Decyzja 2006/578/WE w sprawie środków nadzwyczajnych w odniesieniu do niedozwolonego genetycznie zmodyfikowanego organizmu LL RICE 601 w produktach z ryżu

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2006.230.8

Akt utracił moc
Wersja od: 24 sierpnia 2006 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 23 sierpnia 2006 r.
w sprawie środków nadzwyczajnych w odniesieniu do niedozwolonego genetycznie zmodyfikowanego organizmu LL RICE 601 w produktach z ryżu

(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 3863)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2006/578/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 24 sierpnia 2006 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności i ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności(1), w szczególności jego art. 53 ust. 2 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Artykuł 4 ust. 2 i art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003(2) Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy przewidują, że żadna genetycznie zmodyfikowana żywność ani pasza nie może zostać wprowadzona do obrotu na rynku Wspólnoty, chyba że jest ona objęta zezwoleniem wydanym zgodnie ze wspomnianym rozporządzeniem. Artykuł 4 ust. 3 i art. 16 ust. 3 tego samego rozporządzenia stanowią, że nie należy zatwierdzać żywności i paszy zmodyfikowanej genetycznie, chyba że zostało wykazane w sposób właściwy i wystarczający, iż nie wywiera ona szkodliwych skutków dla zdrowia ludzi, zwierząt lub środowiska naturalnego, nie wprowadza konsumenta ani użytkownika w błąd oraz nie odbiega od żywności lub paszy przeznaczonej do zastąpienia w takim zakresie, że jej normalne spożycie powodowałoby niekorzystne skutki odżywcze dla ludzi lub zwierząt.

(2) W dniu 18 sierpnia 2006 r. władze Stanów Zjednoczonych (zwane dalej "władzami USA") poinformowały Komisję, że produkty z ryżu zanieczyszczone genetycznie zmodyfikowanym ryżem zwanym "LL RICE 601" (zwane dalej "produktami zanieczyszczonymi"), które nie zostały zatwierdzone do wprowadzenia do obrotu na rynku Wspólnoty, zostały znalezione w próbkach ryżu pobranych na rynku USA z ryżu długoziarnistego znajdującego się w obiegu handlowym i pochodzącego ze zbioru z 2005 r. Zanieczyszczenie produktów zostało zgłoszone władzom USA w dniu 31 lipca 2006 r. przez Bayer Crop Science, firmę która opracowała genetycznie zmodyfikowany ryż LL RICE 601. Władze USA poinformowały następnie Komisję, że w dalszym ciągu nie jest wiadomo w jakim zakresie łańcuch dostaw został zanieczyszczony i w chwili obecnej nie można przekazać informacji dotyczących możliwego znieczyszczenia produktów wywożonych do UE. Ponadto władze te poinformowały Komisję, że wyżej wspomniane produkty nie zostały również zatwierdzone do wprowadzania do obrotu w Stanach Zjednoczonych.

(3) Bez uszczerbku dla obowiązków kontrolnych państw członkowskich, środki które zostaną podjęte w odniesieniu do prawdopodobnego przywozu zanieczyszczonych produktów powinny stanowić kompleksowe i wspólne podejście pozwalające na podjęcie szybkich i skutecznych działań oraz uniknięcie zasadniczych różnic między państwami członkowskimi w sposobie podejścia do sytuacji.

(4) Artykuł 53 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 przewiduje możliwość przyjęcia odpowiednich wspólnotowych środków nadzwyczajnych dotyczących żywności i paszy przywożonej z kraju trzeciego w celu ochrony zdrowia ludzi, zdrowia zwierząt lub środowiska, w przypadku gdy takie ryzyko nie może być wystarczająco ograniczone za pomocą środków podjętych przez zainteresowane państwa członkowskie.

(5) Biorąc pod uwagę fakt, że ryż LL RICE 601 nie jest zatwierdzony zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym oraz ze względu na domniemane ryzyko związane z produktami niezatwierdzonymi zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1829/2003, które uwzględnia zasadę ostrożności ustanowioną w art. 7 rozporządzenia (WE) nr 178/2002, należy przyjąć środki nadzwyczajne w celu zapobieżenia wprowadzeniu do obrotu na rynku Wspólnoty zanieczyszczonych produktów.

(6) Zgodnie z ogólnymi wymogami ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 178/2002, podmioty działające na rynku żywności i paszy mają zasadniczy prawny obowiązek, aby zapewnić, że żywność i pasza w przedsiębiorstwach będących pod ich kontrolą spełnia wymogi prawa żywnościowego oraz aby kontrolować przestrzeganie tych wymogów. W związku z powyższym obowiązek udowodnienia, że wprowadzona do obrotu żywność i pasza nie zawiera zanieczyszczonych produktów spoczywa na podmiotach odpowiedzialnych za wprowadzanie do obrotu po raz pierwszy tej żywności i paszy. W tym celu środki przewidziane w niniejszej decyzji powinny wymagać, aby przesyłki określonych produktów pochodzących ze Stanów Zjednoczonych mogły być wprowadzone do obrotu jedynie jeśli dostarczono analityczne sprawozdanie wykazujące, że produkty te nie są zanieczyszczone genetycznie zmodyfikowanym ryżem LL RICE 601. Analityczne sprawozdanie powinno zostać sporządzone przez akredytowane laboratorium zgodnie z międzynarodowymi standardami.

