Rozporządzenie 1401/2002 ustanawiające szczegółowe zasady otwierania i zarządzania kontyngentami taryfowymi na ryż pochodzący z krajów najmniej rozwiniętych na lata gospodarcze od 2002/03 do 2008/09

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2002.203.42

Akt utracił moc
Wersja od: 1 sierpnia 2002 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1401/2002
z dnia 31 lipca 2002 r.
ustanawiające szczegółowe zasady otwierania i zarządzania kontyngentami taryfowymi na ryż pochodzący z krajów najmniej rozwiniętych na lata gospodarcze od 2002/03 do 2008/09

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2501/2001 z dnia 10 grudnia 2001 r. wprowadzające plan ogólnych preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2002 r. do dnia 31 grudnia 2004 r. (1), w szczególności jego art. 9 ust. 6,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Artykuł 9 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2501/2001 stanowi, że do czasu całkowitego zawieszenia opłat celnych przewidzianych Wspólną Taryfą Celną, to jest do dnia 1 września 2009 r., należy otwierać ogólny bezcłowy kontyngent taryfowy na każdy rok gospodarczy na produkty klasyfikowane do kodu CN 1006, pochodzące z krajów, które zgodnie z załącznikiem I do tego rozporządzenia korzystają ze szczególnych uzgodnień dla krajów najmniej rozwiniętych. Kontyngent taryfowy na rok gospodarczy 2002/03 wynosi 2.895 ton ekwiwalentu ryżu łuskanego na produkty objęte kodem 1006. W każdym następnym roku gospodarczym kontyngent ten będzie zwiększany o 15 % w stosunku do kontyngentu na poprzedni rok gospodarczy.

(2) Przepisy te muszą być wykonywane w ramach wspólnego systemu handlu ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 3072/95 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku ryżu (2), ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 411/2002 (3).

(3) Szczegółowe zasady obowiązujące przy otwieraniu i zarządzaniu kontyngentem powinny obowiązywać przez siedem lat gospodarczych.

(4) Ilości ryżu przewidziane w ramach globalnego kontyngentu taryfowego powinny być przywożone na możliwie najkorzystniejszych warunkach konkurencji w celu uniknięcia zakłóceń na rynku Wspólnoty.

(5) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2305/2001 z dnia 27 listopada 2001 r. w sprawie otwarcia kontyngentu taryfowego na ryż pochodzący z krajów najmniej rozwiniętych na rok gospodarczy 2001/02 (4) obowiązywało tylko przez jeden rok gospodarczy. Jego czwarty akapit określa, że po zakończeniu tego okresu i świetle doświadczeń nabytych w pierwszym roku możliwe jest późniejsze ustanowienie zasad na dłuższy okres.

(6) Przepisy dotyczące dowodu pochodzenia określone w art. 67-97 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (5), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 444/2002 (6), ustanawiają definicję pojęcia produktów pochodzących, stosowaną do celów ogólnych preferencji taryfowych.

(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Ogólnych Preferencji,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Niniejsze rozporządzenie ustanawia zasady otwierania i zarządzania kontyngentami taryfowymi na ryż, określonymi w art. 9 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2501/2001, na lata gospodarcze 2002/03, 2003/04, 2004/05, 2005/06, 2006/07, 2007/08 i 2008/09.

Artykuł  2

Do celów niniejszego rozporządzenia "rok gospodarczy" oznacza rok gospodarczy określony w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 3072/95.

Artykuł  3
1.
Ogólne bezcłowe kontyngenty taryfowe na produkty objęte kodem CN 1006, wyrażone w ekwiwalencie ryżu łuskanego, są otwarte na siedem lat gospodarczych począwszy od roku 2002/03, zgodnie z tabelą wymienioną w Załączniku.

Kontyngenty te stosuje się wyłącznie na przywozy z krajów, które zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia (WE) nr 2501/2001 korzystają ze szczególnych uzgodnień dla krajów najmniej rozwiniętych.

2.
Kursem przeliczeniowym między ryżem łuskanym a ryżem niełuskanym, ryżem półbielonym lub całkowicie bielonym jest kurs ustalony w art. 1 rozporządzenia Komisji nr 467/67/EWG (7).

Dla ryżu łamanego wymagane ilości są liczone w podanej wielkości.

