Streszczenie decyzji Komisji z dnia 10 grudnia 2015 r. dotyczącej postępowania przewidzianego w art. 102 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Sprawa AT.39767 - Energia elektryczna dostarczana przez BEH).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2016.334.6

Akt nienormatywny
Wersja od: 10 września 2016 r.

Streszczenie decyzji Komisji
z dnia 10 grudnia 2015 r.
dotyczącej postępowania przewidzianego w art. 102 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Sprawa AT.39767 - Energia elektryczna dostarczana przez BEH)

(notyfikowana jako dokument nr C(2015) 8860)

(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

(2016/C 334/06)

(Dz.U.UE C z dnia 10 września 2016 r.)

Dnia 10 grudnia 2015 r. Komisja przyjęła decyzję dotyczącą postępowania przewidzianego w art. 102 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Zgodnie z przepisami art. 30 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 1 Komisja podaje niniejszym do wiadomości nazwy stron oraz zasadniczą treść decyzji, wraz z informacjami na temat wszelkich nałożonych kar, uwzględniając jednak uzasadnione prawo przedsiębiorstw do ochrony ich tajemnic handlowych.

1. Wprowadzenie

(1)
Sprawa dotyczy terytorialnych ograniczeń odsprzedaży energii elektrycznej umieszczonych w umowach sprzedaży energii elektrycznej na rynku hurtowej dostawy energii elektrycznej po cenach swobodnie wynegocjowanych w Bułgarii zawieranych przez spółki zależne bułgarskiego przedsiębiorstwa Energy Holding EAD ("BEH"), do których należą: Natsionalna Elektricheska Kompania EAD ("NEK"), TPP Maritsa East 2 EAD ("TPP Maritsa East 2") oraz NPP Kozłoduj EAD ("NPP Kozłoduj") (zwane dalej razem "spółkami zależnymi BEH").

2. Procedura

(2)
W dniu 27 listopada 2012 r. Komisja wszczęła postępowanie w celu przyjęcia decyzji na podstawie rozdziału III rozporządzenia (WE) nr 1/2003, a w dniu 12 sierpnia 2014 r. przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń, w którym przedstawiła swoje wstępne zastrzeżenia dotyczące konkurencji. Zastrzeżenia te dotyczyły terytorialnych ograniczeń odsprzedaży energii elektrycznej umieszczonych w umowach, które spółki zależne BEH zawierają ze stronami trzecimi. Zgłoszenie zastrzeżeń stanowi wstępną ocenę w rozumieniu art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003. O tej wstępnej ocenie przedsiębiorstwo BEH zostało poinformowane w dniu 14 sierpnia 2014 r.
(3)
Dnia 25 listopada 2014 r. przedsiębiorstwo BEH przekazało swoją odpowiedź na pisemne zgłoszenie zastrzeżeń. Złożenie ustnych wyjaśnień na spotkaniu wyjaśniającym odbyło się w dniu 16 stycznia 2015 r.
(4)
W dniu 15 maja 2015 r. przedsiębiorstwo BEH zaproponowało zobowiązania mające na celu uwzględnienie zastrzeżeń Komisji ("wstępne zobowiązania").
(5)
W dniu 19 czerwca 2015 r., zgodnie z art. 27 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1/2003, w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 2 opublikowano zawiadomienie, w którym streszczono sprawę i podsumowano wstępne zobowiązania oraz wezwano zainteresowane strony trzecie do przedstawienia uwag na temat tych zobowiązań w terminie jednego miesiąca od daty publikacji zawiadomienia.
(6)
W dniu 8 września 2015 r. Komisja przekazała przedsiębiorstwu BEH uwagi zainteresowanych stron trzecich otrzymane po opublikowaniu zawiadomienia. W dniu 16 października 2015 r. przedsiębiorstwo BEH przedstawiło zmienioną wersję zobowiązań ("ostateczne zobowiązania").
(7)
W dniu 30 listopada 2015 r. przeprowadzono konsultacje z Komitetem Doradczym ds. Praktyk Ograniczających Konkurencję i Pozycji Dominujących. W dniu 2 grudnia 2015 r. urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające wydał sprawozdanie końcowe.

