Decyzja 97/101/WE ustanawiająca system wzajemnej wymiany informacji i danych pochodzących z sieci i poszczególnych stacji dokonujących pomiarów zanieczyszczeń otaczającego powietrza w Państwach Członkowskich

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1997.35.14

Akt obowiązujący
Wersja od: 11 czerwca 2008 r.

DECYZJA RADY
z dnia 27 stycznia 1997 r.
ustanawiająca system wzajemnej wymiany informacji i danych pochodzących z sieci i poszczególnych stacji dokonujących pomiarów zanieczyszczeń otaczającego powietrza w Państwach Członkowskich

(97/101/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 5 lutego 1997 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 130s ust. 1,

uwzględniając wniosek Komisji(1),

uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(2),

stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 189c Traktatu(3),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Piąty program działania Wspólnoty Europejskiej dotyczący środowiska(4) przewiduje zbieranie danych bazowych dotyczących środowiska oraz poprawę ich zgodności, porównywalności i przejrzystości.

(2) Cele i zadania Europejskiej Agencji Środowiska zostały określone w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 1210/90 z dnia 7 maja 1990 r. w sprawie ustanowienia Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska oraz europejskiej sieci informacji i obserwacji środowiska(5).

(3) Konieczne jest ustanowienie procedury wymiany informacji o jakości powietrza w celu ułatwienia zwalczania zanieczyszczenia i zagrożeń, mając na względzie poprawę jakości życia i środowiska w całej Wspólnocie, poprzez monitorowanie długookresowych trendów i poprawy wynikających z wprowadzania w życie krajowych i wspólnotowych przepisów dotyczących zwalczania zanieczyszczenia powietrza.

(4) Należy unikać dublowania przekazu informacji, w szczególności w odniesieniu do informacji przesyłanych Europejskiej Agencji Środowiska i Komisji.

(5) Doświadczenie nabyte w rezultacie wymiany informacji zgodnie z decyzją Rady 75/441/EWG z dnia 24 czerwca 1975 r. ustanawiającą wspólną procedurę wymiany informacji między sieciami nadzoru i monitoringu, opartych na danych dotyczących zanieczyszczenia powietrza spowodowanego przez niektóre związki chemiczne i pyły(6) oraz z decyzją Rady 82/459/EWG z dnia 24 czerwca 1982 r. ustanawiającą wzajemną wymianę informacji i danych pochodzących z sieci i pojedynczych stacji dokonujących pomiarów zanieczyszczenia powietrza w Państwach Członkowskich(7), umożliwia ustanowienie pełniejszej i bardziej reprezentatywnej wymiany informacji wskutek zwiększenia liczby uwzględnianych zanieczyszczeń oraz dodania sieci i stacji prowadzących pomiary zanieczyszczenia powietrza.

(6) Należy dokonać rozróżnienia między informacjami, które muszą być zawsze przekazywane, w szczególności odnoszącymi się do dyrektywy Rady 96/62/WE z dnia 27 września 1996 r. w sprawie oceny i zarządzania jakością powietrza(8), zwanej dalej "dyrektywą w sprawie jakości powietrza", a informacjami, które muszą być przekazane wówczas, gdy są dostępne.

(7) Zebrane informacje muszą być wystarczająco reprezentatywne, aby umożliwiały opracowanie mapy poziomów zanieczyszczenia w całej Wspólnocie.

(8) Stosowanie wspólnych kryteriów oceny i przetwarzania wyników pomiarów zwiększy stopień zgodności i porównywalności przekazywanych danych,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Cele

1.
Ustanawia się wzajemną wymianę informacji i danych pochodzących z sieci i pojedynczych stacji dokonujących pomiarów zanieczyszczenia powietrza, zwaną dalej "wzajemną wymianą". Zakres wzajemnej wymiany obejmuje:

– sieci i stacje; wymiana obejmuje szczegółowe informacje określające sieci i stacje monitoringu zanieczyszczenia powietrza działające w Państwach Członkowskich,

– wyniki pomiarów jakości powietrza uzyskane od stacji: wymiana obejmuje dane, obliczone zgodnie z załącznikiem I pkt 3 i 4, z pomiarów zanieczyszczenia powietrza dokonanych przez stacje w Państwach Członkowskich.

