Decyzja 2016/204 w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG odnośnie do zmiany załącznika XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG (Technologia ultraszerokopasmowa)

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2016.39.39

Akt nienormatywny
Wersja od: 16 lutego 2016 r.

DECYZJA RADY (UE) 2016/204
z dnia 12 lutego 2016 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG odnośnie do zmiany załącznika XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG (Technologia ultraszerokopasmowa)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114 w związku z art. 218 ust. 9,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym 1 , w szczególności jego art. 1 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym 2 (zwane dalej "Porozumieniem EOG") weszło w życie w dniu 1 stycznia 1994 r.

(2) Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG Wspólny Komitet EOG może podjąć decyzję o zmianie, między innymi, załącznika XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG.

(3) Do Porozumienia EOG należy włączyć decyzję wykonawczą Komisji 2014/702/UE 3 . Zagęszczenie łączy radiowych w pobliżu portów lotniczych w Islandii i w Norwegii oraz stopień ich wykorzystania są wyższe niż w UE. Aby zapobiec wystąpieniu szkodliwych zakłóceń łączy radiowych operatorów telefonii komórkowej, Islandia i Norwegia powinny zostać zwolnione z konieczności zezwalania na użytkowanie zakresu częstotliwości od 6,0 do 8,5 GHz w technologii ultraszerokopasmowej na pokładzie statku powietrznego.

(4) Załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG powinien zatem zostać odpowiednio zmieniony.

(5) Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG powinno zatem być oparte na dołączonym projekcie decyzji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG odnośnie do proponowanej zmiany załącznika XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG, oparte jest na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG dołączonym do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 12 lutego 2016 r.

W imieniu Rady

J.R.V.A. DIJSSELBLOEM

Przewodniczący

PROJEKT

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR .../2016

z dnia ...

zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (Porozumienie EOG), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2014/702/UE z dnia 7 października 2014 r. zmieniającą decyzję 2007/131/WEw sprawie udostępnienia w sposób zharmonizowany widma radiowego na potrzeby urządzeń wykorzystujących technologię ultraszerokopasmową na terytorium Wspólnoty 4 .
(2)
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XI do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W pkt 5cw (decyzja Komisji 2007/131/WE) załącznika XI do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)
dodaje się, co następuje:

"Do celów niniejszego Porozumienia przepisy decyzji odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

Islandia i Norwegia są zwolnione z konieczności zezwalania na użytkowanie zakresu częstotliwości 6,0 - 8,5 GHz na potrzeby urządzeń wykorzystujących technologię ultraszerokopasmową na pokładzie statku powietrznego.";

2)
dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32014 D 0702: decyzją wykonawczą Komisji 2014/702/UE z dnia 7 października 2014 r. (Dz.U. L 293 z 9.10.2014, s. 48).".

Artykuł  2

Teksty decyzji wykonawczej 2014/702/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem [...], pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG 5 .

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Sekretarze Wspólnego Komitetu EOG

[...]

[...]

1 Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6.
2 Dz.U. L 1 z 3.1.1994, p. 3.
3 Decyzja wykonawcza Komisji 2014/702/UE z dnia 7 października 2014 r. zmieniająca decyzję 2007/131/WE w sprawie udostępnienia w sposób zharmonizowany widma radiowego na potrzeby urządzeń wykorzystujących technologię ultraszerokopasmową na terytorium Wspólnoty (Dz.U. L 293 z 9.10.2014, s. 48).
4 Dz.U. L 293 z 9.10.2014, s. 48.
5 [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.] [Wskazano wymogi konstytucyjne.]

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.