Rozporządzenie 2879/2000 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2702/1999 w sprawie działań informacyjnych i promocyjnych dotyczących produktów rolnych w państwach trzecich

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2000.333.63

Akt utracił moc
Wersja od: 21 stycznia 2005 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2879/2000
z dnia 28 grudnia 2000 r.
ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2702/1999 w sprawie działań informacyjnych i promocyjnych dotyczących produktów rolnych w państwach trzecich

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2702/1999 z dnia 14 grudnia 1999 r. w sprawie działań informacyjnych i promocyjnych dotyczących produktów rolnych w państwach trzecich(1), w szczególności jego art. 11,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Należy określić szczegółowe zasady stosowania działań informacyjnych i promocyjnych dotyczących produktów rolnych i przetworzonych środków spożywczych w państwach trzecich.

(2) Aby usprawnić zarządzanie, należy ustalić częstotliwość sporządzania list produktów i rynków kwalifikujących się do wyżej wymienionych działań.

(3) Aby zapobiec wszelkiego rodzaju zagrożeniom zakłócenia konkurencji, należy opracować wytyczne w sprawie odwoływania się do szczegółowego źródła pochodzenia produktów objętych kampanią promocyjną i informacyjną.

(4) Należy określić sposób prezentowania programów i wyboru organów wykonawczych pod kątem zapewnienia możliwie jak najszerszej konkurencji i swobodnego przepływu usług.

(5) Należy ustanowić kryteria kwalifikacyjne wyboru programów przez Państwa Członkowskie i ich zatwierdzania przez Komisję po kątem zapewnienia zgodności z zasadami Wspólnoty, a także efektywności środków działania, jakie mają zostać podjęte, w szczególności w świetle dyrektywy Rady 92/50/EWG z dnia 18 czerwca 1992 r. w sprawie koordynacji procedur przyznawania kontraktów na usługi sektora publicznego(2), zmienionej dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 97/52/WE z dnia 13 października 1997 r. zmieniającą dyrektywy Rady 92/50/EWG, 93/36/EWG i 93/37/EWG dotyczące koordynacji procedur przyznawania odpowiednio kontraktów sektora publicznego na usługi, dostawy i roboty(3).

(6) Należy stosować te same zasady w odniesieniu do środków działania, jakie mają zostać podjęte przez międzynarodowe organizacje, o których mowa w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999.

(7) W celu zapewnienia efektywności środków działania Wspólnoty, Państwa Członkowskie powinny zapewnić spójność i komplementarność zatwierdzonych programów z programami krajowymi i regionalnymi.

(8) W tym celu należy określić kryteria preferencyjne selekcji programów, tak aby zapewnić ich optymalne oddziaływanie.

(9) W przypadku programów będących przedmiotem zainteresowania jednego lub więcej Państw Członkowskich należy opracować przepisy celem zapewnienia współpracy danych Państw Członkowskich podczas składania i oceny programów.

(10) Należy określić konsekwencje w przypadku odrzucenia programu z powodu braku częściowego finansowania przez Państwo Członkowskie i jeśli nie stosuje się art. 9 ust. 3 akapitu drugiego rozporządzenia (WE) nr 2702/1999.

(11) Należy ustanowić szczegółowe zasady funkcjonowania grupy monitorującej, o której mowa w art. 8 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999.

(12) Należy określić kontrole przeprowadzane przez Państwa Członkowskie w przypadku programów, którymi bezpośrednio zarządzają.

(13) W interesie należytego zarządzania finansami, powinny zostać określone szczegółowe zasady dotyczące udziału finansowego Wspólnoty.

(14) Należy przyjąć różne uzgodnienia zapewniające dotrzymanie zobowiązań w kontraktach, jakie mają zostać zawarte pomiędzy zainteresowanymi stronami a właściwymi władzami krajowymi w rozsądnych granicach czasowych na podstawie standardowych kontraktów dostarczonych przez Komisję.

(15) W celu odpowiedniego wykonania kontraktów, wykonawcy muszą złożyć na rzecz właściwych władz zabezpieczenie równe 15 % wkładu finansowego Wspólnoty. W tym samym celu należy złożyć zabezpieczenie w przypadku złożenia wniosku o zaliczkę.

