych z nieruchomością;
--lub co najmniej jeden element "unieważnienia dotyczące strony" ("PARTY INVALIDATIONS") w przypadku korekty lub anulowania informacji, które były wcześniej przedmiotem wymiany.

f) w odniesieniu do zasadniczej części wiadomości w przypadku nieprzekazywania żadnych informacji dotyczących konkretnej kategorii:

-"numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
-element "szczegóły" ("DETAIL") zawierający uzasadnienie braku danych oraz
-element "rok" ("YEAR").

g) w odniesieniu do zasadniczej części wiadomości w przypadku potwierdzenia otrzymania informacji dotyczących konkretnej kategorii:

-"numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
-element "status" ("STATUS") określający informacje o przyjęciu lub odrzuceniu otrzymanej wiadomości oraz
-co najmniej jeden element "błąd" ("ERROR") określający informacje na temat błędów wskazanych w otrzymanej wiadomości.
1 Dz.U. L 64 z 11.3.2011, s. 1.
2 Dz.U. L 336 z 27.12.1977, s. 15.
3 Art. 1a dodany przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1353/2014 z dnia 15 grudnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.365.70) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2015 r.
* W formularzu mogą znaleźć się jednak wyłącznie pola rzeczywiście wypełniane w danej sprawie.
* W formularzu mogą znaleźć się jednak wyłącznie pola rzeczywiście wypełniane w danej sprawie.
* W formularzu mogą znaleźć się jednak wyłącznie pola rzeczywiście wypełniane w danej sprawie.
* W formularzu mogą znaleźć się jednak wyłącznie pola rzeczywiście wypełniane w danej sprawie.
4 Załącznik V dodany przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1353/2014 z dnia 15 grudnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.365.70) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2015 r.
5 Jednakże w wykorzystanym w danej sprawie komunikacie w formacie elektronicznym muszą pojawić się jedynie pola rzeczywiście dostępne i mające zastosowanie w tej sprawie.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.