Decyzja 2014/640/UE w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej ustanowionego na mocy Protokołu w sprawie współpracy kulturalnej do Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej
Dz.U.UE.L.2014.263.23
Akt nienormatywnyDECYZJA RADY
z dnia 23 września 2013 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej ustanowionego na mocy Protokołu w sprawie współpracy kulturalnej do Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej
(Dz.U.UE L z dnia 3 września 2014 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 167 ust. 3 w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dniu 23 kwietnia 2007 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich negocjacji dotyczących umowy o wolnym handlu z Republiką Korei.
(2) Negocjacje te zakończono i w dniu 6 października 2010 r. podpisana została Umowa o wolnym handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony 1 (zwana dalej "umową"). Umowa zawiera Protokół w sprawie współpracy kulturalnej (zwany dalej "protokołem"), który - zgodnie z jego art. 1 - ustanawia ramy współpracy stron w celu ułatwienia wymiany działalności, dóbr i usług kulturalnych, obejmujące, między innymi, sektor audiowizualny.
(3) Zgodnie z art. 15.10 ust. 5 umowy, od dnia 1 lipca 2011 r. umowę tę częściowo stosuje się tymczasowo na mocy decyzji Rady 2011/265/UE 2 (zwanej dalej "decyzją"), z zastrzeżeniem jej zawarcia w późniejszym terminie.
(4) Zgodnie z art. 3 decyzji, art. 4 ust. 3, art. 5 ust. 2, art. 6 ust.1, 2, 4 i 5, art. 8, 9 i 10 protokołu nie były stosowane tymczasowo.
(5) Zgodnie z art. 4 ust. 1 decyzji Komisja ma przekazać Korei na piśmie informacje o zamiarze Unii dotyczącym nieprzedłużania okresu obowiązywania uprawnienia do koprodukcji audiowizualnych zgodnie z art. 5 protokołu, w następstwie procedury określonej w jego art. 5 ust. 8, chyba że Rada na wniosek Komisji zgodzi się w terminie czterech miesięcy przed końcem takiego okresu obowiązywania uprawnienia na jego utrzymanie. Jeżeli Rada zgodzi się na utrzymanie uprawnienia, obowiązek przekazania informacji będzie miał ponownie zastosowanie z końcem przedłużonego okresu obowiązywania uprawnienia. Specjalnie do celów podejmowania decyzji o przedłużeniu okresu obowiązywania uprawnienia Rada ma stanowić jednomyślnie.
(6) Art. 3 protokołu przewiduje ustanowienie Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej, który ma między innymi nadzorować wykonywanie postanowień protokołu.
(7) Zgodnie z art. 6 decyzji przedstawicielami Unii w Komitecie ds. Współpracy Kulturalnej mają być wyżsi urzędnicy zarówno Komisji, jak i państw członkowskich, którzy posiadają wiedzę fachową i doświadczenie w kwestiach i praktykach związanych z kulturą oraz którzy mają przedstawiać stanowisko Unii zgodnie z Traktatem.
(8) Decyzje Komitetu nie powinny przyznawać praw ani nakładać obowiązków, na które można się bezpośrednio powoływać przed sądami lub trybunałami Unii lub państw członkowskich.
(9) Organy przygotowawcze Rady właściwe w dziedzinie kultury i spraw audiowizualnych powinny zostać włączone na wczesnym etapie w ustalanie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w Komitecie ds. Współpracy Kulturalnej.
(10) Niniejsza decyzja nie powinna wpływać na odpowiednie kompetencje Unii i państw członkowskich.
(11) Unia powinna określić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w ramach Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego Komitetu ds. Współpracy Kulturalnej,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: