Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 1932/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 539/2001 wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2016.89.25

Akt jednorazowy
Wersja od: 19 stycznia 2007 r.

Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 1932/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 539/2001 wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 405 z dnia 30 grudnia 2006 r.)

(Wersja poprawiona w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej L 29 z dnia 3 lutego 2007 r.)

(Dz.U.UE L z dnia 6 kwietnia 2016 r.)

Poniższe poprawki dotyczą wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej L 29 z dnia 3 lutego 2007 r.

1.
Strona 10, motyw 6 akapit pierwszy:

zamiast: "(...) uczniów uczestniczących w wycieczce szkolnej, w przypadku gdy należące do tych kategorii na stałe mieszkają w jednym z państw trzecich (...)",

powinno być: "(...) uczniów uczestniczących w wycieczce szkolnej, w przypadku gdy osoby należące do tych kategorii mieszkają w jednym z państw trzecich (...)".

2.
Strona 10, motyw 6 akapit drugi:

zamiast: "Całkowite zwolnienie z obowiązku wizowego istnieje już dla osób tych trzech kategorii mieszkających na stałe w obszarze Schengen, gdy wjeżdżają one lub wjeżdżają ponownie do tego obszaru; należy wprowadzić ogólne zwolnienie z obowiązku wizowego osób tych kategorii mieszkających na stałe w państwie członkowskim (...)",

powinno być: "Całkowite zwolnienie z obowiązku wizowego istnieje już dla osób tych trzech kategorii mieszkających w obszarze Schengen, gdy wjeżdżają one lub wjeżdżają ponownie do tego obszaru; należy wprowadzić ogólne zwolnienie z obowiązku wizowego osób tych kategorii mieszkających w państwie członkowskim (...)".

3.
Strona 11, art. 1 pkt 1 lit. a):

zamiast: "(...) państw członkowskich, jeśli państwem trzecim, w którym osoby te stale zamieszkują i które wydało im dokument podróży (...)",

powinno być: "(...) państw członkowskich, jeśli państwem trzecim, w którym osoby te zamieszkują i które wydało im dokument podróży (...)".

4.
Strona 11, art. 1 pkt 1 lit. b) tiret drugie:

zamiast: "(...) uczniowie, którzy są obywatelami państwa trzeciego znajdującego się na liście w załączniku I i którzy zamieszkują na stałe w państwie członkowskim (...)",

powinno być: "(...) uczniowie, którzy są obywatelami państwa trzeciego znajdującego się na liście w załączniku I i którzy zamieszkują w państwie członkowskim (...)".

5.
Strona 11, art. 1 pkt 1 lit. b) tiret trzecie:

zamiast: "(...) osoby posiadające status uchodźcy i bezpaństwowcy oraz inne osoby nieposiadające obywatelstwa żadnego państwa, które zamieszkują na stałe w państwie członkowskim (...)",

powinno być: "(...) osoby posiadające status uchodźcy i bezpaństwowcy oraz inne osoby nieposiadające obywatelstwa żadnego państwa, które zamieszkują w państwie członkowskim (...)".

6.
Strona 12, art. 1 pkt 3 lit. b):

zamiast: "a) uczniów, którzy są obywatelami państwa trzeciego znajdującego się na liście w załączniku I i którzy zamieszkują na stałe w państwie trzecim (...)

b) osób posiadających status uchodźcy i bezpaństwowców, jeśli państwo trzecie, w którym zamieszkują na stałe i które wydało im dokument (...)",

powinno być: "a) uczniów, którzy są obywatelami państwa trzeciego znajdującego się na liście w załączniku I i którzy zamieszkują w państwie trzecim (...)

b) osób posiadających status uchodźcy i bezpaństwowców, jeśli państwo trzecie, w którym zamieszkują i które wydało im dokument (...)".

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.