Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1088/2011 z dnia 27 października 2011 r. dotyczącego zezwolenia na stosowanie preparatu enzymatycznego endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (MULC 49755) i endo-1,3(4)-beta-glukanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (MULC 49754) jako dodatku paszowego dla prosiąt odstawionych od maciory (posiadacz zezwolenia Aveve NV)

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2012.68.43

Akt jednorazowy
Wersja od: 17 listopada 2011 r.

Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1088/2011 z dnia 27 października 2011 r. dotyczącego zezwolenia na stosowanie preparatu enzymatycznego endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (MULC 49755) i endo-1,3(4)-beta-glukanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (MULC 49754) jako dodatku paszowego dla prosiąt odstawionych od maciory (posiadacz zezwolenia Aveve NV)

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 281 z dnia 28 października 2011 r.)

(Dz.U.UE L z dnia 7 marca 2012 r.)

1.
Strona 14, tytuł rozporządzenia:

zamiast: "Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1088/2011 z dnia 27 października 2011 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu enzymatycznego endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (MULC 49755) i endo-1,3(4)-beta-glukanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (MULC 49754) jako dodatku paszowego dla prosiąt odstawionych od maciory (posiadacz zezwolenia Aveve NV)",

powinno być: "Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1088/2011 z dnia 27 października 2011 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu enzymatycznego endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (MULC 49755) i endo-1,3(4)-beta-glukanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (MULC 49754) jako dodatku paszowego dla prosiąt odsadzonych od maciory (posiadacz zezwolenia Aveve NV)".

2.
Strona 14, motyw 3:

zamiast: "(...) dla prosiąt odstawionych od maciory, celem (...)",

powinno być: "(...) dla prosiąt odsadzonych od maciory, celem (...)".

3.
Strona 14, motyw 5, zdanie pierwsze:

zamiast: "(...) u prosiąt odstawionych od maciory.",

powinno być: "(...) u prosiąt odsadzonych od maciory.".

4.
Strona 14, motyw 5, zdanie drugie:

zamiast: "(...) u prosiąt odstawionych od maciory.",

powinno być: "(...) u prosiąt odsadzonych od maciory.".

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.