Decyzja 2005/363/WE dotycząca środków ochrony zdrowia zwierząt przed afrykańskim pomorem świń na Sardynii we Włoszech

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2005.118.39

Akt utracił moc
Wersja od: 17 grudnia 2011 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 2 maja 2005 r.
dotycząca środków ochrony zdrowia zwierząt przed afrykańskim pomorem świń na Sardynii we Włoszech

(notyfikowana jako dokument nr C(2005) 1321)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2005/363/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 5 maja 2005 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym ze względu na wprowadzenie rynku wewnętrznego(1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego(2), w szczególności jej art. 10 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi(3), w szczególności jej art. 4 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 2003/514/WE z dnia 10 lipca 2003 r. dotycząca środków ochrony zdrowia przed afrykańskim pomorem świń na Sardynii(4) została przyjęta w odpowiedzi na pojawienie się afrykańskiego pomoru świń w prowincji Nuoro na Sardynii we Włoszech.

(2) W 2004 r. na Sardynii doszło do poważnego wzrostu liczby zachorowań na afrykański pomór świń. Afrykański pomów świń dalej należy uważać za chorobę endemiczną występującą w populacji świń domowych i dzikich w prowincji Nuoro. Odnotowano jednak również kilka ognisk choroby wśród świń domowych w innych prowincjach Sardynii.

(3) Choroba może stanowić zagrożenie dla stad świń w innych regionach Włoch i w innych Państwach Członkowskich, w handlu żywą trzodą chlewną, nasieniem, komórkami jajowymi i zarodkami świń oraz mięsem wieprzowym, produktami z mięsa wieprzowego oraz innymi produktami zawierającymi mięso wieprzowe.

(4) Włochy podjęły środki mające na celu zwalczenie afrykańskiego pomoru świń na Sardynii na mocy dyrektywy Rady 2002/60/WE z dnia 27 czerwca 2002 r. ustanawiającej przepisy szczególne w celu zwalczania afrykańskiego pomoru świń oraz zmieniającej dyrektywę 92/119/EWG w zakresie choroby cieszyńskiej i afrykańskiego pomoru świń(5).

(5) W świetle wzrostu liczby zachorowań w 2004 r. Włochy zweryfikowały środki podjęte do tej pory w celu zwalczania choroby.

(6) Decyzja Komisji 2005/362/WE z dnia 2 maja 2005 r. zatwierdzająca plan zwalczania afrykańskiego pomoru świń wśród dzikich świń na Sardynii we Włoszech(6) została przyjęta w celu zatwierdzenia złożonego przez Włochy planu zwalczania afrykańskiego pomoru świń wśród dzikich świń.

(7) W świetle obecnej sytuacji epidemiologicznej właściwe jest podjęcie dalszych środków wspólnotowych wobec całego terytorium Sardynii pod względem przemieszczania żywych świń i nasienia, komórek jajowych oraz zarodków świń oraz wysyłania mięsa wieprzowego, produktów z mięsa wieprzowego i innych produktów zawierających mięso wieprzowe.

(8) Należy przewidzieć pewne odstępstwa od środków opisanych w niniejszej decyzji w odniesieniu do mięsa wieprzowego pochodzącego od świń, które zostały wprowadzone na obszar Sardynii jako świnie do uboju zgodnie z dyrektywą Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną(7) lub dyrektywą Rady 72/462/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnej przy przywozie z państw trzecich bydła, trzody chlewnej i mięsa świeżego(8), lub dyrektywą Rady 2004/68/WE z dnia 26 kwietnia 2004 r. ustanawiającą warunki zdrowia zwierząt regulujące przywóz do oraz tranzyt przez terytorium Wspólnoty niektórych żywych zwierząt kopytnych, zmieniającą dyrektywy 90/426/EWG oraz 92/65/EWG i uchylającą dyrektywę 72/462/EWG(9), lub które spełnia pewne wymagania niniejszej decyzji.

(9) Należy również przewidzieć pewne odstępstwa dla produktów z mięsa wieprzowego i innych produktów zawierających mięso wieprzowe uzyskane z mięsa, które zostało wprowadzone na obszar Sardynii jako świeże mięso wieprzowe zgodnie z dyrektywą Rady 64/433/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie warunków zdrowotnych produkcji i wprowadzania do obrotu świeżego mięsa(10) lub zgodnie z dyrektywą 2002/99/WE lub spełniające wymagania dyrektywy Rady 77/99/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na produkcję i wprowadzanie do obrotu produktów mięsnych oraz niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego(11), bądź też spełniające niektóre wymagania niniejszej decyzji.