2.
Komisja i organy wymienione w art. 6 są odpowiedzialne za działania w zakresie wzajemnej wymiany. W celu zapewnienia korzystania przez Komisję z doświadczeń nabytych przez Europejską Agencję Środowiska, w zakresie jej kompetencji, Komisja wezwie Europejską Agencję Środowiska do działań związanych między innymi z funkcjonowaniem i wdrożeniem systemu informacyjnego.
Artykuł  2

Zanieczyszczenia

1.
Wzajemna wymiana obejmuje zanieczyszczenia powietrza wymienione w załączniku I do dyrektywy w sprawie jakości powietrza.
2.
W ramach wzajemnej wymiany Państwa Członkowskie udzielają również informacji dotyczących zanieczyszczeń powietrza wymienionych w załączniku I pkt 2 - w zakresie, w jakim odpowiednie dane są do dyspozycji organów określonych w art. 6 i pochodzą z pomiarów dokonywanych w sposób ciągły przez Państwa Członkowskie.
Artykuł  3

Stacje

Wzajemna wymiana, w rozumieniu art. 1, dotyczy stacji:

– które są wykorzystywane w ramach wykonania dyrektyw przyjętych zgodnie z art. 4 dyrektywy w sprawie jakości powietrza.

– które, nie będąc objęte dyrektywami określonymi w tiret pierwszym, zostaną wybrane w tym celu przez Państwa Członkowskie spośród stacji istniejących na poziomie krajowym w celu oceny poziomu zanieczyszczenia lokalnego w odniesieniu do zanieczyszczeń wymienionych w załączniku I pkt 2 oraz zanieczyszczenia regionalnego (tzw. "zanieczyszczenia tła") w odniesieniu do zanieczyszczeń wymienionych w załączniku I.

– w miarę możliwości tych, które uczestniczyły we wzajemnej wymianie informacji ustanowionej decyzją 82/459/EWG, pod warunkiem że nie są one objęte przepisami tiret drugiego.

Artykuł  4

Wymagane informacje o sieciach i stacjach

1.
Informacje przekazywane Komisji dotyczą charakterystyki stacji pomiarowych, sprzętu pomiarowego i procedur działania stosowanych przez te stacje, a także struktury i organizacji sieci, do których one należą. Informacje te są przekazywane Komisji, o ile nie zostały udostępnione w ramach obowiązujących przepisów dotyczących jakości powietrza. Wymagane informacje są określone w załączniku II. Zgodnie z procedurą określoną w art. 7 Komisja określa minimalny zakres informacji, które są przekazywane przez Państwa Członkowskie.
2.
W odniesieniu do stacji określonych w art. 3 tiret pierwsze wzajemna wymiana będzie stosowana od chwili wejścia w życie przepisów określonych w art. 4 dyrektywy w sprawie jakości powietrza.
3.
Najpóźniej sześć miesięcy po wejściu w życie niniejszej decyzji Komisja udostępni Państwom Członkowskim istniejącą bazę danych zawierającą informacje zebrane dotychczas na dany temat przez jej służby oraz oprogramowanie umożliwiające jej użytkowanie i aktualizowanie. Państwa Członkowskie poprawiają, zmieniają i/lub uzupełniają te informacje. Zaktualizowane pliki komputerowe są przesyłane Komisji w ciągu drugiego roku od wejścia w życie niniejszej decyzji, najpóźniej do dnia 1 października.

Informacje te będą publicznie dostępne za pośrednictwem systemu informacyjnego utworzonego przez Europejską Agencję Środowiska; mogą one także być na wniosek dostarczane przez Agencję lub Państwa Członkowskie.