(16) Należy określić podstawowy wymóg w rozumieniu art. 20 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2220/85(4), zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1932/1999(5).

(17) Z uwagi na wymogi związane ze sprawnym zarządzaniem budżetem, należy określić karę za niezłożenie lub opóźnione złożenie wniosków o płatności pośrednie przez Państwa Członkowskie.

(18) W celu należytego zarządzania finansami, a także w celu uniknięcia wszelkiego niebezpieczeństwa pochłonięcia przez płatności, jakich trzeba będzie dokonać, wszystkich środków stanowiących wkład finansowy Wspólnoty, tak że nie zostanie żadne saldo do wypłaty, należy ustanowić przepis o tym, że zaliczki i różne płatności pośrednie nie mogą przekroczyć poziomu 80 % wkładu finansowego Wspólnoty. W tym samym celu, wnioski o wypłatę pozostałego salda musza dotrzeć do właściwych władz w określonym terminie.

(19) Państwa Członkowskie muszą monitorować wprowadzanie w życie środków określonych niniejszym rozporządzeniem, a Komisja powinna być stale informowana o ich rezultatach. W interesie należytego zarządzania finansami należy ustanowić przepis o współpracy Państw Członkowskich w przypadkach, gdy środki działania są wprowadzane w Państwie Członkowskim innym niż to, w którym właściwe władze podpisujące kontrakt mają swoją siedzibę.

(20) Okres obowiązywania niniejszego rozporządzenia jest taki sam, jak ten, który określa art. 15 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999.

(21) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią ze wspólnego spotkania Komitetów Zarządzających ds. Promocji Produktów Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Zgodnie z art. 7 ust. 1 i art. 9 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999, "program" oznacza zestaw spójnych środków działania obejmujących zakres, wystarczający dla ulepszenia informacji o danych produktach i poprawy ich sprzedaży.

Artykuł  2
1.
Komunikat promocyjny i informacyjny skierowany do konsumentów i innych grup docelowych musi opierać się na istotnych wewnętrznych zaletach i/lub cechach konkretnego produktu.
2.
Środki działania w zakresie informacji i/lub promocji mogą zachęcać do konsumpcji produktu na podstawie jego szczegółowo określonego pochodzenia.

Jakakolwiek informacja o pochodzeniu produktu musi mieć charakter drugorzędny w stosunku do głównego przesłania kampanii.

3.
Jednakże można podać miejsce pochodzenia produktu w przypadku nazwy pochodzenia zgodnej z zasadami Wspólnoty, bądź w przypadku konieczności zilustrowania cech typowego produktu w czasie kampanii promocyjnej lub informacyjnej.
Artykuł  3

Listy produktów i rynków, o których mowa odpowiednio w art. 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999, należy sporządzić nie później niż do 31 grudnia co drugiego roku. Pierwsze listy są zgodne z zamieszczonym niżej Załącznikiem.

Artykuł  3a 1

Państwa Członkowskie wyznaczają organ lub organy odpowiednie do stosowania rozporządzenia (WE) nr 2702/1999. Podają Komisji nazwy i pełne dane kontaktowe tych organów, a także wszelkie zmiany tych danych. Komisja upublicznia te dane w odpowiedniej formie.

Artykuł  4

Jeśli stosuje się art. 6 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999, organizacje międzynarodowe przedstawiają Komisji, nie później niż do 1 października każdego roku, programy, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu i które zawierają środki działania planowane na kolejny rok.

Warunki regulujące przyznawanie i wypłatę wkładu Wspólnoty są określone w umowie o pomocy zawartej między Wspólnotą a daną organizacją międzynarodową.

Artykuł  5

Programy, o których mowa w art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999, wprowadza się w życie w okresie przynajmniej jednego roku, jednak nie dłuższym niż trzy lata, od daty obowiązywania odnośnego kontraktu.