(10) W celu zapewnienia, aby mięso wieprzowe, produkty z mięsa wieprzowego oraz inne produkty zawierające mięso wieprzowe, niespełniające pewnych wymagań dotyczących zdrowia zwierząt, nie były wysyłane z Sardynii oraz w celu zapewnienia możliwości śledzenia takiego mięsa wieprzowego i takich produktów, mięso wieprzowe powinno być w specjalny sposób znakowane. Te specjalne znaki nie mogą zostać pomylone z owalną pieczęcią przeznaczoną dla mięsa wieprzowego, o której mowa w pkt 50 rozdziału XI załącznika I do dyrektywy 64/433/EWG, lub po terminie jej stosowania - ze znakiem zdrowia zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającym szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi(12), oraz z pieczęcią owalną przeznaczoną dla produktów z mięsa wieprzowego i innych produktów zawierających mięso wieprzowe, o której mowa w pkt 4 rozdziału VI załącznika B do dyrektywy 77/99/EWG, lub po terminie jej stosowania - ze znakiem identyfikacyjnym zgodnym z rozporządzeniem (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającym szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego(13).

(11) Należy zatem uchylić decyzję 2003/514/WE.

(12) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Przedmiot i zakres

Niniejsza decyzja ustanawia zasady zdrowia zwierząt związane:

a)
z przemieszczaniem żywych świń, nasienia, komórek jajowych i zarodków świń oraz wysyłania mięsa wieprzowego, produktów z mięsa wieprzowego oraz wszelkich innych produktów zawierających mięso wieprzowe pochodzących z Sardynii; oraz
b)
ze znakowaniem mięsa wieprzowego, produktów z mięsa wieprzowego lub wszelkich innych produktów zawierających mięso wieprzowe na Sardynii.
Artykuł  2

Definicje

Do celów niniejszej decyzji przyjmuje się następujące definicje:

a)
"świnia" zgodnie z definicją w art. 2 lit. a) dyrektywy 2002/60/WE;
b)
"mięso wieprzowe" oznacza wszystkie części świń, które nadają się do spożycia przez ludzi;
c)
"produkty z mięsa wieprzowego" oznaczają produkty przetworzone powstałe w wyniku przetwarzania mięsa wieprzowego lub w wyniku dalszego przetwarzania produktów już przetworzonych, tak że przekrojona powierzchnia wskazuje na to, że produkt nie ma już cech świeżego mięsa;
d)
"inne produkty zawierające mięso wieprzowe" oznaczają produkty przeznaczone do spożywania przez ludzi, zawierające mięso wieprzowe lub produkty z mięsa wieprzowego.
Artykuł  3

Zakaz przemieszczania żywych świń, nasienia, komórek jajowych i zarodków świń oraz wysyłania mięsa wieprzowego, produktów z mięsa wieprzowego oraz wszelkich innych produktów zawierających mięso wieprzowe z Sardynii

Włochy zakazują, co następuje:

a)
przemieszczania żywych świni z Sardynii;
b)
przemieszczania nasienia, komórek jajowych i zarodków świń z Sardynii; oraz
c)
wysyłania mięsa wieprzowego, produktów z mięsa wieprzowego i wszelkich innych produktów zawierających mięso wieprzowe z Sardynii.
Artykuł  4

Specjalne znakowanie mięsa wieprzowego, produktów z mięsa wieprzowego i wszelkich innych produktów zawierających mięso wieprzowe na Sardynii

Włochy zapewniają, że mięso wieprzowe, produkty z mięsa wieprzowego oraz wszelkie inne produkty zawierające mięso wieprzowe pochodzące z ubojni świń na Sardynii są znakowane specjalnym znakiem zdrowia lub identyfikacyjnym, którego nie można pomylić z pieczęcią wspólnotową i który w szczególności nie jest owalny.