4.
Zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 7 Komisja określa procedury techniczne przekazywania informacji, uwzględniając przepisy art. 1 ust. 2.
5.
Po przesłaniu pierwszych informacji przez Państwa Członkowskie Komisja umieszcza przesłane informacje w swojej bazie danych i sporządza co roku techniczne sprawozdanie dotyczące zebranych informacji; Komisja udostępnia Państwom Członkowskim uaktualnioną bazę danych "sieci - stacje" najpóźniej do dnia 1 lipca. Państwa Członkowskie poprawiają, zmieniają i/lub uzupełniają te informacje. Uaktualnione pliki komputerowe są przesyłane Komisji najpóźniej do dnia 1 października.
Artykuł  5

Informacje, które mają być dostarczane, dotyczące danych uzyskiwanych przez stacje

1.
Komisji są dostarczane następujące wyniki:

a) dane określone w załączniku I pkt 3 i 4 w przypadku stacji określonych w art. 3 tiret pierwsze i wybranych zgodnie z kryteriami określonymi w dyrektywach przyjętych zgodnie z art. 4 dyrektywy w sprawie jakości powietrza; przy wyborze tych stacji uwzględniane są zróżnicowane warunki wpływające na jakość powietrza w każdym Państwie Członkowskim;

b) co najmniej roczne dane określone w załączniku I pkt 4 w przypadku innych stacji określonych w art. 3 tiret drugie;

c) dane określone w załączniku I pkt 3 i 4 w przypadku wszystkich stacji określonych w art. 3 tiret trzecie.

Dane te są przesyłane Komisji, o ile nie zostały jej udostępnione wcześniej na mocy obowiązujących przepisów dotyczących jakości powietrza.

2.
Państwa Członkowskie są odpowiedzialne za zatwierdzanie danych przekazywanych lub wykorzystywanych do obliczenia przesyłanych wartości, zgodnie z zasadami ogólnymi określonymi w załączniku III. Każda agregacja danych lub obliczenie statystyczne dokonane w Państwie Członkowskim spełnia kryteria co najmniej tak surowe jak te, które wymieniono w załączniku IV.
3.
Państwa Członkowskie przekazują wyniki za dany rok kalendarzowy najpóźniej do dnia 1 października roku następnego; pierwszy przekaz obejmuje rok kalendarzowy 1997.
4.
W miarę możliwości Państwa Członkowskie przekazują Komisji informacje za okres od dnia 1 października 1989 r. do dnia wejścia w życie niniejszej decyzji, zebrane przez stacje, które uczestniczyły we wzajemnej wymianie informacji ustanowionej decyzją 82/459/EWG.
5.
Zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 7 Komisja określa procedury techniczne dotyczące przekazu wyników, uwzględniając przepisy art. 1 ust. 2.
6.
Komisja umieszcza przesłane dane w swojej bazie danych i opracowuje coroczne sprawozdanie techniczne dotyczące zebranych informacji oraz udostępnia Państwom Członkowskim zaktualizowaną bazę danych "wyniki".

Informacje są dostępne publicznie za pośrednictwem systemu informacyjnego utworzonego przez Europejską Agencję Środowiska; mogą one być również dostarczone przez Agencję na wniosek.

Dostępne, dostarczane lub umieszczone w sprawozdaniu informacje opierają się wyłącznie na zatwierdzonych danych.

7.
Komisja przygotowuje ogólne sprawozdanie dla społeczeństwa, podsumowujące zebrane dane oraz przedstawiające podstawowe trendy dotyczące jakości powietrza w Unii Europejskiej.
8.
W porozumieniu z Państwami Członkowskimi Komisja zapewnia przekazywanie organom międzynarodowym wybranych danych potrzebnych do celów różnych programów międzynarodowych.
Artykuł  6

Każde Państwo Członkowskie wyznacza jeden lub więcej organów odpowiedzialnych za realizację i funkcjonowanie wzajemnej wymiany informacji i niezwłocznie powiadamia o tym Komisję.

