Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1006/2011 z dnia 27 września 2011 r. zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2012.226.8

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 stycznia 2012 r.

Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1006/2011 z dnia 27 września 2011 r. zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 282 z dnia 28 października 2011 r.)

(Dz.U.UE L z dnia 22 sierpnia 2012 r.)

Strona 66, kod CN 0307 3, trzecia podpozycja pięciocyfrowa, kolumna 2:

zamiast: "Małże (jadalne) (Mytilus spp., Perna spp.):",

powinno być: "Małże (Mytilus spp., Perna spp.):".

Strona 105, kod CN 1001 91 20, kolumna 2:

zamiast: "Nasiona pszenicy zwyczajnej i meslin",

powinno być: "Pszenicy zwyczajnej i meslin".

Strona 171, dział 21, Uwagi, pkt 3:

zamiast: "W pozycji 2104 wyrażenie »złożone przetwory spożywcze homogenizowane« oznacza dokładnie zhomogenizowaną mieszaninę dwóch lub więcej podstawowych składników, takich jak: mięso, ryby, warzywa lub owoce, pakowaną do sprzedaży detalicznej jako żywność dla niemowląt lub do celów dietetycznych, w opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 250 g masy. [...]",

powinno być: "W pozycji 2104 wyrażenie »złożone przetwory spożywcze homogenizowane« oznacza dokładnie zhomogenizowaną mieszaninę dwóch lub więcej podstawowych składników, takich jak: mięso, ryby, warzywa, owoce lub orzechy, pakowaną do sprzedaży detalicznej jako żywność dla niemowląt lub do celów dietetycznych, w opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 250 g masy. [...]".

Strona 173, kod CN 2105 00, kolumna 2:

zamiast: "Lody śmietankowe i pozostałe lody jadalne, nawet zawierające kakao:",

powinno być: "Lody i pozostałe lody jadalne, nawet zawierające kakao:".

Strona 295, dział 40, Uwagi, pkt 4 lit. a):

zamiast: "nienasyconych substancji syntetycznych, które mogą być nieodwracalnie przekształcone przez wulkanizację z siarką w substancje nietermoplastyczne, które w temperaturze pomiędzy 18 C a 29 C nie ulegną rozerwaniu podczas rozciągania do trzykrotnej swojej długości pierwotnej i powrócą, po rozciągnięciu do dwukrotnej swojej pierwotnej długości, w okresie pięciu minut, do długości nie większej niż jeden i pół raza ich pierwotnej długości. [...]",

powinno być: "nienasyconych substancji syntetycznych, które mogą być nieodwracalnie przekształcone przez wulkanizację z siarką w substancje nietermoplastyczne, które w temperaturze pomiędzy 18 °C a 29 °C nie ulegną rozerwaniu podczas rozciągania do trzykrotnej swojej długości pierwotnej i powrócą, po rozciągnięciu do dwukrotnej swojej pierwotnej długości, w okresie pięciu minut, do długości nie większej niż jeden i pół raza ich pierwotnej długości. [...]".

Strona 323, kod CN 4601 2, pierwsza podpozycja pięciocyfrowa, kolumna 2:

zamiast: "Maty, słomianki i osłony, z materiałów roślinnych:",

powinno być: "Maty, materiały na maty i osłony, z materiałów roślinnych:".

Strona 336, kod CN 4818, kolumna 2:

zamiast: "Papier toaletowy i podobny papier, wata celulozowa lub wstęgi z włókien celulozowych, w rodzaju stosowanych w gospodarstwach domowych lub do celów sanitarnych, w rolkach o szerokości nieprzekraczającej 36 cm lub pocięte do kształtu lub wymiaru; chusteczki do nosa, chusteczki kosmetyczne, ręczniki, obrusy, serwety, serwetki, podpaski higieniczne, prześcieradła i podobne artykuły do użytku domowego, sanitarnego lub szpitalnego, artykuły odzieżowe i dodatki odzieżowe, z masy papierniczej, papieru, waty celulozowej lub wstęg z włókien celulozowych:",

powinno być: "Papier toaletowy i podobny papier, wata celulozowa lub wstęgi z włókien celulozowych, w rodzaju stosowanych w gospodarstwach domowych lub do celów sanitarnych, w rolkach o szerokości nieprzekraczającej 36 cm lub pocięte do kształtu lub wymiaru; chusteczki do nosa, chusteczki kosmetyczne, ręczniki, obrusy, serwety, serwetki, prześcieradła i podobne artykuły do użytku domowego, sanitarnego lub szpitalnego, artykuły odzieżowe i dodatki odzieżowe, z masy papierniczej, papieru, waty celulozowej lub wstęg z włókien celulozowych:".

Strona 374, kod CN 5601 2, w kolumnie 2:

zamiast: "Wata; pozostałe artykuły z waty";

powinno być: "Wata z materiałów włókienniczych i artykuły z niej".

Strona 511, sekcja XVI, Uwagi, pkt 2 lit. b):

zamiast: "pozostałe części, jeśli nadają się do stosowania wyłącznie lub głównie do określonego rodzaju maszyny lub do pewnej liczby maszyn objętych tą samą pozycją (włączając maszyny objęte pozycją 8479 lub 8543), należy klasyfikować wraz z tymi maszynami lub odpowiednio do pozycji 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 lub 8583; [...]",

powinno być: "pozostałe części, jeśli nadają się do stosowania wyłącznie lub głównie do określonego rodzaju maszyny lub do pewnej liczby maszyn objętych tą samą pozycją (włączając maszyny objęte pozycją 8479 lub 8543), należy klasyfikować wraz z tymi maszynami lub odpowiednio do pozycji 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 lub 8538; [...]".

Strona 591, kod 8708, w kolumnie 2:

zamiast: "Części i akcesoria do pojazdów mechanicznych objętych pozycjami od 8701 do 8705:",

powinno być: "Części i akcesoria do pojazdów silnikowych objętych pozycjami od 8701 do 8705:".

Strona 843, kolumna 1:

zamiast: "2932 29 90",

powinno być: "2932 20 90".

Strona 844, kolumna 1:

zamiast: "2932 29 90",

powinno być: "2932 20 90".

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.