Decyzja 2005/500/WE ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Grenady

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2005.183.104

Akt utracił moc
Wersja od: 14 lipca 2005 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 12 lipca 2005 r.
ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Grenady

(notyfikowana jako dokument nr C(2005) 2545)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2005/500/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 14 lipca 2005 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa(1), w szczególności jej art. 11 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Grenadzie w imieniu Komisji przeprowadzono kontrolę, mającą na celu sprawdzenie warunków, w których produkty rybołówstwa są wytwarzane, przechowywane i wysyłane do Wspólnoty.

(2) Wymogi ustawodawstwa Grenady w zakresie kontroli zdrowotnej i monitorowania produktów rybołówstwa można uznać za równoważne wymogom ustanowionym w dyrektywie 91/493/EWG.

(3) Szczególnie "Public Health Department (PHD) under the Ministry of Health and the Environment (MHE)" jest w stanie skutecznie kontrolować wykonywanie obowiązujących przepisów.

(4) PHD-MHE udzielił oficjalnego zapewnienia o zgodności z normami kontroli zdrowotnej i monitorowania produktów rybołówstwa określonymi w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG oraz w odniesieniu do spełniania wymogów higieny równoważnych wymogom ustanowionym przez tę dyrektywę.

(5) Właściwym jest ustanowienie szczegółowych przepisów dotyczących produktów rybołówstwa przywożonych do Wspólnoty z Grenady, zgodnie z dyrektywą 91/493/EWG.

(6) Konieczne jest również sporządzenie wykazu zakładów, które otrzymały zezwolenie, statków przetwórni lub chłodni składowych oraz wykazu statków zamrażalni wyposażonych, zgodnie z wymogami dyrektywy Rady 92/48/EWG z dnia 16 czerwca 1992 r., ustanawiającej minimalne zasady higieny mające zastosowanie do produktów rybołówstwa otrzymanych na pokładzie niektórych statków zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) pkt i) dyrektywy 91/493/EWG(2). Wykazy te należy sporządzić na podstawie komunikatu przekazanego Komisji przez PHD-MHE.

(7) Właściwym jest stosowanie niniejszej decyzji czterdzieści pięć dni po jej opublikowaniu przewidzianym w koniecznym okresie przejściowym.

(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji, są zgodnie z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W Grenadzie właściwym organem odpowiedzialnym za kontrolowanie i poświadczanie zgodności produktów rybołówstwa z wymogami dyrektywy 91/493/EWG jest "Public Health Department (PHD) under the Ministry of Health and the Environment (MHE)".

Artykuł  2

Produkty rybołówstwa przywożone do Wspólnoty z Grenady spełniają wymogi określone w art. 3, 4 oraz 5.

Artykuł  3
1.
Każdej przesyłce towarzyszy numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełniony, podpisany, opatrzony datą i składający się z jednego arkusza, zgodnie ze wzorem znajdującym się w załączniku I.
2.
Świadectwo sporządza się przynajmniej w jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.
3.
Świadectwo zawiera nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela PHD-MHE oraz jego urzędową pieczęć odciśniętą w kolorze różniącym się od pozostałych adnotacji.
Artykuł  4

Produkty pochodzą z zatwierdzonych zakładów, statków przetwórni lub chłodni składowych, lub z zarejestrowanych statków zamrażalni wymienionych w załączniku II.

Artykuł  5

Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa luzem i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania zawierają napis "GRENADA" oraz numer zatwierdzenia/rejestracji zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia, naniesiony w sposób nieusuwalny.

Artykuł  6

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 28 sierpnia 2005 r.

Artykuł  7

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 12 lipca 2005 r.

W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).

(2) Dz.U. L 187 z 7.7.1992, str. 41.

ZAŁĄCZNIKI

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  I

ŚWIADECTWO ZDROWIA

produktów rybołówstwa pochodzących z Grenady i przeznaczonych do wywozu do Wspólnoty Europejskiej, z wyłączeniem małży dwuskorupowych, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich w każdej postaci

grafika

ZAŁĄCZNIK  II

WYKAZ ZAKŁADÓW ORAZ STATKÓW

Nr zatwierdzeniaNazwaMiasto RegionData wygaśnięcia zatwierdzeniaKategoriaUwagi
001Grenada Commercial Fisheries Ltd.St. George'sPPA
002Caribbean Sefoods Ltd.St. George'sPPA
005Minerva (Cardinal Olliverre)CarriacouZV
006Comment (Devon Mitchell)Petit MartiniqueZV
009Mascot (Don Blair)Petit MartiniqueZV
0010Content I (Chad Charles)Petit MartiniqueZV
0011Content II (Francis Decoteau)Petit MartiniqueZV
0012White Stallion (Gerard Bethel)Petit MartiniqueZV
Legenda:
PP Zakład przetwórczy
ZV Statek zamrażalnia
Legenda dotycząca "Uwag":
A Tylko chłodnia składowa

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.