Artykuł  7 1

Zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 12 dyrektywy w sprawie jakości powietrza Komisja, tam gdzie jest to właściwe, określa:

– przygotowywanie i aktualizowanie procedur dotyczących przekazywania danych i informacji,

– powiązanie z działaniami podejmowanymi przez Europejską Agencję Środowiska w dziedzinie zanieczyszczenia powietrza,

– (skreślone),

– (skreślone),

– (skreślone).

Artykuł  8

Nie później niż z końcem pięcioletniego okresu, począwszy od wejścia w życie niniejszej decyzji, Komisja przedstawi Radzie sprawozdanie w sprawie jej wykonania. Do sprawozdania dołączone będą wszelkie wnioski uznane przez Komisję za właściwe do zmiany niniejszej decyzji.

Artykuł  9

Niniejszą decyzję stosuje się z mocą od dnia 1 stycznia 1997 r.

Artykuł  10

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 stycznia 1997 r.

W imieniu Rady
G. ZALM
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. C 281 z 7.10.1994, str. 9.

(2) Dz.U. C 110 z 2.5.1995, str. 3.

(3) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 15 czerwca 1995 r. (Dz.U. C 166 z 3.7.1995, str. 177), wspólne stanowisko Rady z dnia 26 lutego 1996 r. (Dz.U. C 219 z 27.7.1996, str. 1) i decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 18 września 1996 r. (Dz.U. C 320 z 28.10.1996, str. 74).

(4) Dz.U. C 138 z 17.5.1993,str. 5.

(5) Dz.U. L 120 z 11.5.1990, str. 1.

(6) Dz.U. L 194 z 25.7.1995, str. 32. Decyzja uchylona decyzją 82/459/EWG (Dz.U. L 210 z 19.7.1982, str. 1).

(7) Dz.U. L 210 z 19.7.1982, str. 1.

(8) Dz.U. L 296 z 21.11.1996, str. 55.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I 2

WYKAZ ZANIECZYSZCZEŃ, PARAMETRÓW STATYSTYCZNYCH I JEDNOSTEK MIAR

1. Zanieczyszczenia wymienione w załączniku I do dyrektywy 96/62/WE w sprawie oceny i zarządzania jakością otaczającego powietrza.

2. Zanieczyszczenia niewymienione w załączniku I do dyrektywy 96/62/WE w sprawie oceny i zarządzania jakością otaczającego powietrza.

Zanieczyszczenia, które mają zostać zgłoszone na podstawie dyrektyw innych niż dyrektywa 96/62/WE, wymienione są w sekcji 3 pod nr 14 i 15. Zanieczyszczenia, które mają zostać zgłoszone, gdy są dostępne, wymienione są pod nr 16-63.