Artykuł  6
1.
W przypadku, gdy programy, o których mowa w art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999, są przedmiotem zainteresowania więcej niż jednego Państwa Członkowskiego, pierwszeństwo przyznaje się programom kładącym nacisk na takie aspekty jak jakość, wartość odżywcza czy bezpieczeństwo produktów Wspólnoty.
2.
W przypadku programów będących przedmiotem zainteresowania ze strony jednego Państwa Członkowskiego bądź dotyczących pojedynczego produktu, pierwszeństwo przyznaje się programom kładącym nacisk na interes Wspólnoty, w szczególności w odniesieniu do jakości, wartości odżywczej, bezpieczeństwa i reprezentatywności produktów, które obejmują.
Artykuł  7
1. 2
W celu wdrożenia środków zawartych w programach, określonych w art. 7 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999, organizacje branżowe lub międzybranżowe we Wspólnocie, które są reprezentatywne dla danego(-ych) sektora(-ów) przedkładają każdego roku do 30 kwietnia i 31 października programy w odpowiedzi na wezwania do składania propozycji wystosowane przez dane Państwa Członkowskie. Tego rodzaju programy są zgodne z prawodawstwem wspólnotowym obejmującym dane produkty i obrót nimi oraz ze specyfikacjami określającymi kryteria w przypadku wykluczenia, kwalifikacji i przyznania, które zostały w tym celu opublikowane przez dane Państwa Członkowskie.

Programy przedkłada się w postaci formularza opracowanego przez Komisję i dostarczonego Państwom Członkowskim.

2.
Państwa Członkowskie podejmują niezbędne kroki w celu zapewnienia, że władze przyznające dotyczące ich kontrakty stosują się do przepisów dyrektywy 92/50/EWG.

Powyższa dyrektywa stosuje się do środków działania, o których mowa w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999.

3.
W przypadku planowanego programu będącego przedmiotem zainteresowania więcej niż jednego Państwa Członkowskiego, dane Państwa Członkowskie współpracują ze sobą w celu sporządzenia kompatybilnych specyfikacji oraz wezwań do złożenia propozycji.
4.
W odpowiedzi na wezwania do składania propozycji, organizacje, o których mowa w ust. 1, sporządzają programy informacyjne i promocyjne, a tam, gdzie stosowne, we współpracy z organem wykonawczym, który został wybrany według procedury konkurencyjnej sprawdzonej przez Państwo Członkowskie. Tego rodzaju programy mogą zaprezentować organizacje branżowe lub międzybranżowe działające na poziomie Wspólnoty lub pochodzące z jednego lub więcej Państw Członkowskich.
5.
Poszczególne Państwa Członkowskie zapewniają, że podejmowane przez nie środki działania w skali krajowej lub regionalnej są zgodne ze środkami częściowo finansowanymi na mocy rozporządzenia (WE) nr 2702/1999, a także, że przedstawione programy są komplementarne w stosunku do programów krajowych lub regionalnych.
6.
Zainteresowane Państwa Członkowskie sprawdzają stosowność programów oraz zgodność programów i proponowanych organów wykonawczych z zasadami Wspólnoty i z ich własnymi specyfikacjami. Należy także zweryfikować wartość finansową programu. W szczególności, zainteresowane Państwa Członkowskie kontrolują programy według następujących kryteriów:

– spójności pomiędzy proponowaną strategią a ustanowionymi celami,

– wartości merytorycznej proponowanych środków działania,

– ich prawdopodobnego wpływu i powodzenia prowadzących do wzrostu popytu na stosowne produkty,

– zapewnienia efektywności i reprezentatywności proponowanych organizacji,

– zapewnienia o efektywności proponowanego organu wykonawczego oraz o jego wymaganych możliwościach technicznych.

7.
Po kontroli prezentowanych programów, a także bez uszczerbku dla przepisów art. 9 ust. 3 akapitu drugiego rozporządzenia (WE) nr 2702/1999, zainteresowane Państwa Członkowskie podejmują zobowiązanie o współfinansowaniu wybranych programów.

W przypadku zainteresowania programem dwóch lub więcej Państw Członkowskich i w odpowiedzi na wezwanie do wspólnego składania propozycji, Państwa Członkowskie współpracują przy wybieraniu programów i podejmują zobowiązanie do wniesienia wkładu w ich finansowanie zgodnie z art. 10 ust. 2 zdaniem drugim.