3. Zastrzeżenia wyrażone w ocenie wstępnej

(8)
Zgodnie ze wstępną oceną za właściwy rynek produktowy uznano rynek dostaw hurtowych energii elektrycznej po cenach swobodnie wynegocjowanych. Ponadto Komisja przyjęła wstępnie, że rynek dostaw hurtowych energii elektrycznej po cenach swobodnie wynegocjowanych ma zasięg krajowy. Zgodnie ze wstępną oceną Komisji przedsiębiorstwo BEH zajmuje pozycję dominującą na rynku dostaw hurtowych energii elektrycznej po cenach swobodnie wynegocjowanych w Bułgarii, ze względu na udział w dostawach energii elektrycznej po cenach swobodnie wynegocjowanych w sprzedaży dokonywanej przez spółki zależne BEH i braku jakiejkolwiek znaczącej presji konkurencyjnej ze strony innych producentów lub z tytułu przywozu.
(9)
Według wstępnej oceny przedsiębiorstwo BEH nadużywało swojej pozycji dominującej na wolnym hurtowym rynku dostaw energii elektrycznej w Bułgarii z naruszeniem art. 102 Traktatu poprzez stosowanie klauzul miejsca docelowego w umowach zawieranych przez spółki zależne BEH w odniesieniu do dostaw hurtowych energii elektrycznej po cenach swobodnie wynegocjowanych dla podmiotów innych niż użytkownicy końcowi.
(10)
Komisja uważa, że przedsiębiorstwo BEH nie dostarczyło wystarczających dowodów na to, że jego postępowanie może być obiektywnie uzasadnione lub że jest niezbędne do osiągnięcia celów związanych ze zwiększeniem wydajności, które mogłyby zrównoważyć wszelki ewentualnie negatywny wpływ na konkurencję, i tym samym nie zagraża skutecznej konkurencji.
(11)
Ze wstępnej analizy Komisji wynika, że praktyki prowadzone przez BEH mogą potencjalnie prowadzić do stworzenia barier w handlu między Bułgarią a innymi państwami członkowskimi, zakłócając w ten sposób dystrybucję energii elektrycznej w ramach jednolitego rynku oraz wpływając na płynność i wydajność rynków energii elektrycznej.

4. Zobowiązania i test rynku

(12)
Przedsiębiorstwo BEH nie zgodziło się ze wstępną oceną Komisji. Niemniej zaproponowało ono zobowiązania, których kluczowe elementy były następujące:
a)
BEH ustanowi giełdę energii elektrycznej w Bułgarii we współpracy z niezależną stroną trzecią posiadającą fachową wiedzę w zakresie funkcjonowania giełd energii elektrycznej.
b)
Przedsiębiorstwo BEH oferowało będzie przynajmniej określone ilości energii elektrycznej na rynku dnia następnego tej giełdy (zwiększane każdego roku zgodnie z ilościami energii sprzedawanymi na giełdach energii elektrycznej w regionie podczas pierwszych lat ich działania), w drodze umów zapewniających płynność, zawieranych między BEH i jego spółkami zależnymi oraz giełdą energii elektrycznej; ilość oferowanej energii różnić się będzie w zależności od miesiąca, dnia i godziny zgodnie ze wzorem profilu obciążenia w Bułgarii;
c)
BEH i jego spółki zależne będą oferować wspomniane ilości energii na rynku dnia następnego po maksymalnej cenie ofertowej, opierającej się na kosztach spółek zależnych BEH;
d)
na początku ilości energii oferowane przez BEH i jego spółki zależne będą wyłącznie produktami sprzedawanymi na zapotrzebowanie godzinowe; od drugiego roku działania giełdy pewna ilość energii może być oferowana w blokach godzinowych (obejmujących od 3 do 24 godzin);
e)
BEH sprzeda udziały w giełdzie energii elektrycznej w ciągu sześciu miesięcy od oficjalnego powiadomienia o decyzji Komisji i przeniesie jej kapitał na rzecz bułgarskiego skarbu państwa, którego prawa wykonywane będą przez Ministerstwo Finansów.
(13)
Czas trwania zobowiązań rozpocznie się w dniu powiadomienia o decyzji dotyczącej zobowiązań i upłynie po pięciu latach od rozpoczęcia działalności przez giełdę energii elektrycznej. BEH wyznaczy też powiernika monitorującego przestrzeganie zobowiązań.
(14)
Ponadto BEH i jego spółki zależne powstrzymają się od zamieszczania klauzul miejsca docelowego lub jakichkolwiek środków o skutku równoważnym w swoich dwustronnych umowach na dostawę energii elektrycznej.
(15)
Uwagi otrzymane w odpowiedzi na zawiadomienie o teście rynkowym na podstawie art. 27 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 wzbudziły wątpliwości co do możliwości zagwarantowania wystarczającej płynności na rynku dnia następnego. W celu uwzględnienia wyników testu rynkowego przedsiębiorstwo BEH zaproponowało przyjęcie zobowiązania dotyczącego oferowania wyłącznie produktów sprzedawanych na zapotrzebowanie godzinowe na rynku dnia następnego tej giełdy energii elektrycznej oraz zapewnienie, że BEH i jego spółki zależne udostępnią stronom trzecim zakup na rynku dnia następnego wystarczających ilości energii elektrycznej.
(16)
Przedsiębiorstwo BEH następnie zmieniło swoje początkowe zobowiązania oraz przedłożyło zmieniony wniosek w dniu 16 października 2015 r.

5. Podsumowanie

(17)
Komisja jest zdania, że ostateczne zobowiązania proponowane przez BEH są właściwe i niezbędne do uwzględnienia zastrzeżeń wyrażonych przez Komisję w ramach jej wstępnej oceny. Przedsiębiorstwo BEH nie przedstawiło mniej uciążliwych zobowiązań w odpowiedzi na wstępną ocenę, które stanowiłyby również stosowną odpowiedź na wyrażone przez Komisję zastrzeżenia.
(18)
Ostateczne zobowiązania zaproponowane przez BEH w celu uwzględnienia zastrzeżeń Komisji wyrażonych w jej wstępnej ocenie stają się niniejszym wiążące.
1 Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1.
2 Komunikat Komisji opublikowany na podstawie art. 27 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 w sprawie AT.39767 - Energia elektryczna BEH (Dz.U. C 202 z 19.6.2015, s. 2).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.