3. Zanieczyszczenia, jednostki miar, średnie czasy:

NrKod ISO(1)WzórNazwa zanieczyszczeniaJednostki miary(2)Średnia w okresie(3)Wyrażone jakoOdpowiednie dyrektywy(4)
Zanieczyszczenia wymienione w załączniku I do dyrektywy 96/62/WE w sprawie oceny i zarządzania jakością otaczającego powietrza
101SO2ditlenek siarkiμg/m31 h1999/30/WE 80/779/EWG 89/427/EWG(5)
203NO2ditlenek azotuμg/m31 h1999/30/WE 85/203/EWG
324PM10pyły (< 10 μm)μg/m324 h1999/30/WE 96/62/WE
439PM2,5(6)pyłypyły (< 2,5 μm)μg/m324 h1999/30/WE 96/62/WE
522SPMpyły (łącznie)μg/m324 h80/779/EWG 89/427/EWG
619Pbołówμg/m324 h1999/30/WE 82/884/WE
708O3ozonμg/m31 h92/72/EWG
8V4C6 H6benzenμg/m324 h96/62/WE 2000/69/WE
904COtlenek węglaμg/m31 h96/62/WE 2000/69/WE
1082Cd(7)kadmng/m324 h96/62/WE
1180Asarsenng/m324 h96/62/WE
1287Ninikielng/m324 h96/62/WE
1385Hgrtęćng/m324 h96/62/WE
Zanieczyszczenia, które mają zostać zgłoszone na podstawie innych dyrektyw UE
1411BSczarny dymμg/m324 g80/779/EWG 89/427/EWG
1535NOxtlenki azotuμg/m31 hRównoważnik NO21999/30//WE
Inne zanieczyszczenia(8)
16V8C2H6etanμg/m324 g
17V9H2C = CH2eten (etylen)μg/m324 g
18V3HC = CHetyn (acetylen)μg/m324 g
19VNH3C-CH2 - CH3propanμg/m324 g
20WCH2= CH-CH3propenμg/m324 g
21V6H3C-CH2 - CH2 - CH3n-butanμg/m324 g
22V5H3C-CH(CH3)2izobutanμg/m324 g
23V1H2C = CH-CH2 - CH31-butenμg/m324 g
24V2H3C-CH = CH-CH3trans-2-butenμg/m324 g
25V7H3C-CH = CH-CH3cis-2-butenμg/m324 g
26V0CH2= CH-CH = CH21,3-butadienμg/m324 g
27VKH3C-(CH2)3 - CH3n-pentanμg/m324 g
28V1H3C-CH2 - CH(CH3)2izopentanμg/m324 g
29VLH2C = CH-CH2 - CH2 - CH31-pentenμg/m324 g
30VMH3C-HC = CH-CH2 - CH32-pentenμg/m324 g
31VFH2C = CH-C(CH3)= CH2izoprenμg/m324 g
32VDC36H14n-heksanμg/m324 g
33nie dotyczy(5)(CH3)2 - CH-CH2 - CH2 - CH3i-heksanμg/m324 g
34VCC7H16n-heptanμg/m324 g
35VHC8H18n-oktanμg/m324 g
36VG(CH3)3 - C-CH2 - CH-(CH3)2izooktanμg/m324 g
37VQC6H5 - CH3toluenμg/m324 g
38VAC6H5 - C2H5etylobenzenμg/m324 g
39VUm, p-C6H4(CH3)2m + p-ksylenμg/m324 g
40Wo-C6H4 - (CH3)2o-ksylenμg/m324 g
41VSC6H3 - (CH3)31,2,4-trimetylobenzenμg/m324 g
42VRC6H3(CH3)31,2,3-trimetylobenzenμg/m324 g
43VTC6H3(CH3)31,3,5-trimetylobenzenμg/m324 g
44VBHCHOformaldehydμg/m31 g
4520THC (NM)węglowodory niemetanowe ogółemμg/m324 grównoważnik C
4610SAkwasowość mocnaμg/m324 grównoważnik SO282/459/EWG (alternatywa dla SO2)
47nie dotyczyPM1pyły zawieszone (< 1 μm)μg/m324 g96/62/WE
4816CH4metanμg/m324 g
4983Crchromng/m324 g
5090MNmanganng/m324 g
5105H2Ssiarkowodórμg/m324 g
52nie dotyczyCS2disiarczek węglaμg/m31 g
53nie dotyczyC6H5 - CH = CH2styrenμg/m324 g
54nie dotyczyCH2= CH-CNakrylonitrylμg/m324 g
55H3C1CHCC12trichloroetylenμg/m324 g
56H4C2C14tetrachloroetylenμg/m324 g
57nie dotyczyCH2C12dichlorometanμg/m324 g
58P6BaPBenzo(a)pirenμg/m324 g
59nie dotyczyVCchlorek winyluμg/m324 g
6009PANazotan peroksoacetylowyμg/m31 g
6121NH3amoniakμg/m324 g
62nie dotyczyN-osadzanieosadzanie się mokrego azotumg/(m2* miesięcznie)1 miesiącrównoważnik N
63nie dotyczyS-osadzanieosadzanie się mokrej siarkimg/(m2* miesięcznie)1 miesiącrównoważnik S
(1) ISO 7168-2: 1999.
(2) Wykorzystać co najmniej dwie liczby dla każdej zgłoszonej wartości, np. 1,4 mg/m3

lub 21 μg/m3.