Artykuł  8

W przypadku gdy Państwa Członkowskie nie biorą udziału w finansowaniu programu i nie stosuje się art. 9 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999, należy wykluczyć z programu organizacje branżowe i międzybranżowe Państwa Członkowskiego.

Artykuł  9
1. 3
Nie później niż do dnia 15 czerwca i dnia 15 grudnia każdego roku Państwa Członkowskie przesyłają do Komisji tymczasowy wykaz wybranych programów i organów wykonawczych oraz kopię każdego z programów. W przypadku programów będących przedmiotem zainteresowania więcej niż jednego Państwa Członkowskiego, zgłoszenia dokonują zgodnie wszystkie Państwa Członkowskie.
2.
Komisja sprawdza przedstawione programy celem zapewnienia zgodności z zasadami Wspólnoty i kryteriami, o których mowa w art. 7 ust. 6.

W przypadku uznania przez Komisję, że programy są niezgodne z zasadami Wspólnoty lub nie spełniają kryteriów, o których mowa w art. 7 ust. 6, powiadamia ona niezwłocznie dane Państwa Członkowskie o niekwalifikowaniu się całości lub części programu.

3. 4
Po dokonaniu oceny programów, która, jeśli trzeba, odbywa się z udziałem asystentów technicznych, o których mowa w art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999, i tam gdzie stosowne, po przeprowadzeniu konsultacji ze Stałą Grupą ds. Promocji Produktów Rolnych Komitetu Doradczego ds. Bezpieczeństwa i Higieny Produktów Rolnych, Komisja podejmuje decyzję w sprawie przedstawionych programów i ich organów wykonawczych do 15 września i 28 lutego, zgodnie z procedurą określoną w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999.

W przypadku programów przedstawionych w 2002 r. Komisja podejmie decyzję najpóźniej 15 listopada 2002 r.

4.
Za odpowiednie wprowadzenie w życie wybranych programów odpowiadają organizacje branżowe i międzybranżowe proponujące dany program.
Artykuł  10
1.
Wkład Wspólnoty w finansowanie środków działania, o których mowa w art. 9 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 2702/1999 wynosi:

a) 50 % faktycznie poniesionych kosztów środków działania w ramach programów trwających jeden rok;

b) 60 % faktycznie poniesionych kosztów środków działania programów w pierwszym roku i 40 % w drugim roku w przypadku programów trwających dwa lata, przy czym całkowity udział Wspólnoty w kosztach nie przekracza 50 % łącznych kosztów programu;

c) 60 % faktycznie poniesionych kosztów środków działania programów w pierwszym roku, 50 % w drugim i 40 % w trzecim roku, w przypadku programów trwających trzy lata, przy czym całkowity udział Wspólnoty w kosztach nie przekracza 50 % łącznych kosztów programu.

Wkład finansowy wypłaca się danemu Państwu Członkowskiemu zgodnie z art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999.

2.
Udział Państw Członkowskich w finansowaniu środków działania, o których mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999 wynosi do 20 % faktycznie poniesionych kosztów. W przypadku udziału w finansowaniu więcej niż jednego Państwa Członkowskiego, udział w kosztach do pokrycia przez każde z nich jest proporcjonalny do wkładu finansowego organizacji proponującej projekt, mającej siedzibę na jego terytorium.
Artykuł  11
1.
Zgodnie z procedurą wyboru programów, o której mowa w art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999, z chwilą powiadomienia danych Państw Członkowskich o decyzji Komisji zatwierdzającej proponowane programy, przekazują one do zainteresowanych organizacji informacje o tym, czy ich wnioski zostały przyjęte, czy też nie.
2. 5
Państwa Członkowskie zawierają umowy z wybranymi organizacjami w ciągu 60 dni kalendarzowych od daty podania do wiadomości decyzji Komisji. W przypadku programów przedstawianych łącznie przez kilka organizacji branżowych i międzybranżowych w więcej niż jednym Państwie Członkowskim, umowy zawiera się w ciągu 90 dni kalendarzowych. Po tym terminie żadna umowa nie może zostać zawarta bez uprzedniej zgody Komisji.