3.
Wszystkie stawki celne Wspólnej Taryfy Celnej na przywozy w ramach kontyngentów określonych w ust. 1 są zawieszone.
Artykuł  4
1.
Przepisy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000 (8) dotyczące pozwoleń stosuje się do pozwoleń określonych w ust. 2, z zastrzeżeniem odmiennych przepisów niniejszego rozporządzenia.
2.
Przywozy w ramach kontyngentów określonych w art. 3 ust. 1 odbywają się pod warunkiem okazania pozwolenia na przywóz wydanego zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
3.
Wnioski o pozwolenie na przywóz należy składać do właściwych organów Państw Członkowskich w ciągu pierwszych pięciu dni roboczych danego roku gospodarczego.

Każdy wniosek o wydanie zezwolenia przywozowego dotyczy ilości, która nie może przekraczać ilości ekwiwalentu ryżu łuskanego dostępnej na przywóz w danym roku gospodarczym.

4.
Wniosek o pozwolenie na przywóz i pozwolenie na przywóz zawierają następujące informacje:

a) sekcja 8 - nazwa kraju pochodzenia: wyraz "tak" zaznacza się znakiem "X";

b) sekcja 20 - następujące wskazanie:

"Ryż pochodzący z ... (nazwa kraju wymienionego w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 2501/2001) przywożony na mocy art. 9 ust. 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 2501/2001".

5.
Pozwolenie na przywóz zawiera, w sekcji 24, następującą informację:

"Zwolnienie z cła ilości do wysokości wskazanych w sekcjach 17 i 18 pozwolenia na przywóz (rozporządzenia (WE) nr 1401/2002)".

6.
W drodze odstępstwa od art. 10 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1162/95 (9), zabezpieczenie pozwolenia na przywóz wynosi 46 EUR za tonę.
7.
Wnioski o pozwolenie na przywóz w ramach określonego kontyngentu są opatrzone:

a) dowodem, że wnioskodawca jest osobą fizyczną lub osobą prawną prowadzącą działalność gospodarczą w sektorze ryżu przez minimum 12 miesięcy, zarejestrowaną w Państwie Członkowskim, w którym jest składany wniosek;

b) pisemną deklarację wnioskodawcy stwierdzającą, że składa on tylko jeden wniosek w odniesieniu do kontyngentu określonego w art. 3 ust. 1 lub, w zaistniałym przypadku, w odniesieniu do pozostałej ilości dostępnej w dodatkowej transzy określonej w art. 5 ust. 4.

W przypadku gdy wnioskodawca składa więcej niż jeden wniosek o pozwolenie na przywóz, wszystkie jego wnioski są odrzucone.

Artykuł  5
1.
W terminie dwóch dni roboczych następujących po ostatnim dniu okresu wskazanego w art. 4 ust. 3 Państwo Członkowskie powiadamia Komisję o ilościach, na które zostały złożone wnioski o pozwolenia na przywóz, podzielonych według ośmiocyfrowych kodów CN oraz według krajów pochodzenia.

Państwa Członkowskie podają nazwy i adresy wnioskodawców jak również numer i tytuł niniejszego rozporządzenia.

Powiadomienia wysyła się do Komisji pocztą elektroniczną lub faksem na formularzach dostarczonych w tym celu Państwom Członkowskim przez Komisję.

Powiadomienia dokonuje się nawet w przypadku, gdy nie został złożony żaden wniosek w Państwie Członkowskim; stwierdza ono, że nie wpłynął żaden wniosek w okresie wskazanym w art. 4 ust. 3.

2.
W ciągu dziesięciu dni roboczych następujących po ostatnim dniu okresu wskazanego w ust. 1 Komisja zadecyduje, w jakim zakresie złożone wnioski mogą być uwzględnione.

Jeżeli całkowita ilość, na jaką złożono wnioski, przekracza wielkość odpowiedniego kontyngentu, Komisja ustala procentowy współczynnik redukcji, jaki zostanie zastosowany do wszystkich wniosków.

