Sytuacja w Syrii (2012/2788(RSP)).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2013.353E.129

Akt nienormatywny
Wersja od: 3 grudnia 2013 r.

Sytuacja w Syrii

P7_TA(2012)0351

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 września 2012 r. w sprawie Syrii (2012/2788(RSP))

(2013/C 353 E/16)

(Dz.U.UE C z dnia 3 grudnia 2013 r.)

Parlament Europejski,

uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie Syrii,
uwzględniając konkluzje Rady do Spraw Zagranicznych w sprawie Syrii z dni 23 lipca, 25 czerwca, 14 maja, 23 kwietnia i 23 marca 2012 r.; uwzględniając konkluzje Rady Europejskiej w sprawie Syrii z dnia 29 czerwca 2012 r.,
uwzględniając oświadczenia w sprawie Syrii złożone przez wiceprzewodniczącą Komisji/ wysoką przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa w dniach 15 marca, 14 i 27 kwietnia, 27 maja, 3 i 18 czerwca, 6, 8 i 20 lipca, 3, 4, 8 i 18 sierpnia oraz 5 września 2012 r.,
uwzględniając oświadczenia w sprawie Syrii złożone w dniach 17 i 31 lipca oraz 29 sierpnia 2012 r. przez europejską komisarz ds. współpracy międzynarodowej, pomocy humanitarnej i reagowania kryzysowego,
uwzględniając trzydniową wizytę przewodniczącego Międzynarodowego Komitetu Czerwonego Krzyża w Syrii w dniach 4-6 września 2012 r.,
uwzględniając decyzję podjętą w dniu 17 sierpnia 2012 r. przez sekretarza generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych Bana Kimoona oraz sekretarza generalnego Ligi Państw Arabskich Nabila El Arabi'ego z w sprawie mianowania Lakhdara Brahimiego nowym wspólnym specjalnym wysłannikiem ds. Syrii,
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 509/2012 z dnia 15 czerwca 2012 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 36/2012 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii oraz kolejne decyzje Rady wprowadzające te środki w życie,
uwzględniając rezolucję 66/253 Zgromadzenia Ogólnego ONZ z dnia 3 sierpnia 2012 r. w sprawie sytuacji w Syryjskiej Republice Arabskiej,
uwzględniając przyjęte przez Radę Praw Człowieka ONZ rezolucje 19/1 z dnia 1 marca 2012 r., S-19/1 z dnia 1 czerwca 2012 r. i 20/L.22 z dnia 6 lipca 2012 r. w sprawie sytuacji w zakresie praw człowieka w Syrii;
uwzględniając sprawozdanie niezależnej międzynarodowej komisji śledczej ONZ z dnia 15 sierpnia 2012 r. w sprawie Syrii,
uwzględniając decyzję o zawieszeniu członkostwa Syrii podjętą przez Organizację Współpracy Islamskiej (OWI) w dniu 13 sierpnia 2012 r.,
uwzględniając pakt krajowy i wspólną polityczną wizję przemian w Syrii wydane po konferencji opozycji syryjskiej, która odbyła się pod auspicjami Ligi Państw Arabskich w Kairze w dniach 2-3 lipca 2012 r.,
uwzględniając wyniki posiedzenia grupy działania, które odbyło się w Genewie w dniu 30 czerwca 2012 r.,
uwzględniając plan Kofiego Annana oraz rezolucje Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 2042, 2043 i 2059,
uwzględniając konkluzje i zalecenia dokumentu "The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria" (Projekt na przyszłość: wsparcie przemian demokratycznych w Syrii) opublikowanego w sierpniu 2012 r.,
uwzględniając Powszechną deklarację praw człowieka z 1948 r.,
uwzględniając Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych, Międzynarodowy pakt praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych, Konwencję w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania, Konwencję o prawach dziecka i protokół fakultatywny do niej w sprawie udziału dzieci w konfliktach zbrojnych oraz Konwencję w sprawie zapobiegania i karania zbrodni ludobójstwa, których stroną jest Syria,
uwzględniając art. 110 ust. 2 i 4 Regulaminu,
A.