Państwa Członkowskie stosują wzory umów dostarczone przez Komisję. W razie potrzeby Państwa Członkowskie mogą różnicować niektóre warunki wzorów umów tak, aby uwzględnić przepisy narodowe, ale tylko w stopniu nienaruszającym prawa wspólnotowego.

3. 6
Obie strony nie mogą zawrzeć kontraktu przed złożeniem gwarancji wykonania w wysokości 15 % maksymalnej wielkości rocznego wkładu finansowego Wspólnoty i danego(-ych) Państwa Członkowskiego(ich) w celu zapewnienia należytego wykonania kontraktu. Gwarancję wykonania należy złożyć zgodnie z tytułem III rozporządzenia (EWG) nr 2220/85.

Jednak w przypadku, gdy wykonawcą kontraktu jest organ działający według prawa publicznego lub pozostający pod nadzorem takiego organu, właściwe władze danego Państwa Członkowskiego mogą uznać pisemną gwarancję organu nadzorującego na sumę równą udziałowi procentowemu, o którym mowa w akapicie pierwszym, pod warunkiem, że tenże organ podejmuje się obowiązku zapewnienia:

– należytego wywiązania się ze zobowiązań wynikających z kontraktu,

– odpowiedniego wydatkowania otrzymanych sum na odpowiednie wywiązanie się ze zobowiązań wynikających z kontraktu.

Dowód dokonania wpłaty zabezpieczenia powinien dotrzeć do Państwa Członkowskiego w terminie określonym w ust. 2 akapicie pierwszym.

Gwarancję wykonania należy zwolnić w terminie i na warunkach określonych w art. 13 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do wypłaty salda pozostałej należności.

4.
Podstawowe wymagania dotyczące wprowadzenia w życie środków działania objętych kontraktem określa art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/1985.
5.
Państwo Członkowskie bezzwłocznie przesyła Komisji kopię kontraktu i dowód dokonania wpłaty gwarancji wykonania. Ponadto, przesyła kopię kontraktu zawartego pomiędzy wybraną organizacją a organem wykonawczym.

Ten ostatni kontrakt zawiera postanowienie, że organ wykonawczy musi poddać się inspekcjom, o których mowa w art. 14.

Artykuł  12
1.
W ciągu 30 dni kalendarzowych od daty podpisania kontraktu, wykonawca kontraktu może złożyć do Państwa Członkowskiego wniosek o wypłacenie zaliczki wraz z dołączonym zabezpieczeniem, o którym mowa w ust. 3. W przypadku przekroczenia tego terminu nie można składać wniosków o wypłatę zaliczki.

Zaliczka może sięgać wysokości nieprzekraczającej 30 % sumy wkładu finansowego ze strony Wspólnoty i zainteresowanego (-ych) Państwa (Państw) Członkowskiego(-ich).

2.
Państwo Członkowskie wypłaca zaliczkę w ciągu 30 dni kalendarzowych od daty złożenia wniosku o jej wypłacenie. W przypadku opóźnienia wypłaty, stosuje się art. 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 296/96(6).
3.
Zaliczkę należy wypłacić pod warunkiem, że wykonawca złoży zabezpieczenie w wysokości 110 % sumy zaliczki na rzecz danego Państwa Członkowskiego, zgodnie z tytułem III rozporządzenia (EWG) nr 2220/85.

Jednak w przypadku, gdy stroną kontraktu jest organ działający według prawa publicznego lub pozostający pod nadzorem takiego organu, właściwa władza może uznać pisemną gwarancję organu nadzorującego, pokrywającą kwotę równą udziałowi procentowemu, o którym mowa w pierwszym akapicie, pod warunkiem, że organ zobowiązuje się do wypłacenia kwoty objętej udzieloną przez niego gwarancją w przypadku braku uprawnienia do wypłacenia zaliczki.

Artykuł  13
1.
Wnioski o wypłaty pośrednie z tytułu wkładu finansowego Wspólnoty i Państw Członkowskich należy składać do końca miesiąca kalendarzowego następującego po miesiącu, w którym upływa okres 90 dni kalendarzowych, naliczonych od daty podpisania kontraktu. Tego rodzaju wnioski obejmują nakłady poniesione w ciągu danego kwartału. Należy zaopatrzyć je w zbiorcze zestawienie finansowe, odnośną dokumentację pomocniczą i raport o postępie prac związanych z realizacją kontraktu. W przypadku, gdy w ciągu danego kwartału nie poniesiono żadnych wydatków, należy złożyć stosowne oświadczenie w tym samym terminie, który dotyczy składania wniosków o wypłaty pośrednie.