(3) Niektóre techniki pomiarowe obejmują okresy pobierania próbek od kilku minut do wielu

tygodni. W takim przypadku wartości, z różnymi czasami średnimi różniącymi się od czasów

wymienionych w tej kolumnie, mogą być zgłaszane, wskazując rzeczywisty średni okres.

(4) Dyrektywy obowiązujące, kiedy zmienione załączniki do decyzji w sprawie wymiany

informacji wchodzą w życie.

(5) Zmieniająca dyrektywę 80/779/EWG.
(6) Brak dostępnej metody referencyjnej dla PM2 (cząstki stałe) w momencie wejścia w życie

zmienionych załączników do decyzji w sprawie wymiany informacji.

(7) W odniesieniu do metali ciężkich i PAH prawodawstwo wspólnotowe jest obecnie w

przygotowaniu, którego spodziewanym wynikiem jest, w szczególności, wykaz szczególnych

substancji PAH i, w miarę potrzeb, propozycji zmian do niniejszej decyzji.

(8) Jeśli są dostępne.
((9) ) Nie su dostępne.

4. Dane obliczone na przestrzeni roku kalendarzowego, które mają zostać przekazane Komisji

Państwa Członkowskie przesyłają dane surowe lub dane surowe i statystyki.

W odniesieniu do tych Państw Członkowskich, które przesyłają dane surowe i statystyki, wymagane są następujące statystyki:

– dla zanieczyszczeń 1-61:

średnia arytmetyczna, mediana, percentyle 98 (i 99,9, które mogą być przekazane dobrowolnie w odniesieniu do zanieczyszczeń, dla których średnia obliczana jest w ciągu godziny) oraz wartość najwyższa wyliczona z danych surowych odpowiadająca zalecanym średnim czasom wskazanym w powyższej tabeli,

– dla zanieczyszczeń 62-63:

miesięczne całkowite osadzanie się, wyliczone na podstawie danych surowych odpowiadających zalecanym średnim czasom wskazanym w powyższej tabeli.

Percentyl "y" powinien zostać wybrany spośród z faktycznie zmierzonych wartości. Wszystkie wartości powinny zostać wymienione w porządku rosnącym:

X1 < X2 < = X3 < = ......< = Xk < = ......< = XN-1 < = XN

Percentyl "y" to stężenie Xk, gdzie wartość "k" obliczana jest w następujący sposób:

k = (q × N)

przy q równym y/100 i N liczbie faktycznie zmierzonych wartości.

Wartość (q x N) powinna zostać zaokrąglona do najbliższej liczby całkowitej.

Wszystkie powinny być wyrażone w następujących warunkach temperatury, oraz ciśnienia: 293 K i 101,3 kPa, z wyjątkiem zanieczyszczeń 62 i 63. w odniesieniu do składników związanych cząsteczkami z 2001 r. i lat następnych powinny być podawane w warunkach otoczenia.

5. Przesyłanie danych Komisji:

Dane przesyłane są w jednym z następujących formatów danych: ISO 7168 wersja 2, format rozszerzony, NASA-AMES 1001/1010 lub format zgodny z DEM(1); lub w bazie danych DEM:

Komisja potwierdzi otrzymanie danych oraz liczbę stacji i zanieczyszczeń.

______

(1) Moduł wymiany danych, który zostanie dostarczony przez Komisję Europejską.

ZAŁĄCZNIK  II 3

INFORMACJE DOTYCZĄCE SIECI, STACJI I TECHNIK POMIAROWYCH

Państwa Członkowskie zgłaszają informacje w sprawie następujących punktów: I.1, I.4.1-I.4.4, I.5, II.1.1, II.1.4, II.1.8, II.1.10, II.1.11 i II.2.1. W możliwym zakresie powinno się dostarczyć możliwie jak najwięcej informacji dotyczących pozostałych punktów:

I. INFORMACJE DOTYCZĄCE SIECI

I.1. Nazwa

I.2. Skrót

I.3. Typ sieci (przemysł lokalny, miejscowość/miasto, obszar miejski, powiat, region, cały kraj, międzynarodowa itp.)