mając na uwadze, że według ONZ od rozpoczęcia brutalnej rozprawy z uczestnikami pokojowych protestów w Syrii w marcu 2011 r. śmierć poniosło blisko 20 000 osób, w większości cywilnych; mając na uwadze, że stale następuje eskalacja brutalnej przemocy, jak użycie ciężkiej artylerii i ostrzeliwanie zamieszkałych terenów, oraz eskalacja potwornych zbrodni dokonywanych przez armię syryjską, siły bezpieczeństwa i bojówki Shabiha, a także przez różne siły opozycyjne; mając na uwadze, że dokonano szeregu masakr i licznych, ukierunkowanych (dokonanych z bliskiej odległości) zabójstw mężczyzn, kobiet i dzieci; mając na uwadze, że w ostatnich miesiącach dramatycznie nasiliło się zjawisko stosowania tortur, masowych aresztowań i dokonywanego na szeroką skalę niszczenia zamieszkałych terenów; mając na uwadze, że miasta i miasteczka w całej Syrii są oblegane i bombardowane - między innymi przy użyciu helikopterów i myśliwców bojowych - przez siły rządowe; mając na uwadze, że w wyniku narastającej militaryzacji konfliktu rozwój sytuacji zmierza w kierunku wojny domowej;
B.
mając na uwadze, że jakakolwiek dalsza militaryzacja sytuacji w Syrii będzie wywierać poważny wpływ na jej ludność cywilną, która już zmaga się z gwałtownie pogarszającą się sytuacją humanitarną, a także nadal będzie oddziaływać na szerszy region, w szczególności na Jordanię i Liban, pod względem bezpieczeństwa i stabilności, co niesie ze sobą ryzyko nieprzewidywalnych skutków i konsekwencji;
C.
mając na uwadze, że według szacunków ONZ w sierpniu w wyniku trwających walk zginęło około 5 000 osób, co oznacza, że od początku konfliktu liczba ofiar śmiertelnych przekroczyła 20 000; mając na uwadze, że z powodu nasilenia przemocy oraz z uwagi na niepewne warunki bezpieczeństwa i warunki humanitarne w Syrii państwa sąsiadujące - zwłaszcza w ostatnich tygodniach - udzielają pomocy znacznie większej liczbie obywateli syryjskich poszukujących schronienia, szczególnie w Turcji, Jordanii i Libanie; mając na uwadze, że Wysoki Komisarz ONZ ds. Uchodźców zarejestrował lub jest w trakcie rejestrowania 235 000 uchodźców z Syrii; mając na uwadze, że ponad 75 % tych uchodźców stanowią kobiety i dzieci; mając na uwadze, że dziesiątki tysięcy uchodźców nie rejestrują się; mając na uwadze, że w sierpniu przypuszczalnie ponad 100 000 uchodźców opuściło Syrię, przekraczając granice z Jordanią, Libanem, Irakiem i Turcją - średnio 500-2 000 osób dziennie; mając na uwadze, że zgodnie z szacunkami ONZ ponad 1,2 mln osób zostało przesiedlonych wewnątrz Syrii, a około 3 mln potrzebuje pilnej pomocy humanitarnej; mając na uwadze, że reżim syryjski celowo odciął całym społecznościom, np. w Hims lub ostatnio w Aleppo, dostęp do żywności, wody, energii elektrycznej oraz środków medycznych; mając na uwadze, że Turcja zwróciła się do Rady Bezpieczeństwa ONZ o rozważenie utworzenia strefy bezpieczeństwa dla cywilów, chronionej przez kraje sąsiadujące;
D.
mając na uwadze, że 2 sierpnia 2012 r. Kofi Annan ogłosił swoją rezygnację z funkcji wspólnego specjalnego wysłannika ds. Syrii z ramienia ONZ i Ligi Państw Arabskich z uwagi na nieustępliwość reżimu syryjskiego, nasilenie przemocy zbrojnej oraz brak zdecydowanego poparcia ze strony podzielonej Rady Bezpieczeństwa dla jego wysiłków na rzecz wdrożenia sześciopunktowego planu pokojowego; mając na uwadze, że były algierski minister spraw zagranicznych Lakhdar Brahimi został niedawno mianowany nowym wspólnym wysłannikiem ds. Syrii z ramienia ONZ i Ligi Państw Arabskich;
E.