Z wyłączeniem działania siły wyższej, jeśli wnioski o wypłaty pośrednie i odnośne dokumenty są składane po terminie, płatności należy zmniejszyć o 3 % za każdy cały miesiąc opóźnienia.

Wypłaty pośrednie i zaliczki, o których mowa w art. 12 ust. 1, nie powinny łącznie przekroczyć 80 % całkowitego wkładu finansowego Wspólnoty i danych Państw Członkowskich. W przypadku osiągnięcia sumy określonego udziału procentowego, nie można składać żadnych dalszych wniosków o wypłaty pośrednie.

2. 7
Podania o wypłatę pozostałego salda należy składać w ciągu czterech miesięcy od daty ukończenia działań rocznych objętych kontraktem.

W celu uznania za należycie złożone, wnioski należy zaopatrzyć w:

a) zbiorcze zestawienie finansowe dotyczące wszystkich poniesionych wydatków wraz z odpowiednią dokumentacja pomocniczą dotyczącą wydatków;

b) podsumowanie przeprowadzonych prac (raport z działalności operacyjnej);

c) wewnętrzny raport sporządzony przez wykonawcę kontraktu oceniający rezultaty uzyskane na dzień sporządzenia raportu, a także ich przydatność.

Z wyłączeniem działania siły wyższej, jeśli wnioski o dokonanie wypłaty salda są składane po terminie, płatności należy zmniejszyć o 3 % za każdy cały miesiąc opóźnienia.

2a. 8
W przypadku programów wieloletnich raport wewnętrzny wymieniony w ust. 2 lit. c) przedstawia się po zakończeniu każdej z faz rocznych, nawet w przypadkach, w których nie wnioskuje się o płatność salda.
3.
Salda do wypłaty nie należy regulować przed sprawdzeniem dokumentów, o których mowa w ust. 2.

W przypadku, gdy podstawowy wymóg, o którym mowa w art. 11 ust. 4 nie został spełniony w całości, proporcjonalnie zmniejsza się saldo pozostające do wypłaty.

4.
Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 12 ust. 3 zostanie zwolnione, pod warunkiem ustanowienia ostatecznego uprawnienia do wypłaty zaliczki.
5.
Państwo Członkowskie dokonuje płatności, o których mowa w poprzednim ustępie, w ciągu 60 dni od daty otrzymania wniosku o wypłatę. Jednak okres ten może zostać przerwany w każdej chwili w ciągu 60 dni od daty zarejestrowania podania jako otrzymanego poprzez zawiadomienie danego wykonawcy o niedopuszczeniu wniosku lub z powodu nienależności kwoty, albo niedołączenia wymaganych dokumentów pomocniczych we wszystkich dodatkowych wnioskach bądź konieczności dostarczenia Państwu Członkowskiemu dodatkowych informacji lub przeprowadzenia kontroli. Okres dokonania płatności zaczyna biec od nowa od daty otrzymania wymaganej informacji, którą należy przesłać w ciągu 30 dni kalendarzowych. Z wyłączeniem działania siły wyższej, w przypadku dokonania powyższych płatności po terminie, kwotę zwróconą Państwu Członkowskiemu należy zmniejszyć zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 296/1996.
6.
Gwarancje wykonania, o których mowa w art. 11 ust. 3, muszą zachować ważność do momentu wypłaty pozostałego salda. Zostają one zwolnione za pomocą pisma zwalniającego gwarancje wydanego przez właściwe władze.
7. 9
W ciągu 60 dni kalendarzowych po jego otrzymaniu Państwa Członkowskie wysyłają do Komisji podsumowania wymienione w ust. 2 lit. a) i b) oraz wewnętrzny raport oceniający wymieniony w ust. 2 lit. c).