I.4. Organ odpowiedzialny za zarządzanie siecią

I.4.1. Nazwa

I.4.2. Nazwisko osoby odpowiedzialnej

I.4.3. Adres

I.4.4. Numer telefonu i faksu

I.4.5. E-mail

I.4.6 Adres strony internetowej

I.5. Odniesienie do czasu (uniwersalny UTC, lokalny)

II. INFORMACJE DOTYCZĄCE STACJI

II.1. Informacje ogólne

II.1. 1. Nazwa stacji

II.1.2. Nazwa miejscowości/miasta, rozmieszczenie w stosownych przypadkach

II. 1.3. Krajowy i/lub lokalny numer referencyjny lub kod

II. 1.4. Kod stacji przyznany na podstawie niniejszej decyzji, który dostarczyć ma Komisja

II.1.5. Nazwa organu technicznego odpowiedzialnego za stację (jeśli jest różna od nazwy organu odpowiedzialnego za sieć)

II. 1.6. Organy lub programy, w odniesieniu do których zgłaszane są dane (według związków chemicznych, o ile to konieczne) (lokalne, krajowe, Komisja Europejska, GEMS, OECD, EMEP itp.)

II. 1.7. Monitorowanie celu(ów), (zgodność z wymaganiami instrumentów prawnych, ocena narażenia na działanie (zdrowie ludzkie i/lub ekosystemy i/lub materiały), analiza tendencji, ocena emisji itp.)

II. 1.8. Współrzędne geograficzne (zgodnie z ISO 6709: długość geograficzna i szerokość geograficzna oraz wysokość geodezyjna)

II. 1.9. Poziom IV NUTS (Nomenklatura Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych)

II.1.10. Zmierzone zanieczyszczenia

II.1.11. Zmierzone parametry meteorologiczne

II.1.12. Inne istotne informacje: przeważający kierunek wiatru, stosunek między odległością od najbliższych przeszkód i ich wysokością itp.

ΙΙ.2. Klasyfikacja stacji

II.2.1. Typ obszaru

II.2.1.1. Miejski:

obszar ciągłej, zwartej zabudowy

II.2.1.2. Podmiejski:

obszar w większości zabudowany: ciągłe osiedla wolnostojących budynków przemieszane obszarami niezurbanizowanymi (stawy, lasy, tereny rolnicze)

II.2.1.3. Wiejski(1):

wszystkie obszary, które nie spełniają kryteriów dla obszarów miejskich/podmiejskich

II.2.2. Typ stacji w zależności od głównego źródła emisji

II.2.2.1. Ruch drogowy:

stacje zlokalizowane w taki sposób, że na ich poziom zanieczyszczeń wpływają głównie emisje z pobliskiej drogi/ulicy

II.2.2.2 Przemysłowe:

stacje zlokalizowane w taki sposób, że na ich poziom zanieczyszczeń wpływają głównie pojedyncze źródła przemysłowe lub obszary przemysłowe

II.2.2.3. Terenowe:

stacje, które nie są ani stacjami ruchu drogowego, ani przemysłowymi(2)

II.2.3. Dodatkowe informacje o stacji

II.2.3.1. Obszar (promień). W odniesieniu do stacji rozmieszczonych w pobliżu ruchu drogowego należy podać zamiast promienia długość ulicy/drogi, do której należy stacja

II.2.3.2. Stacje miejskie i podmiejskie

- ludność miejscowości/miasta

II.2.3.3. Stacje ruchu drogowego

- należy ocenić natężenie ruchu (roczna średnia liczba pojazdów dziennie)

- odległość od krawężnika

- ruch ciężarowy

- szybkość ruchu drogowego

- odległość między fasadami budynków i ich wysokość ("kaniony" uliczne)

- szerokość ulicy/drogi (ulice inne niż "kaniony" uliczne)