mając na uwadze, że reżim syryjski utracił wszelką wiarygodność i legitymację jako przedstawiciel narodu syryjskiego;
F.
mając na uwadze, że weta Rosji i Chin uniemożliwiły Radzie Bezpieczeństwa ONZ przyjęcie rezolucji popierającej rezultaty starań grupy działania na rzecz Syrii, a także uniemożliwiły zastosowanie proponowanych środków zmierzających do wyegzekwowania przestrzegania sześciopunktowego planu Annana zgodnie z art. 41 Karty ONZ; mając na uwadze, że społeczności międzynarodowej dotychczas nie udało się zjednoczyć i odpowiednio zareagować na kryzys w Syrii;
G.
mając na uwadze, że w przyszłości Syrii nie ma miejsca dla prezydenta Baszara Al-Assada i jego autorytarnego reżimu; mając na uwadze, że prezydent musi ustąpić, aby uniknąć dalszej eskalacji kryzysu i umożliwić przeprowadzenie pokojowej i demokratycznej transformacji kraju; mając na uwadze, że kilku byłych przywódców politycznych i wojskowych reżimu oraz ambasadorów zbiegło do sąsiadujących krajów lub dalej;
H.
mając na uwadze, że niezbędna jest wiarygodna alternatywa dla obecnego reżimu; mając na uwadze, że alternatywa ta powinna być pluralistyczna i reprezentować różnorodność społeczeństwa syryjskiego, a także w pełni szanować uniwersalne wartości demokracji, praworządność, prawa człowieka i podstawowe wolności, ze szczególnym uwzględnieniem praw mniejszości etnicznych, kulturowych i religijnych oraz praw kobiet; mając na uwadze, że ustanowienie przez siły opozycji pluralistycznego i reprezentatywnego rządu tymczasowego może przyczynić się do powodzenia tego alternatywnego rozwiązania;
I.
mając na uwadze, że UE nałożyła ukierunkowane sankcje na Syrię w kilku etapach oraz jeszcze bardziej zaostrzyła embargo na wywóz broni do Syrii; mając na uwadze, że pomimo obowiązującego embarga UE na broń, amunicję i inny sprzęt wojskowy, a także mimo zakazu eksportu technologii monitorowania, kilka odnotowanych incydentów dotyczących transportu broni na wodach UE oraz wycieku szczegółów transakcji handlowych pomiędzy przedsiębiorstwami UE a różnymi syryjskimi podmiotami, grupami i osobami - podlegającymi sankcjom unijnym - wykazało niekompetencję wewnętrznych organów UE do pełnego wdrażania własnych decyzji i przepisów;
J.
mając na uwadze, że różne podmioty zewnętrzne i państwa, w bezpośredni sposób lub za pośrednictwem kanałów regionalnych lub krajów ościennych, nadal aktywnie wspierają wszystkie strony konfliktu, udzielając im finansowego, operacyjnego, logistycznego i taktycznego wsparcia i pomocy, w tym dostarczając broń, amunicję i wszystkie inne rodzaje sprzętu wojskowego, udzielając pomocy logistycznej, zapewniając narzędzia komunikacji i wszystkie rodzaje pomocy, które mogą być wykorzystane do celów wojskowych, co podkreśla panregionalny charakter konfliktu; mając na uwadze, że dalsza militaryzacja konfliktu może przynieść jedynie większe cierpienia narodowi syryjskiemu i całemu regionowi;
K.
mając na uwadze, że Komisja ogłosiła w dniu 7 września 2012 r., iż dodatkowo uruchomiona zostanie pomoc humanitarna w wysokości 50 mln EUR w celu wsparcia osób potrzebujących takiej pomocy na terenie Syrii i osób przekraczających granice; mając na uwadze, że według ECHO UE przekazała już 142 mln EUR, a całość pomocy UE, łącznie z pomocą państw członkowskich, wynosi około 224 mln EUR;
L.