Dwa razy w roku wysyłają do Komisji rapoty tymczasowe wymagane do przekazania wypłat pośrednich zgodnie z ust. 1: pierwszy i drugi raport kwartalny zostaje wysłany w ciągu 60 dni kalendarzowych od otrzymania drugiego raportu kwartalnego, a trzeci i czwarty raport kwartalny - razem z podsumowaniami i raportem wymienionymi w pierwszym akapicie niniejszego ustępu.

8.
Po wypłacie salda, Państwo Członkowskie przesyła Komisji raport finansowy dotyczący szczegółów wydatków poniesionych w ramach kontraktu.

Raport powinien zawierać stwierdzenie, że w świetle przeprowadzonej kontroli poniesione wydatki należy uznać za kwalifikujące się zgodnie z warunkami kontraktu.

9.
Od kwoty wydatków częściowo finansowanych przez Wspólnotę i zgłoszonych do Sekcji Gwarancji EFOGR odlicza się sumy wszelkich zabezpieczeń, które uległy przepadkowi oraz sumy nałożonych kar.
Artykuł  14
1.
Zwłaszcza za pomocą środków kontroli technicznej, administracyjnej i rachunkowo-księgowej na terenie zakładu wykonawcy i organu wykonawczego, Państwo Członkowskie podejmuje kroki prowadzące do weryfikacji:

a) dokładności dostarczonej informacji i dokumentacji; a także

b) wykonania wszystkich zobowiązań określonych kontraktem.

Nienaruszając przepisów rozporządzenia Rady (EWG) nr 595/91(7), Państwa Członkowskie informują Komisję jak najszybciej o ewentualnych nieprawidłowościach wykrytych w trakcie kontroli.

2.
Zainteresowane Państwo Członkowskie określa najbardziej odpowiedni sposób prowadzenia działań sprawdzających podjęte środki działania, określone niniejszym rozporządzeniem, i powiadamia o nich Komisję.
3.
W przypadku programów proponowanych przez organizacje działające w więcej niż jednym Państwie Członkowskim, zainteresowane Państwa Członkowskie podejmują niezbędne kroki w celu zapewnienia koordynacji tychże działań sprawdzających i informowania o nich Komisji.
4.
Komisja może brać udział w procesie weryfikacji i kontroli, o których mowa w ust. 2 i 3. W tym celu, właściwe władze Państw Członkowskich informują Komisję z odpowiednim wyprzedzeniem o planowanych kontrolach i działaniach sprawdzających.

W uzasadnionych przypadkach, może ona przeprowadzić wszelkie dodatkowe działania sprawdzające, jakie uzna za stosowne.

5.
Grupa monitorująca, o której mowa w art. 8 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2702/1999, spotyka się regularnie, aby monitorować wprowadzanie w życie poszczególnych programów.

W tym celu, informuje się grupę monitorującą o harmonogramie środków działania planowanych w ramach każdego programu, o raportach z ich realizacji, a także o rezultatach przeprowadzonych działań sprawdzających zgodnie z art. 13 i 14.

Grupie monitorującej przewodniczy przedstawiciel zainteresowanego Państwa Członkowskiego. W przypadku programów proponowanych przez organizacje działające w więcej niż jednym Państwie Członkowskim, przewodniczy jej przedstawiciel desygnowany przez dane Państwa Członkowskie.

Artykuł  15
1. 10
W przypadku dokonania nienależnych płatności, beneficjant spłaca daną sumę powiększoną o odsetki naliczone za okres, jaki upłynął od chwili dokonania wypłaty a zwróceniem tejże kwoty przez beneficjanta.

Stosuje się stopę oprocentowania stosowaną przez Europejski Bank Centralny w odniesieniu do jego głównych operacji finansowych w euro, opublikowaną w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, obowiązującą w pierwszym dniu kalendarzowym miesiąca, w którym przypada termin wypłaty, zwiększoną o trzy i pół punkta procentowego.

2.
Zwrócone kwoty wraz z odsetkami wpłaca się do agencji i departamentów płatniczych oraz odlicza je od kwoty wydatków finansowanych z Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej proporcjonalnie do wkładu finansowego Wspólnoty.
Artykuł  16

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie obowiązuje do dnia 31 grudnia 2004 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 28 grudnia 2000 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 327, z 21.12.1999, str. 7.