II.2.3.4. Stacje przemysłowe

- rodzaj przemysłu (wybrana nomenklatura dla kodów zanieczyszczeń powietrza)

- odległość do źródła/obszaru źródła

II.2.3.5. Stacje terenowe (podkategorie)

- w pobliżu miasta

- regionalne

- oddalone od terenów miejskich

III. INFORMACJE DOTYCZĄCE KONFIGURACJI POMIARÓW WEDŁUG ZWIĄZKÓW

III.1. Sprzęt

III.1.1. Nazwa

ΙΠ.1.2. Zasada analityczna lub metoda pomiarowa

ΙΙΙ.2. Właściwości pobierania próbek

III.2.1. Rozmieszczenie punktów pobierania próbek (fasada budynku, chodnik, krawężnik, podwórze itp.)

III.2.2. Wysokość punktu pobierania próbek

III.2.3. Okres integrowania wyników

III.2.4. Czas pobierania próbek

______

(1) W przypadku gdy stacja mierzy ozon, należy przedstawić dodatkowe informacje o stanie terenów wiejskich (II.2.3.5).

(2) Rozmieszczone w taki sposób, że na ich poziom zanieczyszczeń nie wpływa w głównym stopniu pojedyncze źródło lub ulica, lecz zintegrowany udział wszystkich źródeł położonych w kierunku, z którego wieje wiatr (np. całego ruchu drogowego, źródeł spalania itp. położonych w mieście, w kierunku z którego wieje wiatr lub, w przypadku terenów wiejskich - wszystkich obszarów, w których znajdują się źródła emisji: miasta, tereny uprzemysłowione).

ZAŁĄCZNIK  III 4

PROCEDURA POTWIERDZANIA DANYCH I ZAPEWNIENIE JAKOŚCI

Wszelkie przesyłane dane uważa się za ważne.

Obowiązkiem Państw Członkowskich jest zapewnienie, że istnieje procedura zapewnienia jakości, która ogólnie spełnia cele niniejszej decyzji, w szczególności cele odpowiednich dyrektyw.

ZAŁĄCZNIK  IV 5

KRYTERIA AGREGOWANIA DANYCH I OBLICZANIA PARAMETRÓW STATYSTYCZNYCH

Niniejsze kryteria dotyczą głównie zdobywania danych

Jeśli kryteria dotyczące agregowania danych oraz obliczania parametrów statystycznych nie zostały ustanowione w dyrektywach UE, stosuje się następujące kryteria:

a) Agregowanie danych

Kryteria obliczania jednogodzinnych oraz 24-godzinnych wartości na podstawie danych o krótszym czasie to:

- dla wartości jednogodzinnej: Minimum 75 % zdobytych danych,

- dla wartości 24-godzinnych: Co najmniej 13 wartości jednogodzinnych,

nie więcej niż sześć brakujących kolejnych

wartości jednogodzinnych

b) Obliczanie parametrów statystycznych

- dla średniej i mediany: minimum 50 % pozyskanych danych,

- dla percentyli 98, 99,9 i maksimum: minimum 75 % pozyskanych danych.

Stosunek między liczbą ważnych danych za dwa sezony danego roku nie może być większy niż 2, przy czym przez dwa sezony rozumie się zimę (od stycznia do marca włącznie i od października do grudnia włącznie) i lato (od kwietnia do września włącznie).

1 Art. 7 zmieniony przez art. 31 ust. 4 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2008/50/WE z dnia 21 maja 2008 r. w sprawie jakości powietrza i czystszego powietrza dla Europy (Dz.U.UE.L.08.152.1) z dniem 11 czerwca 2008 r.
2 Załącznik I zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2001/752/WE z dnia 17 października 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.282.69) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
3 Załącznik II zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2001/752/WE z dnia 17 października 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.282.69) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
4 Załącznik III zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2001/752/WE z dnia 17 października 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.282.69) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
5 Załącznik IV zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2001/752/WE z dnia 17 października 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.282.69) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.