(7) W celu ułatwienia kontroli wszystkie genetycznie zmodyfikowane produkty żywnościowe i pasza wprowadzone do obrotu powinny zostać poddane zatwierdzonej metodzie wykrywania. Firma Bayer Crop Science została poproszona o dostarczenie metod wykrywania genetycznie zmodyfikowanego ryżu LL RICE 601, jak również próbek kontrolnych. Dwie metody zostały udostępnione w tym celu i zostały one zatwierdzone przez Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration (GIPSA) podlegającą Departamentowi Rolnictwa Stanów Zjednoczonych we współpracy ze wspólnotowym laboratorium referencyjnym (CRL), o którym mowa w art. 32 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003.

(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji muszą być proporcjonalne i nie ograniczające handlu bardziej, niż to konieczne; powinny one zatem objąć jedynie produkty, w przypadku których oceniono, że istnieje prawdopodobieństwo zanieczyszczenia genetycznie zmodyfikowanym ryżem LL RICE 601 i które, zgodnie z otrzymanymi informacjami, są przywożone ze Stanów Zjednoczonych do Wspólnoty.

(9) Pomimo wniosków ze strony Komisji, władze USA nie były w stanie zagwarantować, że produkty z ryżu przywożone ze Stanów Zjednoczonych nie zawierają ryżu LL RICE 601 ponieważ w Stanach Zjednoczonych nie rozdziela się tego typu produktów, ani nie istnieją środki mające na celu odtworzenie historii produktu.

(10) Jeżeli chodzi o produkty paszowe lub inne produkty żywnościowe nieobjęte środkami przewidzianymi w niniejszej decyzji, państwa członkowskie powinny kontrolować, czy zostały one zanieczyszczone LL RICE 601. Na podstawie informacji dostarczanych przez państwa członkowskie, Komisja będzie rozważać konieczność podjęcia stosownych środków,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Zakres

Niniejsza decyzja ma zastosowanie do następujących produktów pochodzących ze Stanów Zjednoczonych Ameryki:

– ryż łuskany (brązowy) parzony długoziarnisty A objęty kodem CN 1006 20 15,

– ryż łuskany (brązowy) parzony długoziarnisty B objęty kodem CN 1006 20 17,

– ryż łuskany (brązowy) długoziarnisty A objęty kodem CN 1006 20 96,

– ryż łuskany (brązowy) długoziarnisty B objęty kodem CN 1006 20 98,

– ryż częściowo bielony parzony długoziarnisty A objęty kodem CN 1006 30 25,

– ryż częściowo bielony parzony długoziarnisty B objęty kodem CN 1006 30 27,

– ryż częściowo bielony długoziarnisty A objęty kodem CN 1006 30 46,

– ryż częściowo bielony długoziarnisty B objęty kodem CN 1006 30 48,

– ryż częściowo bielony parzony długoziarnisty A objęty kodem CN 1006 30 65,

– ryż całkowicie bielony parzony długoziarnisty B objęty kodem CN 1006 30 67,

– ryż całkowicie bielony długoziarnisty A objęty kodem CN 1006 30 96,

– ryż całkowicie bielony długoziarnisty B objęty kodem CN 1006 30 98,

– ryż łamany objęty kodem CN 1006 40 00, chyba że jest objęty certyfikatem poświadczającym, że nie zawiera on ryżu długoziarnistego.

Artykuł  2

Warunki wprowadzenia do obrotu po raz pierwszy

1.
Państwa członkowskie zezwalają na wprowadzenie do obrotu po raz pierwszy produktów wymienionych w art. 1 jedynie jeśli oryginalne analityczne sprawozdanie towarzyszące przesyłce, oparte na odpowiedniej i zatwierdzonej metodzie wykrywania genetycznie zmodyfikowanego ryżu LL RICE 601, oraz sporządzone przez akredytowane laboratorium wykazuje, że dany produkt nie zawiera genetycznie zmodyfikowanego ryżu LL RICE 601.

Jeśli przesyłka produktów wymienionych w art. 1 zostaje podzielona, każdej części podzielonej przesyłki towarzyszy uwierzytelniony odpis sprawozdania analitycznego przewidzianego w ust. 1.

2.
W przypadku braku takiego analitycznego sprawozdania, podmiot mający siedzibę we Wspólnocie odpowiedzialny za wprowadzenie produktu do obrotu po raz pierwszy, zleca badanie produktów wymienionych w art. 1 w celu wykazania, że nie zawierają one genetycznie zmodyfikowanego ryżu LL RICE 601. Do czasu otrzymania analitycznego sprawozdania, przesyłka nie jest wprowadzana do obrotu we Wspólnocie.
3.
Państwa członkowskie informują Komisję o pozytywnych (niekorzystnych) wynikach za pomocą systemu szybkiego alarmowania w zakresie żywności i paszy.
Artykuł  3

Inne środki kontroli

Państwa członkowskie podejmują stosowne środki, łącznie z wyrywkowym pobieraniem próbek i analizą produktów, o których mowa w art. 1 już wprowadzonych do obrotu w celu zweryfikowania nieobecności genetycznie zmodyfikowanego ryżu LL RICE 601. Informują one Komisję o pozytywnych (niekorzystnych) wynikach za pomocą systemu szybkiego alarmowania w zakresie żywności i paszy.

Artykuł  4

Przesyłki zanieczyszczone

Państwa członkowskie podejmują stosowne środki w celu zapewnienia, by produkty wymienione w art. 1, co do których ustalono, że zawierają genetycznie zmodyfikowany ryż LL RICE 601, nie były wprowadzane do obrotu.

Artykuł  5

Zwrot kosztów

Państwa członkowskie zapewniają, że koszty wynikłe z wdrażania art. 2 i art. 4 są ponoszone przez zainteresowane podmioty odpowiedzialne za wprowadzanie do obrotu po raz pierwszy.

Artykuł  6

Adresaci

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 23 sierpnia 2006 r.

W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 1.

(2) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, str. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.