3.
Jeżeli w jakimkolwiek Państwie Członkowskim w wyniku zastosowania współczynnika określonego w ust. 2 w jednym lub więcej przypadków powstanie ilość poniżej 20 ton na jeden wniosek, Państwo Członkowskie rozdzieli łączną ilość w drodze losowania między wnioskodawców, tworząc dwudziestotonowe partie i odpowiednio pozostałą ilość.
4.
Jeżeli całość lub część kontyngentów określonych w art. 3 ust. 1 nie jest objęta wydanymi pozwoleniami na przywóz, pozostałe ilości mogą być objęte dodatkową transzą w lutym przedmiotowego roku gospodarczego. Procedurę wydawania pozwoleń na przywóz na podstawie niniejszego rozporządzenia stosuje się mutatis mutandis.
Artykuł  6
1.
W terminie dwóch dni roboczych od dnia opublikowania decyzji Komisji zostaną wydane pozwolenia na przywóz w odniesieniu do ilości wynikających z zastosowania art. 5.
2.
W drodze odstępstwa od art. 9 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000, prawa wynikające z zezwoleń przywozowych nie są zbywalne.
3.
Pozwolenia na przywóz wydane na mocy niniejszego rozporządzenia są ważne od daty wydania. Na zasadzie odstępstwa od art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1162/95, pozwolenia na przywóz są ważne przez sześć miesięcy.

Jednakże okres ważności pozwolenia na przywóz wygasa z końcem roku gospodarczego.

Artykuł  7
1.
Dowodem statusu pochodzenia przywozów w ramach kontyngentów określonych w art. 3 ust. 1 jest świadectwo pochodzenia na formularzu A wydane zgodnie z przepisami art. 67-97 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
2.
Formularz A świadectwa pochodzenia zawiera w rubryce 4:

a) stwierdzenie "kontyngent - rozporządzenie (WE) nr 1401/2002";

b) datę załadunku ryżu w kraju beneficjencie wywożącym i rok gospodarczy, do którego odnosi się dana dostawa;

c) kod CN 1006, podany według ośmiocyfrowego kodu CN.

Artykuł  8

Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję faksem lub pocztą elektroniczną:

a) w terminie dwóch dni roboczych następujących po wydaniu pozwolenia na przywóz określonego w art. 6 ust. 1 ilości, podzielone według ośmiocyfrowego kodu CN, dla których pozwolenia na przywóz zostały wydane, wskazując datę, kraj pochodzenia oraz nazwę (nazwisko) i adres posiadacza;

b) w terminie dwóch dni roboczych następujących po unieważnieniu, jeżeli pozwolenie na przywóz już wydane zostało unieważnione, o ilościach, podzielonych według ośmiocyfrowego kodu CN, dla których pozwolenia na przywóz zostały unieważnione oraz nazwy (nazwiska) i adresy posiadaczy unieważnionych pozwoleń na przywóz;

c) w ostatnim dniu roboczym drugiego kolejnego miesiąca o ilościach, podzielonych według ośmiocyfrowego kodu CN i krajów pochodzenia, faktycznie wprowadzonych do wolnego obrotu w ciągu każdego miesiąca.

Powiadomienie w zakresie powyższych informacji musi być dokonane w ten sam sposób, jednakże oddzielnie od informacji w sprawie innych pozwoleń na przywóz w sektorze ryżu.

Powiadomienie jest wysyłane, nawet jeżeli nie wydano żadnego pozwolenia na przywóz i nie miał miejsca przywóz w danym okresie. Powiadomienie takie stwierdza brak wydania jakichkolwiek zaświadczeń i/lub przywozu.

Artykuł  9

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 września 2002 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 31 lipca 2002 r.

W imieniu Komisji
Pascal LAMY
Członek Komisji

_______

(1) Dz.U. L 346 z 31.12.2001, str. 1.

(2) Dz.U. L 329 z 30.12.1995, str. 18.

(3) Dz.U. L 62 z 4.3.2002, str. 27.

(4) Dz.U. L 310 z 28.11.2001, str. 10.

(5) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1.

(6) Dz.U. L 68 z 12.3.2002, str. 11.

(7) Dz.U. 204 z 24.8.1967, str. 1.

(8) Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1.

(9) Dz.U. L 117 z 24.5.1995, str. 2.

ZAŁĄCZNIK 

(Tabela określona w art. 3 ust. 1)
Rok gospodarczyNr porządkowyIlość

(ekwiwalent ryżu łuskanego w tonach)

2002/0309.41722.895
2003/0409.41733.329
2004/0509.41743.828
2005/0609.41754.402
2006/0709.41765.062
2007/0809.41775.821
2008/0909.41786.694

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.