Decyzja 2004/92/WE w sprawie środków nadzwyczajnych dotyczących chili i produktów zawierających chili

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2004.27.52

Akt utracił moc
Wersja od: 30 stycznia 2004 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 21 stycznia 2004 r.
w sprawie środków nadzwyczajnych dotyczących chili i produktów zawierających chili

(notyfikowana jako dokument nr C(2004) 68)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2004/92/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 30 stycznia 2004 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności i ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności(1), w szczególności jego art. 53 i 54,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Komisja ma zawiesić wprowadzanie do obrotu lub użytkowanie żywności lub pasz, które mogą stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego, lub podjąć wszelkie inne właściwe środki tymczasowe, jeśli takie zagrożenie nie może zostać w zadowalający sposób zażegnane za pomocą środków podjętych przez zainteresowane Państwa Członkowskie.

(2) Dnia 9 maja 2003 r., za pomocą systemu wczesnego ostrzegania w zakresie żywności i pasz, Francja wysłała informację dotyczącą odkrycia barwnika Sudan I w produktach zawierających ostre chili, pochodzących z Indii. Nie ma dowodów na to, że odnośne informacje dotyczą produktów pochodzenia wspólnotowego.

(3) Decyzja 2003/460/WE(2) w sprawie środków nadzwyczajnych dotyczących ostrego chili i produktów zawierających ostre chili została przyjęta przez Komisję dnia 20 stycznia 2003 r.

(4) Podczas wykonywania decyzji 2003/460/WE Państwa Członkowskie przeprowadziły kontrole na obecność odnośnej substancji i jego pochodnych w chili i produktach zawierających chili. Dowiedziono obecności barwnika Sudan I w chili i produktach zawierających chili. Ponadto stwierdzono obecność innych substancji, takich jak Sudan II, Sudan III i Szkarłatnej Czerwieni (Sudan IV). Dotyczy to szeregu produktów zawierających chili, jak np. curry. Wszystkie wyniki zostały zgłoszone za pomocą systemu wczesnego ostrzegania w zakresie żywności i pasz zgodnie z art. 50 rozporządzenia 178/2002/WE.

(5) Sudan I, Sudan II, Sudan III i Szkarłatna Czerwień (Sudan IV) zostały sklasyfikowane przez Międzynarodową Agencję Badań nad Rakiem (IARC) jako substancje rakotwórcze kategorii 3.

(6) Wyniki przekazane początkowo przez Francję i potwierdzone przez pozostałe wyniki otrzymane w Unii Europejskiej wskazują na zafałszowanie, które stanowi poważne zagrożenie dla zdrowia.

(7) Ze względu na powagę zagrożenia dla zdrowia i pozytywne wyniki niezbędne jest utrzymanie i rozszerzenie środków ustanowionych decyzją 2003/460/WE. Ponadto należy uwzględnić potencjalny handel trójstronny, w szczególności w odniesieniu do produktów, dla których nie istnieje urzędowe świadectwo pochodzenia. W celu ochrony zdrowia publicznego właściwe jest wymaganie, aby przesyłkom chili i produktów zawierających chili przywożonym do Wspólnoty, niezależnie od ich formy, przeznaczonych do spożycia przez ludzi, towarzyszyło sprawozdanie analityczne dostarczone przez zainteresowanego importera lub podmiot branży żywnościowej, które wykaże, że przesyłka nie zawiera Sudanu I, Sudanu II, Sudanu III lub Szkarłatnej Czerwieni (Sudanu IV). Z tego samego powodu Państwa Członkowskie prowadzą wyrywkowe pobieranie próbek i analizę chili i produktów zawierających chili przywożonych lub już znajdujących się w obrocie.

(8) Wskazane jest, aby nakazać zniszczenie zafałszowanego chili i produktów zawierających chili w celu uniknięcia wprowadzenia ich do łańcucha pokarmowego.

