Streszczenie decyzji Komisji z dnia 9 grudnia 2009 r. dotyczącej postępowania przewidzianego w art. 102 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz w art. 54 Porozumienia EOG (Sprawa COMP/38.636 - RAMBUS).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2010.30.17

Akt nienormatywny
Wersja od: 6 lutego 2010 r.

Streszczenie decyzji Komisji

z dnia 9 grudnia 2009 r.

dotyczącej postępowania przewidzianego w art. 102 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz w art. 54 Porozumienia EOG

(Sprawa COMP/38.636 - RAMBUS)

(notyfikowana jako dokument nr C(2009) 7610)

(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2010/C 30/09)

(Dz.U.UE C z dnia 6 lutego 2010 r.)

W dniu 9 grudnia 2009 r. Komisja przyjęła decyzję dotyczącą postępowania przewidzianego w art. 102 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej ("TFUE")(1). Zgodnie z przepisami art. 30 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003(2) Komisja niniejszym podaje do wiadomości nazwy stron oraz zasadniczą treść decyzji, mając na uwadze uzasadniony interes przedsiębiorstw związany z ochroną ich działalności handlowej. Pełen tekst omawianej decyzji w wersji nieopatrzonej klauzulą poufności dostępny jest na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji, pod adresem:

http://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/

(1) Sprawa dotyczy przedsiębiorstwa Rambus Inc. (zwanego dalej Rambus) i domagania się przez nie opłat o potencjalnie szkodliwej wysokości za wykorzystanie niektórych patentów na układy pamięci dynamicznej (ang. Dynamic Random Access Memory, zwanej dalej DRAM) wynikających z rzekomo celowo wprowadzającego w błąd postępowania w kontekście procesu standaryzacji prowadzonego przez organizację JEDEC. Postępowanie to pole-gało na zatajeniu istnienia patentów i wniosków patentowych, co do których Rambus następnie zadeklarował, że dotyczą one standardów przyjętych przez JEDEC.

(2) We wstępnej ocenie Komisja zajęła stanowisko, że wysokość opłat, których domaga się przedsiębiorstwo Rambus za wykorzystanie jego patentów od producentów układów DRAM zgodnych ze standardami JEDEC, pominąwszy kwestię jego rzekomo mającego na celu wprowadzenie w błąd zachowania, nie może budzić obaw co do zgodności z art. 82 Traktatu WE (obecnie art. 102 TFUE). We wstępnej ocenie Komisja uznała, że jest niezbędne, aby prawidłowo ocenić postępowanie przedsiębiorstwa Rambus w świetle wyjątkowych okoliczności w tej sprawie, w szczególności zaś w kontekście zagadnień dotyczących patentów.

(3) Komisja uznaje, że skuteczny proces ustanawiania standardów jest, w sektorze którego dotyczy niniejsza sprawa, warunkiem, od którego zależy rozwój techniczny i rozwój rynku w ogóle, przynoszący korzyści konsumentom. Wytyczne Komisji w sprawie stosowania art. 81 Traktatu WE do horyzontalnych porozumień kooperacyjnych stanowią, że standardy powinny być ustalane w ramach "niedyskryminacyjnych, otwartych i transparentnych procedur"(3), tak aby ich wyniki nie miały negatywnego wpływu na konkurencję.

(4) Komisja uznaje, że zobowiązania zaproponowane przez Rambus są wystarczające do usunięcia zastrzeżeń określonych we wstępnej ocenie oraz w uwagach poczynionych przez zainteresowane strony trzecie.

(5) Po pierwsze, przedsiębiorstwo Rambus zgadza się nie pobierać opłat z tytułu stosowania standardów SDRAM i DDR, które zostały przyjęte przez JEDEC w okresie, kiedy przedsiębiorstwo Rambus było członkiem tej organizacji i prowadziło rzekomo wprowadzającą w błąd działalność.

(6) Po drugie, przedsiębiorstwo Rambus proponuje stosować maksymalną stawkę opłat patentowych w wysokości 1,5 % w stosunku do późniejszych generacji standardów przyjętych przez JEDEC po rezygnacji przez przedsiębiorstwo Rambus, czyli stawkę mniejszą niż stawka w wysokości 3,5 %, której domagało się przedsiębiorstwo Rambus od producentów układów DDR w istniejących umowach.

(7) Po trzecie, przedsiębiorstwo Rambus kieruje ofertę ograniczenia maksymalnej stawki opłat do wszystkich podmiotów na rynku i gwarantuje, że branża ta nie będzie musiała płacić więcej. Ta jasna i przewidywalna sytuacja jest korzystna dla przedsiębiorstw. Ewentualne nowe podmioty także będą miały jasne informacje co do wysokości przyszłych opłat licencyjnych, co ułatwi im decyzję o wejściu na rynek.

(8) Niniejszą decyzją stwierdza się, że w świetle omówionych powyżej zobowiązań nie ma już podstaw do podjęcia przez Komisję działań. Zobowiązania będą wiążące dla przedsiębiorstwa Rambus w okresie pięciu lat od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

(9) Na posiedzeniu w dniu 28 września 2009 r. Komitet Doradczy ds. Praktyk Ograniczających Konkurencję i Pozycji Dominującej wydał przychylną opinię.

______

(1) Z dniem 1 grudnia 2009 r. art. 81 i 82 Traktatu WE zmieniają numerację odpowiednio na art. 101 i 102 TFUE. Treść tych dwóch grup postanowień jest zasadniczo identyczna. Do celów niniejszej decyzji odniesienia do art. 101 i 102 TFUE należy rozumieć, tam gdzie to stosowne, jako odniesienia do art. 81 i 82 Traktatu WE.

(2) Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1.

(3) Zob. "Wytyczne w sprawie stosowania art. 81 Traktatu WE do horyzontalnych porozumień kooperacyjnych", Dz.U. C 3 z 6.1.2001, s. 163.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.