Artykuł  5

Odstępstwo od art. 3 i 4 w odniesieniu do mięsa wieprzowego

1.
Na zasadzie odstępstwa od art. 3 lit. c) Włochy mogą zezwolić na wysyłanie mięsa wieprzowego z Sardynii do obszarów poza Sardynią, jeżeli będą spełnione warunki przewidziane w ust. 2-5 niniejszego artykułu.
2.
Mięso wieprzowe musi pochodzić:
a)
albo ze świń:
i)
wprowadzonych na obszar Sardynii jako świnie do uboju zgodnie z dyrektywą 64/432/EWG lub dyrektywą 72/462/EWG lub dyrektywą 2004/68/WE; oraz
ii)
spełniających warunki podane w załączniku II sekcja A;
b)
albo ze świń:
i)
trzymanych przez minimum cztery miesiące przed datą transportu do ubojni w gospodarstwie pochodzenia na Sardynii, które musiało być usytuowane poza obszarami wymienionymi w załączniku I; oraz
ii)
spełniających warunki podane w załączniku II.
3.
Mięso wieprzowe musi być produkowane, przechowywane i przetwarzane w zakładach:
a)
które zostały zatwierdzone do tego celu przez właściwe władze; oraz
b)
w których mięso wieprzowe jest produkowane, przechowywane lub przetwarzane oddzielnie od innego mięsa niezgodnego z ust. 2.
4.
Na zasadzie odstępstwa od art. 4 niniejszej decyzji mięso wieprzowe musi być znakowane owalną pieczęcią przewidzianą w pkt 50 rozdziału XI załącznika I do dyrektywy 64/433/EWG lub, po terminie jej stosowania - znakiem zdrowia zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 854/2004.
5.
Mięso wieprzowe musi:
a)
być poddawane certyfikacji weterynaryjnej zgodnie z art. 5 dyrektywy 2002/99/WE; oraz
b)
przy opuszczaniu Sardynii mieć załączone świadectwo obowiązujące w handlu wewnętrznym określone w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 599/2004(14), uzupełnione o szczególny wymóg sanitarny określony w załączniku III do niniejszej decyzji.
Artykuł  6

Odstępstwo od art. 3 i 4 w odniesieniu do produktów z mięsa wieprzowego oraz wszelkich innych produktów zawierających mięso wieprzowe

1.
Na zasadzie odstępstwa od art. 3 lit. c) Włochy mogą zezwolić na wysyłanie produktów z mięsa wieprzowego i wszelkich innych produktów zawierających mięso wieprzowe z Sardynii do obszarów poza Sardynią, jeżeli będą spełnione warunki przewidziane w ust. 2-5 niniejszego artykułu.
2.
Produkty muszą:
a)
albo być uzyskane z mięsa, które zostało wprowadzone na obszar Sardynii jako świeże mięso wieprzowe zgodnie z dyrektywą 64/433/EWG lub dyrektywą 2002/99/WE; albo
b)
być uzyskane z mięsa wieprzowego, które jest zgodne z art. 5 niniejszej decyzji; albo
c)
być zgodne z art. 4 ust. 1 dyrektywy 2002/99/WE i zostać wcześniej poddane przetwarzaniu, które zostało ostatecznie uznane za eliminujące wirusa afrykańskiego pomoru świń, zgodnie z przepisami załącznika III do wymienionej dyrektywy.
3.
Produkty muszą być produkowane, przechowywane i przetwarzane w zakładach:
a)
zatwierdzonych do tego celu przez właściwe władze; oraz
b)
w których są produkowane, przechowywane lub przetwarzane wyłącznie produkty zgodne z ust. 2.
4.
Na zasadzie odstępstwa od art. 4 produkty muszą być oznaczane owalną pieczęcią przewidzianą w pkt 4 rozdziału VI załącznika B do dyrektywy 77/99/EWG lub, po terminie jej stosowania - znakiem identyfikacyjnym zgodnym z rozporządzeniem (WE) nr 853/2004.
5.
Produkty muszą:
a)
być poddawane certyfikacji weterynaryjnej zgodnie z art. 5 dyrektywy 2002/99/WE; oraz
b)
przy opuszczaniu Sardynii mieć załączone świadectwo obowiązujące w handlu wewnętrznym określone w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 599/2004, uzupełnione o szczególny wymóg sanitarny określony w załączniku IV do niniejszej decyzji.
Artykuł  7

Komunikaty do Komisji i innych Państw Członkowskich

Włochy będą przekazywać Komisji i innym Państwom Członkowskim co sześć miesięcy od daty niniejszej decyzji:

a)
zaktualizowany wykaz zatwierdzonych zakładów, o których mowa w art. 5 ust. 3 i art. 6 ust. 3; oraz
b)
wykaz wszystkich przesyłek mięsa wieprzowego, produktów z mięsa wieprzowego i wszelkich innych produktów zawierających mięso wieprzowe, które zostały poddane certyfikacji zgodnie z przepisami art. 5 ust. 4 i art. 6 ust. 4; oraz
c)
wszelkie istotne informacje na temat stosowania niniejszej decyzji.
Artykuł  8

Uchylenie

Decyzja 2003/514/WE traci moc.

Artykuł  9

Adresaci

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 2 maja 2005 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 395 z 30.12.1989, str. 13. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/41/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 157 z 30.4.2004, str. 33).

(2) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 29. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2002/33/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 315 z 19.11.2002, str. 14).

(3) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, str. 11.

(4) Dz.U. L 178 z 17.7.2003, str. 28.

(5) Dz.U. L 192 z 20.7.2002, str. 27. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.

(6) Patrz: 36 str. niniejszego Dziennika Urzędowego.