mając na uwadze, że przedstawiciele opozycji syryjskiej odbyli w ostatnich miesiącach kilka posiedzeń z myślą o przezwyciężeniu wewnętrznych różnic i utworzeniu zjednoczonego frontu, a także opublikowali pakt krajowy i wspólną polityczną wizję przemian w Syrii oraz konkluzje i zalecenia dokumentu "The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria'; mając na uwadze, że pomimo wszystkich wysiłków, wśród opozycji nadal utrzymują się wewnętrzne podziały i napięcia;
M.
mając na uwadze, że w dniu 1 lipca 2012 r. na posiedzeniu w Genewie grupa działania na rzecz Syrii uzgodniła zasady i wytyczne dotyczące przemian wprowadzanych pod przewodnictwem Syrii, które obejmują ustanowienie tymczasowego organu rządowego sprawującego pełną władzę wykonawczą;
1.
ponownie z najwyższą mocą potępia nasilające się stosowanie przez reżim prezydenta Assada zmasowanej przemocy wobec syryjskiej ludności cywilnej, w szczególności ukierunkowane zabójstwa dzieci i kobiet oraz masowe egzekucje w wioskach; wyraża najgłębsze zaniepokojenie powagą naruszeń praw człowieka i prawdopodobnymi zbrodniami przeciw ludzkości, na które przyzwalają i/lub których dopuszczają się władze syryjskie, armia syryjska, siły bezpieczeństwa i związane z nimi bojówki; potępia doraźne, pozasądowe egzekucje i wszelkie inne formy naruszania praw człowieka popełniane przez grupy i siły opozycyjne wobec reżimu Assada;
2.
z zadowoleniem przyjmuje starania krajów sąsiadujących, które przyjmują uchodźców z Syrii i udzielają im pomocy humanitarnej, oraz apeluje o większe międzynarodowe wsparcie i pomoc w tym zakresie; podkreśla podstawowe znaczenie, jakie ma znalezienie trwałej odpowiedzi na kryzys humanitarny, zarówno w Syrii, jak i pośród uchodźców z Syrii w krajach sąsiadujących; wzywa kraje sąsiadujące do dalszego zapewniania ochrony uchodźcom z Syrii i wysiedleńcom oraz do powstrzymania się, zgodnie z ich zobowiązaniami międzynarodowymi, od wydalania i odsyłania tych osób z powrotem do Syrii; wzywa UE do podjęcia odpowiednich, odpowiedzialnych środków w związku z ewentualnym napływem uchodźców do państw członkowskich; podkreśla konieczność współpracy z Czerwonym Krzyżem; z zadowoleniem przyjmuje gotowość UE do zapewnienia dodatkowego wsparcia, również środków finansowych, by pomóc państwom sąsiadującym, w tym Turcji, Libanowi i Jordanii, w udzielaniu schronienia coraz większej liczbie uchodźców z Syrii oraz nalega, aby UE i jej państwa członkowskie nasiliły starania na rzecz znalezienia alternatywnych sposobów dostarczania pomocy humanitarnej ludności Syrii pomimo wszystkich przeszkód i trudności;
3.
wzywa reżim syryjski, aby umożliwił szybkie dostarczanie pomocy humanitarnej oraz zezwolił organizacjom humanitarnym i międzynarodowym mediom na swobodny dostęp do Syrii, a także by ułatwił wprowadzanie humanitarnych przerw w walkach, tak by można było bezpiecznie nieść pomoc humanitarną; ponownie podkreśla, że wszystkie strony kryzysu muszą w pełni przestrzegać międzynarodowego prawa humanitarnego; podkreśla, że nigdy nie wolno odmawiać pomocy medycznej osobom rannym i potrzebującym pomocy, oraz wzywa wszystkie zainteresowane strony do ochrony osób cywilnych, do umożliwienia pełnego i niezakłóconego dostępu do żywności, wody, energii elektrycznej i do powstrzymania się od stosowania wszelkich form zastraszania i przemocy wobec pacjentów, lekarzy, sanitariuszy i pracowników pomocy;
4.
składa kondolencje rodzinom ofiar; ponownie zapewnia o swojej solidarności z Syryjczykami walczącymi o wolność, godność i demokrację oraz pochwala ich odwagę i determinację, ze szczególnym uwzględnieniem kobiet;
5.
