Rozporządzenie 487/2009 w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 Traktatu do pewnych kategorii porozumień i uzgodnionych praktyk w sektorze transportu lotniczego (wersja ujednolicona)

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2009.148.1

Akt obowiązujący
Wersja od: 11 czerwca 2009 r.

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 487/2009
z dnia 25 maja 2009 r.
w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 Traktatu do pewnych kategorii porozumień i uzgodnionych praktyk w sektorze transportu lotniczego

(wersja ujednolicona)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE L z dnia 11 czerwca 2009 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 83,

uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(1),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3976/87 z dnia 14 grudnia 1987 r. w sprawie stosowania art. 85 ust. 3 Traktatu do pewnych kategorii porozumień i uzgodnionych praktyk w sektorze transportu lotniczego(2) zostało kilkakrotnie znacząco zmienione(3). W celu zapewnienia jasności i zrozumiałości należy je zatem ujednolicić.

(2) Wspólne przepisy dotyczące stosowania art. 81 ust. 3 Traktatu powinny być przyjęte w drodze rozporządzenia lub dyrektywy zgodnie z art. 83 Traktatu. Komisja powinna mieć możliwość uznania, w drodze rozporządzenia, że przepisy art. 81 ust. 1 Traktatu nie mają zastosowania do niektórych kategorii porozumień między przedsiębiorstwami, decyzji związków przedsiębiorstw i uzgodnionych praktyk.

(3) Komisja powinna być uprawniona do udzielenia wyłączeń grupowych w sektorze transportu lotniczego w odniesieniu do ruchu we Wspólnocie, jak również w odniesieniu do ruchu między Wspólnotą a krajami trzecimi.

(4) Należy określić na jakich szczególnych warunkach i w jakich okolicznościach Komisja może wykonywać takie uprawnienia w bliskim i stałym porozumieniu z właściwymi organami państw członkowskich.

(5) W szczególności, pożądane jest przyznanie wyłączeń grupowych dla niektórych kategorii porozumień, decyzji i uzgodnionych praktyk. Wyłączenia te powinny być przyznane na czas ograniczony, podczas którego przewoźnicy lotniczy mogą przystosować się do warunków zwiększonej konkurencji. Komisja, w ścisłym porozumieniu z państwami członkowskimi, powinna być w stanie precyzyjnie określić zakres tych wyłączeń oraz powiązane z nimi warunki.

(6) Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla stosowania art. 86 Traktatu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Niniejsze rozporządzenie stosuje się do transportu lotniczego.

Artykuł  2
1.
Z godnie z art. 81 ust. 3 Traktatu, Komisja może uznać w drodze rozporządzenia, że art. 81 ust. 1 Traktatu nie ma zastosowania do niektórych kategorii porozumień między przedsiębiorstwami, decyzji związków przedsiębiorstw oraz uzgodnionych praktyk.

Komisja może, w szczególności, przyjąć takie rozporządzenie w odniesieniu do porozumień, decyzji lub uzgodnionych praktyk, których przedmiotem są:

a) wspólne planowanie i koordynowanie rozkładów lotów;

b) konsultacje dotyczące stawek za przewóz osób i bagażu oraz ładunków w regularnych przewozach lotniczych;

c) wspólna obsługa nowych mniej obciążonych regularnych przewozów lotniczych;

d) przydział czasu na start lub lądowanie i planowanie rozkładów w portach lotniczych; Komisja dba o zapewnienie zgodności z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 95/93 z dnia 18 stycznia 1993 r. w sprawie wspólnych zasad przydzielania czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych Wspólnoty(4);

e) wspólny zakup, opracowanie i eksploatacja systemów rezerwacji komputerowej, dotyczących ustalania rozkładów, rezerwacji i wystawiania biletów przez przedsiębiorstwa transportu lotniczego; Komisja dba o zapewnienie zgodności z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2299/89 z dnia 24 lipca 1989 r. w sprawie kodeksu postępowania dla komputerowych systemów rezerwacji(5).

2.
Bez uszczerbku ust. 1 akapit drugi, rozporządzenia Komisji, o których w nim mowa, określają kategorie porozumień, decyzji lub uzgodnionych praktyk, do których mają zastosowanie, oraz określają w szczególności:

a) ograniczenia lub klauzule, które mogą lub nie mogą występować w porozumieniach, decyzjach i uzgodnionych praktykach;

b) klauzule, które muszą być zawarte w porozumieniach, decyzjach i uzgodnionych praktykach, oraz wszelkie inne warunki, które muszą być spełnione.

