Rozporządzenie 3170/87 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania specjalnych środków w odniesieniu do przywozu oliwy z oliwek pochodzącej z Tunezji

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1987.301.23

Akt utracił moc
Wersja od: 24 października 1987 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 3170/87
z dnia 23 października 1987 r.
ustanawiające szczegółowe zasady stosowania specjalnych środków w odniesieniu do przywozu oliwy z oliwek pochodzącej z Tunezji

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając rozporządzenie (EWG) nr 3159/87 Rady z dnia 19 października 1987 r. ustanawiające specjalne środki w odniesieniu do przywozu oliwy z oliwek pochodzącej z Tunezji(1), w szczególności jego art. 1 i 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

rozporządzenie (EWG) nr 3159/87 przewiduje stosowanie obniżonej przywozowej opłaty wyrównawczej do pewnej ilości oliwy z oliwek pochodzącej z Tunezji; zgodnie z art. 1 powyższego rozporządzenia należy ustalić przywozową opłatę wyrównawczą stosowaną w odniesieniu do tej ilości, na poziomie uwzględniającym aktualną sytuację na rynku; przywozowa opłata wyrównawcza powinna być ustalona na poziomie określonym poniżej;

zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady nr 136/66/EWG(2) ostatnio zmienionego rozporządzeniem (EWG) nr 1915/87(3), od dnia 1 listopada 1987 r. musi zostać ustalona cena progowa obowiązująca w roku gospodarczym 1987/1988; dlatego też należy przyjąć przepisy, zgodnie z którymi musi zostać dostosowana specjalna opłata wyrównawcza, z uwzględnieniem możliwych przyszłych zmian ceny progowej; zgodnie z art. 4 tego rozporządzenia, konieczne jest przyjęcie środków w celu uniknięcia jakichkolwiek zakłóceń w handlu, oraz w szczególności zapewnienia, że opłata wyrównawcza stosowana w przypadku państw trzecich jest pobierana, jeżeli oliwa została dopuszczona do obrotu w celu spożycia w Hiszpanii lub Portugalii;

ilość oliwy przywożona z Tunezji nie może przekroczyć ilości określonej w art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 3159/87; dlatego też nie można zezwolić na zastosowanie tolerancji przewidzianej w art. 8 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3183/80 z dnia 3 grudnia 1980 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz i wywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji produktów rolnych(4), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (EWG) nr 2082/87(5);

środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Olejów i Tłuszczów,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Przywozowa opłata wyrównawcza określona w art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 3159/87 wynosi 16 ECU na 100 kilogramów.

Jednakże, w odniesieniu do oliwy dopuszczonej do swobodnego obrotu od dnia 1 listopada 1987 r. wysokość opłaty wyrównawczej będzie dostosowana odpowiednio do wszelkich zmian ceny progowej, o ile takie zmiany wystąpią.

Artykuł 2
1.
Państwa Członkowskie Wspólnoty, według jej stanu na dzień 31 grudnia 1985 r., w których oliwa pochodząca z Tunezji dopuszczona jest do obrotu zgodnie z rozporządzeniem (EWG) 3159/87, w przypadkach wywozu do Hiszpanii lub Portugalii z terytorium tych Państw Członkowskich oliwy objętej podpozycjami 15.07 A I lit. a) i b) Wspólnej Taryfy Celnej, w pojemnikach o objętości netto większej niż 5 litrów lub luzem, wprowadzają system kontroli, który nakłada na podmioty gospodarcze wymóg okazania dowodu w sposób zadowalający Państwa Członkowskie, że przedmiotowa oliwa nie pochodzi z Tunezji. Wymóg ten stosuje się od dnia 31 sierpnia 1988 r., bez uszczerbku dla zastosowania przepisów ust. 2.
2.
Jeżeli oliwa, po dopuszczeniu do swobodnego obrotu zgodnie z przepisami ust. 1 zostaje wysłana do innego Państwa Członkowskiego, dokument zaświadczający o wspólnotowym statusie produktu zawierać będzie informację w następującej formie:

– Aceite de oliva importado de Túnez - Reglamento (CEE) n° 3159/87

– Olivenolie indført fra Tunesien - Forordning (EØF) nr 3159/87

– Olivenöl, eingeführt aus Tunesien - Verordnung (EWG) Nr 3159/87

– Ελαιόλαδο εισαχθέν από την Τυνησία - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3159/87

– Olive oil imported from Tunisia - Regulation (EEC) No 3159/87

– Huile d’olive importée de Tunisie - Règlement (CEE) n° 3159/87

– Olio d’oliva importato dalla Tunisia - Regolamento (CEE) n. 3159/87

– Olijfolie ingevoerd uit Tunesië - Verordening (EEG) nr 3159/87

– Azeite importado da Tunísia - Regulamento (CEE) n° 3159/87.

3.
Nie naruszając przepisów art. 8 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 3183/80 ilość dopuszczona do obrotu nie może przekraczać ilości podanej w polach 10 i 11 pozwolenia na przywóz. W polu 22 pozwolenia należy odpowiednio wpisać cyfrę "O".
4.
Jeżeli oliwa z oliwek, której dotyczy określony w ust. 2 dokument zaświadczający o wspólnotowym statusie przedmiotowych towarów, jest dopuszczona do swobodnego obrotu w celu spożycia w Hiszpanii lub Portugalii, przyjęta jest kwota równa różnicy między minimalną opłatą wyrównawczą stosowaną w dniu zgłoszenia o dopuszczenie do swobodnego obrotu oraz pobierana jest kwota stosowana zgodnie z art. 1 niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 23 października 1987 r.

W imieniu Komisji
Frans ANDRIESSEN
Wiceprzewodniczący

_______

(1) Dz.U. L 301 z 24.10.1987, str. 5.

(2) Dz.U. 172 z 30.9.1966, str. 3025/66.

(3) Dz.U. L 183 z 3.7.1987, str. 7.

(4) Dz.U. L 338 z 13.12.1980, str. 1.

(5) Dz.U. L 195 z 16.7.1987, str. 11.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.