wzywa wszystkie uzbrojone podmioty do natychmiastowego położenia kresu przemocy w Syrii; wzywa rząd syryjski do natychmiastowego wycofania armii syryjskiej z oblężonych miast, natychmiastowe uwolnienie wszystkich przetrzymywanych manifestantów, więźniów politycznych, obrońców praw człowieka, blogerów i dziennikarzy;
6.
ubolewa nad tym, że Rada Bezpieczeństwa ONZ nie była w stanie podjąć działania ani uzgodnić tekstu rezolucji zmierzającej do wywarcia silniejszej i skuteczniejszej presji, aby położyć kres przemocy w Syrii; ponawia apel do członków Rady Bezpieczeństwa ONZ, zwłaszcza Rosji i Chin, o wywiązanie się ze spoczywającego na nich obowiązku położenia kresu przemocy i represjom wobec narodu syryjskiego, w tym przez poparcie wymuszenia zgodności z rezolucjami Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 2042 i 2043; nadal popiera wysiłki UE i jej państw członkowskich w tym zakresie; wzywa wiceprzewodniczącą/ wysoką przedstawiciel, by dołożyła wszelkich starań w celu doprowadzenia do przyjęcia rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ, wywierając nacisk dyplomatyczny zarówno na Rosję, jak i Chiny;
7.
podkreśla, że UE powinna być gotowa przyjąć dalsze środki i musi nadal analizować w ramach Rady Bezpieczeństwa ONZ wszelkie opcje związane z obowiązkiem ochrony, przy ścisłej współpracy z USA, Turcją i Ligą Państw Arabskich, aby pomóc ludności syryjskiej i powstrzymać rozlew krwi;
8.
popiera skierowane przez niektóre grupy opozycyjne i rząd turecki wezwania do zapewnienia miejsc bezpiecznego pobytu wzdłuż granicy turecko-syryjskiej oraz ewentualnie w samej Syrii, a także do utworzenia korytarzy humanitarnych przez społeczność międzynarodową; wzywa wiceprzewodniczącą/ wysoką przedstawiciel do intensyfikacji rozmów z Turcją, Ligą Państw Arabskich i opozycją syryjską na temat zapewnienia tych miejsc bezpiecznego pobytu, w których przyjmowani byliby syryjscy uchodźcy i które umożliwiałyby osobom prześladowanym przez reżim znalezienie schronienia i ochrony;
9.
ponownie apeluje do prezydenta Assada i jego reżimu o bezzwłoczne ustąpienie, aby jak najszybciej możliwe stały się pokojowe i demokratyczne przemiany, realizowane przy zaangażowaniu wszystkich stron, pod przewodnictwem Syrii;
10.
wzywa wszystkie strony do jak najszybszego uzgodnienia (lokalnych) zawieszeń broni w celu umożliwienia szerszego wynegocjowanego, znaczącego zawieszenia broni;
11.
wyraża zaniepokojenie dalszą militaryzacją konfliktu i przemocą na tle wyznaniowym; odnotowuje rolę różnych podmiotów regionalnych, w tym w zakresie dostaw broni, i wyraża zaniepokojenie rozprzestrzenianiem się konfliktu syryjskiego na kraje ościenne; wzywa Radę, aby rozważyła wprowadzenie dodatkowych sankcji wobec grup i podmiotów zewnętrznych biorących udział w działaniach na miejscu mających na celu wsparcie reżimu Baszara Al-Assada;
12.
potępia wyrażony przez reżim syryjski zamiar użycia broni chemicznej przeciw "zewnętrznym zagrożeniom terrorystycznym", przypomina prezydentowi Assadowi o jego zobowiązaniach wynikających z protokołu genewskiego dotyczącego niestosowania broni chemicznej oraz wzywa władze syryjskie, aby rygorystycznie wywiązywały się ze swoich zobowiązań międzynarodowych;
13.
popiera obecne dążenie UE do zwiększenia presji na reżim prezydenta Assada za pomocą środków ograniczających, wzywa UE, aby rozważyła rozszerzenie zakresu stosowania środków ograniczających na podmioty lub grupy zewnętrzne, które bezsprzecznie udzielają lub ułatwiają udzielanie wsparcia finansowego i operacyjnego władzom syryjskim;
14.