Artykuł  3

Każde rozporządzenie, przyjęte zgodnie z art. 2, stosuje się przez czas określony.

Może ono zostać uchylone lub zmienione w przypadku gdy uległy zmianie okoliczności w odniesieniu do wszelkich czynników, które spowodowały jego przyjęcie; w takim przypadku ustala się termin wprowadzenia zmian do porozumień i uzgodnionych praktyk, których dotyczyło wcześniejsze rozporządzenie przed jego uchyleniem lub zmianą.

Artykuł  4

Rozporządzenia przyjęte zgodnie z art. 2 zawierają przepis stwierdzający, że stosują się ze skutkiem wstecznym do porozumień, decyzji i uzgodnionych praktyk, które istniały w dniu wejścia w życie tych rozporządzeń.

Artykuł  5

Rozporządzenie przyjęte zgodnie z artykułem 2 może stanowić, że zakazu zawartego w art. 81 ust. 1 Traktatu nie stosuje się, przez okres określony w rozporządzeniu, do porozumień, decyzji i uzgodnionych praktyk istniejących w dniu przystąpienia, do których art. 81 ust. 1 stosuje się z uwagi na przystąpienie Austrii, Finlandii i Szwecji i które nie spełniają warunków określonych w art. 81 ust. 3 Traktatu.

Jednakże artykułu tego nie stosuje się do porozumień, decyzji i uzgodnionych praktyk, które w dniu przystąpienia były objęte art. 53 ust. 1 Porozumienia EOG.

Artykuł  6

Przed przyjęciem rozporządzenia zgodnie z art. 2, Komisja publikuje jego projekt i zaprasza wszystkie zainteresowane osoby i organizacje do przedstawienia swoich uwag w rozsądnym terminie wyznaczonym przez Komisję, nie krótszym niż jeden miesiąc.

Artykuł  7

Komisja konsultuje się z Komitetem Doradczym ds. praktyk ograniczających konkurencję i pozycji dominującej, o którym mowa w art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. 81 i 82 Traktatu(6) przed publikacją projektu rozporządzenia i przed jego przyjęciem zgodnie z art. 2.

Artykuł  8

Rozporządzenie (EWG) nr 3976/87 traci moc.

Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji zawartą w załączniku II.

Artykuł  9

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 25 maja 2009 r.

W imieniu Rady
J. ŠEBESTA
Przewodniczący

______

(1) Opinia z dnia 21 października 2008 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(2) Dz.U. L 374 z 31.12.1987, s. 9.

(3) Zob. załącznik I.

(4) Dz.U. L 14 z 22.1.1993, s. 1.

(5) Dz.U. L 220 z 29.7.1989, s. 1.

(6) Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Uchylone rozporządzenie i wykaz jego kolejnych zmian

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3976/87

(Dz.U. L 374 z 31.12.1987, s. 9)

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2344/90

(Dz.U. L 217 z 11.8.1990, s. 15)

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2411/92

(Dz.U. L 240 z 24.8.1992, s. 19)

Punkt III.A.3 Załącznika I do Aktu Przystąpienia z 1994 r.

(Dz.U. C 241 z 29.8.1994, s. 56)

Rozporządzenie Rady (WE) nr 1/2003 Jedynie art. 41

(Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1)

Rozporządzenie Rady (WE) nr 411/2004 Jedynie art. 2

(Dz.U. L 68 z 6.3.2004, s. 1)

ZAŁĄCZNIK  II

TABELA KORELACJI

Rozporządzenie (EWG) nr 3976/87Niniejsze rozporządzenie
art. 1art. 1
art. 2 ust. 1art. 2 ust. 1 akapit pierwszy
art. 2 ust. 2 wyrażenie wprowadzająceart. 2 ust. 1 akapit drugi wyrażenie wprowadzające
art. 2 ust. 2 tiret pierwszeart. 2 ust. 1 akapit drugi lit. a)
art. 2 ust. 2 tiret drugieart. 2 ust. 1 akapit drugi lit. b)
art. 2 ust. 2 tiret trzecieart. 2 ust. 1 akapit drugi lit. c)
art. 2 ust. 2 tiret czwarteart. 2 ust. 1 akapit drugi lit. d)
art. 2 ust. 2 tiret piąteart. 2 ust. 1 akapit drugi lit. e)
art. 2 ust. 3art. 2 ust. 2
art. 3 i 4art. 3 i 4
art. 4a zdanie pierwszeart. 5 akapit pierwszy
art. 4a zdanie drugieart. 5 akapit drugi
art. 5art. 6
art. 6art. 7
-art. 8
art. 9art. 9
-Załącznik I
-Załącznik II

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.