(2) Dz.U. L 209, z 24.7.1992, str. 1.

(3) Dz.U. L 328, z 28.11.1997, str. 1.

(4) Dz.U. L 205, z 3.8.1985, str. 5.

(5) Dz.U. L 240, z 10.9.1999, str. 11.

(6) Dz.U. L 39, z 17.2.1996, str. 5.

(7) Dz.U. L 67, z 14.3.1991, str. 11.

ZAŁĄCZNIK 11

1. Lista państw trzecich, w których można prowadzić działania promocyjne:

Szwajcaria

Norwegia

Rumunia

Bułgaria

Chorwacja

Bośnia i Hercegowina

Serbia i Czarnogóra

Była Jugosłowiańska Republika Macedonii

Turcja

Ukraina

Rosja

Japonia

Chiny

Korea Południowa

Azja Południowo-Wschodnia

Indie

Bliski Wschód

Afryka Północna

Republika Południowej Afryki

Ameryka Północna

Ameryka Łacińska

Australia i Nowa Zelandia

2. Lista produktów mogących być przedmiotem działań promocyjnych w państwach trzecich:

– świeża, schłodzona lub mrożona wołowina, cielęcina i wieprzowina; przetwory spożywcze oparte na tych składnikach

– wysokiej jakości mięso drobiowe

– przetwory mleczne

– oliwa z oliwek i oliwki deserowe

– wina stołowe z oznaczeniem geograficznym; wysokiej jakości wina psr

– napoje spirytusowe z oznaczeniami geograficznymi lub o zastrzeżonym, tradycyjnym opisie

– świeże i przetworzone owoce i warzywa

– przetwory ze zbóż i ryżu

– włókno lniane

– żywe rośliny i produkty ogrodnictwa ozdobnego

– produkty posiadające chronioną nazwę pochodzenia (PDO), chronione oznaczenie geograficzne (PGI) lub gwarantowaną tradycyjną specjalność (TSG) zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 2081/92(1) lub (WE) nr 2082/92(2)

– produkty rolnictwa ekologicznego zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 2092/91(3).

______

(1) Dz.U. L 208 z 24.7.1992, str. 1.

(2) Dz.U. L 208 z 24.7.1992, str. 9.

(3) Dz.U. L 198 z 22.7.1991, str. 1.

1 Art. 3a dodany przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1806/2004 z dnia 18 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.318.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 października 2004 r.
2 Art. 7 ust. 1:

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2171/2003 z dnia 12 grudnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.326.6) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 13 grudnia 2003 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1806/2004 z dnia 18 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.318.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2005 r.

3 Art. 9 ust. 1:

- zmieniony przez rozporządzenie nr 962/2001 z dnia 17 maja 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.136.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 czerwca 2001 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 lit. a) rozporządzenia nr 409/2003 z dnia 5 marca 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.62.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 9 marca 2003 r.

4 Art. 9 ust. 3:

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1955/2001 z dnia 5 października 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.266.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2001 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1854/2002 z dnia 17 października 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.280.7) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 października 2002 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 lit. b) rozporządzenia nr 409/2003 z dnia 5 marca 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.62.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 9 marca 2003 r.

5 Art. 11 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 1806/2004 z dnia 18 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.318.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 października 2004 r.
6 Art. 11 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2171/2003 z dnia 12 grudnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.326.6) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2003 r.
7 Art. 13 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 4 lit. a) ppkt i) rozporządzenia nr 1806/2004 z dnia 18 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.318.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 października 2004 r.
8 Art. 13 ust. 2a dodany przez art. 1 pkt 4 lit. a) ppkt ii) rozporządzenia nr 1806/2004 z dnia 18 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.318.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 października 2004 r.
9 Art. 13 ust. 7 zmieniony przez art. 1 pkt 4 lit. b) rozporządzenia nr 1806/2004 z dnia 18 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.318.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 października 2004 r.
10 Art. 15 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr 1806/2004 z dnia 18 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.318.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 października 2004 r.
11 Załącznik:

-zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 409/2003 z dnia 5 marca 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.62.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 9 marca 2003 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 67/2005 z dnia 17 stycznia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.14.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 stycznia 2005 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.