(7) Dz.U. 121 z 29.7.1964, str. 1977/64. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1/2005 (Dz.U. L 3 z 5.1.2005, str. 1).

(8) Dz.U. L 302 z 31.12.1972, str. 28. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 807/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 36).

(9) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 320.

(10) Dz.U. 121 z 29.7.1964, str. 2012/64. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.

(11) Dz.U. L 26 z 31.1.1977, str. 85. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.

(12) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 206. Rozporządzenie zmienione rozporzadzeniem (WE) nr 882/2004 (Dz.U. L 165 z 30.4.2004, str. 1).

(13) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 55.

(14) Dz.U. L 94 z 31.3.2004, str. 44.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

  1 Wszystkie regiony Sardynii.

ZAŁĄCZNIK  II

 Warunki, o których mowa w art. 5 ust. 2

Sekcja  A

Ogólne postanowienia odnoszące się do świń, o których mowa w art. 5 ust. 2 lit. a) i b)

W chwili przybycia do ubojni świnie, o których mowa w art. 5 ust. 2 lit. a) i b), są trzymane i poddawane ubojowi oddzielnie w stosunku do innych świń, które nie są zgodne z postanowieniami art. 5 ust. 2, tak aby zapobiec wszelkim bezpośrednim lub pośrednim kontaktom.

Sekcja  B

Szczególne przepisy dotyczące świń, o których mowa w art. 5 ust. 2 lit. b)

1) Gospodarstwo pochodzenia świń, o której mowa w art. 5 ust. 2 lit. b), musi spełniać następujące wymagania:

a) musi być zlokalizowana w odległości co najmniej 10 km od wszelkich ognisk zachorowań na afrykański pomór świń, do których doszło w ciągu ostatnich trzech miesięcy przed datą transportu do ubojni świń, o których mowa w art. 5 ust. 2 lit. b);

b) musi być zlokalizowana w prowincji, w której istnieje plan monitorowania i zapobiegania afrykańskiemu pomorowi świń pod nadzorem właściwych władz i gdzie odpowiednio i regularnie stosuje się środki monitorujące i zapobiegawcze;

c) do gospodarstwa nie wprowadzono żadnych świń w okresie 30 dni przed datą transportu do ubojni świń, o których mowa w art. 5 ust 2 lit. b);

d) musi być zatwierdzona przez właściwe władze weterynaryjne do wymienionych celów.

2) Świnie, o których mowa w art. 5 ust. 2 lit. b), muszą być transportowane z gospodarstwa pochodzenia, o której mowa w ust. 1 niniejszej sekcji, do ubojni zgodnie z następującymi postanowieniami:

a) urzędowy lekarz weterynarii:

i) przeprowadził procedury kontroli i pobierania próbek, o których mowa w rozdziale IV lit. D Załącznika do decyzji Komisji 2003/422/WE(1); przy czym odstępstwo od pobierania próbek od świń, o których mowa w pkt. 6 wymienionego rozdziału IV lit. D, stosuje się mutatis mutandis; oraz

ii) dokonał sprawdzenia rejestru i znaków identyfikacyjnych świń, o których mowa w art. 4 i 5 decyzji Rady 92/102/EWG(2);

b) procedury kontroli i pobierania próbek, o których mowa w lit. a), nie wykazały istnienia afrykańskiego pomoru świń, a procedury kontroli, o jakich mowa w tej literze, pozwalają na zapewnienie zgodności za art. 4 i 5 dyrektywy 92/102/EWG;

c) pojazdy wykorzystywane do transportu świń, o których mowa w art. 5 ust. 2) lit. b), zostały wyczyszczone i zdezynfekowane zgodnie z art. 12 dyrektywy 2002/60/WE oraz zapieczętowane przez właściwe władze przed transportem;

d) właściwe władze odpowiedzialne za ubojnię zostały poinformowane o zamiarze wysłania świń, o których mowa w art. 5 ust. 2 lit. b), oraz władze te zawiadamiają właściwe władze odpowiedzialne za gospodarstwo pochodzenia o przybyciu tych zwierząt.

3) W badaniach przedubojowych i poubojowych przeprowadzanych w ubojni właściwe władze biorą pod uwagę wszelkie objawy wskazujące na istnienie afrykańskiego pomoru świń.

______

(1) Dz.U. L 143 z 11.6.2003, str. 35.

(2) Dz.U. L 355 z 5.12.1992, str. 32.

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  III

ZAŁĄCZNIK  IV

 

1 Załącznik I:

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2005/494/WE z dnia 8 lipca 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.182.26) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2007/12/WE z dnia 20 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.07.7.21) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2011/852/UE z dnia 15 grudnia 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.335.109) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.