Streszczenie opinii w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Kanadą o współpracy celnej w sprawach związanych z bezpieczeństwem łańcucha dostaw.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2012.335.6

Akt nienormatywny
Wersja od: 1 listopada 2012 r.

Streszczenie opinii Europejskiego Inspektora Ochrony Danych w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Kanadą o współpracy celnej w sprawach związanych z bezpieczeństwem łańcucha dostaw

(Pełny tekst niniejszej opinii jest dostępny w wersji angielskiej, francuskiej i niemieckiej na stronie internetowej EIOD: http://www.edps.europa.eu)

(2012/C 335/05)

(Dz.U.UE C z dnia 1 listopada 2012 r.)

I.
Wstęp
1.1.
Konsultacje z EIOD
1.
W dniu 28 marca 2012 r. Komisja przyjęła wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Kanadą o współpracy celnej w sprawach związanych z bezpieczeństwem łańcucha dostaw(1) (dalej określanej jako "projekt umowy"). Wniosek został w tym samym dniu przesłany do EIOD.
1.2.
Kontekst i cel wniosku
2.
Stosunki między UE i Kanadą w sprawach celnych reguluje Umowa w sprawie współpracy celnej i wzajemnej pomocy w sprawach celnych z 1998 r.(2). Artykuł 23 tejże umowy dopuszcza możliwość rozszerzenia jej zakresu przez umawiające się strony w celu zwiększenia współpracy w sprawach celnych.
3.
Wniosek ma na celu rozszerzenie zakresu Umowy w sprawie współpracy celnej i wzajemnej pomocy w sprawach celnych w drodze nowej umowy uzupełniającej (dalej określanej jako "projekt umowy"), jak również stworzenie podstaw prawnych dla współpracy celnej między UE a Kanadą w sprawach bezpieczeństwa łańcucha dostaw i zarządzania ryzykiem na wzór obecnej współpracy z USA, w sprawie której EIOD wydał opinię w dniu 9 lutego 2012 r.(3).
1.3.
Cel opinii EIOD
4.
Zgodnie z wnioskiem projekt umowy ma również na celu zapewnienie podstaw prawnych dla wymiany informacji. Choć wymiana danych osobowych nie jest głównym celem wniosku, będą miały miejsce przypadki znaczącej wymiany danych osobowych, zwłaszcza w odniesieniu do operatorów. W niniejszej opinii przeanalizowany zostanie sposób uregulowania w projekcie umowy kwestii wymiany danych osobowych. Analizie poddane zostaną również stosowne przepisy Umowy w sprawie współpracy celnej i wzajemnej pomocy w sprawach celnych, które mają wpływ na przetwarzanie danych osobowych zgodnie z projektem umowy. Z uwagi na to, że projekt umowy zapewnia podstawę prawną dla dalszej współpracy, w opinii przedstawione są również zalecenia dotyczące przyszłych decyzji lub umów wymagających wymiany danych osobowych, jakie mogą zostać przyjęte w oparciu o projekt umowy.
IV.
Wnioski
27.
EIOD z zadowoleniem przyjmuje odniesienie do zastosowania wymogów umawiających się stron w zakresie poufności i prywatności, jak również odniesienie do art. 16 Umowy w sprawie współpracy celnej i wzajemnej pomocy w sprawach celnych. Zaleca jednak uwzględnienie w miarę możliwości następujących kwestii w treści projektu umowy lub w przyszłych decyzjach bądź umowach przyjętych na jego podstawie:
należy uściślić, że sprawy nieobjęte zakresem wspólnej polityki handlowej powinny być wyłączone z zakresu umowy,
należy zawęzić i lepiej określić zakres wymiany danych osobowych,
należy określić kategorie danych podlegających wymianie,
jeśli chodzi o przetwarzanie danych szczególnie chronionych, należy zapewnić odpowiednie zabezpieczenia, a w stosownych przypadkach objąć przetwarzanie wstępną kontrolą ze strony krajowych organów ochrony danych UE i EIOD,
wszystkim osobom, których dane dotyczą, należy zagwarantować prawo dostępu do danych i ich poprawiania oraz możliwość skutecznego odwołania się na drodze sądowej lub administracyjnej,
osoby, których dane dotyczą, należy informować o powyższych cechach procesu przetwarzania,
należy wymagać odpowiednich środków bezpieczeństwa,
należy wspomnieć, że przestrzeganie przez umawiające się strony przepisów w zakresie ochrony danych osobowych objęte będzie nadzorem ze strony krajowych organów ochrony danych UE, EIOD i kanadyjskich komisarzy ochrony danych,
należy konsultować z EIOD przyszłe decyzje Wspólnego Komitetu Współpracy Celnej UE-Kanada dotyczące przetwarzania danych osobowych.

Sporządzono w Brukseli dnia 12 kwietnia 2012 r.

Giovanni BUTTARELLI
Zastępca Europejskiego Inspektora Ochrony Danych
______

(1) COM(2011) 937 wersja ostateczna.

(2) Umowa między Wspólnotą Europejską a Kanadą w sprawie współpracy celnej i wzajemnej pomocy w sprawach celnych (Dz.U. L 7 z 13.1.1998, s. 38).

(3) Umowa między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki Północnej o intensyfikacji i rozszerzeniu Umowy między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki Północnej o współpracy celnej i wzajemnej pomocy w sprawach celnych, w celu włączenia współpracy w zakresie bezpieczeństwa kontenerów i kwestii powiązanych (Dz.U. L 304 z 30.9.2004, s. 34). Zob. również niedawny wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie stanowiska Unii w ramach Wspólnego Komitetu UE-Stany Zjednoczone, dotyczącego wzajemnego uznawania programu upoważnionego przedsiębiorcy Unii Europejskiej i Partnerstwa celno-handlowego Stanów Zjednoczonych przeciwko terroryzmowi (COM(2011) 937 wersja ostateczna) oraz opinię EIOD z dnia 9 lutego 2012 r., dostępną na stronie: http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/webdav/site/mySite/shared/Documents/Consultation/Opinions/2012/12-02-09_EU_USJoint_Customs_EN.pdf

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.