(9) Ponieważ środki przewidziane w niniejszej decyzji mają wpływ na środki kontroli Państw Członkowskich, wyniki zastosowania tych środków powinny zostać ocenione najpóźniej po upływie 12 miesięcy w celu ustalenia, czy są one nadal niezbędne do ochrony zdrowia publicznego.

(10) Ocena ta powinna uwzględniać wyniki wszystkich analiz przeprowadzonych przez właściwe organy.

(11) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Definicje

Do celów niniejszej decyzji "chili i produkty zawierające chili" oznaczają

a) owoce z rodzaju Capsicum, suszone i rozgniatane lub mielone, objęte kodem CN 0904 20 90, niezależnie od ich formy, przeznaczone do spożycia przez ludzi;oraz

b) curry objęte kodem CN 0910 50, niezależnie od jego formy, przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Artykuł  2

Warunki przywozu chili i produktów zawierających chili

1.
Państwa Członkowskie zakazują przywozu chili i produktów zawierających chili, chyba że sprawozdanie analityczne towarzyszące przesyłce wykaże, że produkt nie zawiera żadnej z następujących substancji chemicznych:

a) Sudan I (nr CAS 842-07-9);

b) Sudan II (nr CAS 3118-97-6);

c) Sudan III (nr CAS 85-86-9);

d) Szkarłatna Czerwień lub Sudan IV (nr CAS 85-83-6).

2.
Właściwe organy w Państwach Członkowskich sprawdzają, czy każdej przedstawionej do przywozu przesyłce chili i produktów zawierających chili towarzyszy sprawozdanie analityczne przewidziane w ust. 1.
3.
W przypadku braku takiego sprawozdania analitycznego przewidzianego w ust. 1 importer prowadzący działalność gospodarczą na terytorium Wspólnoty poddaje produkt badaniu mającemu wykazać, że nie zawiera on jednej lub więcej substancji chemicznych określonych w ust. 1. Do czasu uzyskania sprawozdania analitycznego produkt zostaje zatrzymany pod nadzorem urzędowym.
Artykuł  3

Pobieranie próbek i analiza

1.
Państwa Członkowskie podejmują właściwe środki, obejmujące wyrywkowe pobieranie próbek i analizę chili i produktów zawierających chili przedstawionych do przywozu lub już będących w obrocie, w celu stwierdzenia braku substancji chemicznych określonych w art. 2 ust. 1.

Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję za pomocą systemu wczesnego ostrzegania w zakresie żywności i pasz o wszystkich przesyłkach zawierających odnośne substancje.

Państwa Członkowskie przedstawiają Komisji co kwartał sprawozdania dotyczące przesyłek, które nie zawierają odnośnych substancji. Sprawozdania te przekazywane są przed zakończeniem miesiąca następującego po zakończeniu każdego kwartału.

2.
Każda przesyłka poddana urzędowemu pobieraniu próbek i analizie może zostać zatrzymana przed wprowadzeniem do obrotu na maksymalny okres 15 dni roboczych.
Artykuł  4

Podział przesyłki

Jeśli przesyłka jest podzielona, każdej części podzielonej przesyłki towarzyszy uwierzytelniony odpis sprawozdania analitycznego przewidzianego w art. 2 ust. 1.

Artykuł  5

Zafałszowane przesyłki

Chili i produkty zawierające chili, w których wykryto obecność jednej lub więcej substancji chemicznych określonych w art. 2 ust. 1, zostają zniszczone.

Artykuł  6

Zwrot kosztów

W związku z art. 2 ust. 1 lub 3 oraz art. 5 koszty wynikające z analizy, składowania i ewentualnego zniszczenia są ponoszone przez zainteresowanych importerów lub podmioty branży żywnościowej.

Artykuł  7

Przegląd środków

Niniejsza decyzja zostaje poddana przeglądowi najpóźniej do dnia 31 stycznia 2005 r.

Artykuł  8

Uchylenie

Decyzja 2003/460/WE traci moc.

Artykuł  9

Adresaci

Niniejsza decyzja jest skierowana do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 21 stycznia 2004 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1642/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 4).

(2) Dz.U. L 154 z 21.6.2003, str. 114.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.