z zadowoleniem przyjmuje decyzję szczytu Organizacji Konferencji Islamskiej z dni 14-15 sierpnia 2012 r. w sprawie zawieszenia członkostwa Syryjskiej Republiki Arabskiej w Organizacji Współpracy Islamskiej i w jej wszystkich organach pomocniczych oraz wyspecjalizowanych i powiązanych instytucjach;
15.
odnotowuje starania podejmowane przez przedstawicieli opozycji syryjskiej na rzecz utworzenia zjednoczonego frontu sił opozycji, jak również niedawno wydany pakt krajowy, wspólną polityczną wizję przemian w Syrii oraz konkluzje i zalecenia "The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria"; zachęca opozycję syryjską do dalszych działań w tym kierunku z myślą o stworzeniu wiarygodnej alternatywy dla reżimu oraz apeluje do wiceprzewodniczącej/ wysokiej przedstawiciel i do państw członkowskich UE o dołożenie wszelkich starań mających na celu zjednoczenie opozycji syryjskiej; z zadowoleniem przyjmuje zdecydowane poparcie Turcji, Libanu i Jordanii dla ludności Syrii; wzywa wiceprzewodniczącą Komisji/ wysoką przedstawiciel do podjęcia wszelkich starań na rzecz rozpoczęcia z Turcją, Libanem i Jordanią, Ligą Państw Arabskich oraz syryjską opozycją rozmów na temat przygotowania pokojowych przemian w Syrii po ustąpieniu Assada;
16.
ponownie zdecydowanie pochwala wezwanie skierowane przez wysokiego komisarza ONZ ds. praw człowieka, aby Rada Bezpieczeństwa ONZ zwróciła się do Międzynarodowego Trybunału Karnego o wszczęcie oficjalnego dochodzenia w sprawie sytuacji w Syrii; wyraża zdecydowane zaangażowanie na rzecz zapewnienia identyfikacji i postawienia przed sądem osób odpowiedzialnych za naruszenia praw człowieka i naruszenia prawa międzynarodowego; zdecydowanie popiera prace niezależnej międzynarodowej komisji śledczej ds. Syrii, której celem jest zbadanie wszelkich naruszeń międzynarodowego prawa praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego, do jakich doszło w tym kraju, celem dopilnowania, aby wszystkie osoby odpowiedzialne za te czyny zostały rozliczone, i wzywa państwa członkowskie UE, aby na 21. sesji Rady Praw Człowieka ONZ zadbały o to, by komisja ta mogła dalej pracować, w razie potrzeby z odpowiednim wsparciem;
17.
wzywa do pokojowych i autentycznych przemian demokratycznych prowadzonych pod przewodnictwem Syrii, zgodnych z uzasadnionymi żądaniami Syryjczyków i opartych na pluralistycznym dialogu z udziałem wszystkich sił demokratycznych i części składowych syryjskiego społeczeństwa, zmierzającym do zainicjowania procesu dogłębnych reform demokratycznych uwzględniających również potrzebę zapewnienia pojednania narodowego i obejmujących zobowiązanie do zapewnienia poszanowania praw i swobód mniejszości, w tym mniejszości etnicznych, religijnych, kulturowych i innych;
18.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, wiceprzewodniczącej Komisji/ wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, rządom i parlamentom państw członkowskich, rządowi i parlamentowi Federacji Rosyjskiej, rządowi i parlamentowi Chińskiej Republiki Ludowej, rządowi i parlamentowi Republiki Turcji, rządowi i Radzie Doradczej Państwa Katar, rządowi i Izbie Reprezentantów Stanów Zjednoczonych Ameryki, rządowi Królestwa Arabii Saudyjskiej, rządowi i parlamentowi Jordańskiego Królestwa Haszymidzkiego, rządowi i parlamentowi Republiki Libańskiej, sekretarzowi generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych, sekretarzowi generalnemu Ligi Państw Arabskich oraz rządowi i parlamentowi Syryjskiej Republiki Arabskiej.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.