Sprostowanie do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 469/2009 z dnia 6 maja 2009 r. dotyczącego dodatkowego świadectwa ochronnego dla produktów leczniczych
Dz.U.UE.L.2017.162.56/2
Akt jednorazowySprostowanie do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 469/2009 z dnia 6 maja 2009 r. dotyczącego dodatkowego świadectwa ochronnego dla produktów leczniczych
(Dz.U.UE L z dnia 23 czerwca 2017 r.)
zamiast: "władza" lub "władze",
powinno być: "organ".
zamiast: "(4) W chwili obecnej okres, który upływa między wypełnieniem wniosku o patent (...)",
powinno być: "(4) W chwili obecnej okres, który upływa między złożeniem wniosku o patent (...)".
zamiast: "(...) liczonego od chwili uzyskania pierwszego zezwolenia na obrót we Wspólnocie danego produktu leczniczego.",
powinno być: "(...) liczonego od chwili uzyskania przez dany produkt leczniczy pierwszego zezwolenia na obrót we Wspólnocie.".
zamiast: "(10) (...) Udzielona ochrona powinna być później ściśle związana z produktem, który uzyskał zezwolenie na obrót.",
powinno być: "(10) (...) Udzielona ochrona powinna być później ściśle związana z produktem, który uzyskał zezwolenie na obrót jako produkt leczniczy.".
zamiast: "e) »wniosek o przedłużenie« oznacza (...)",
powinno być: "e) »wniosek o przedłużenie obowiązywania« oznacza (...)".
zamiast: "Każdy produkt chroniony przez patent na terytorium państwa członkowskiego i przed wprowadzeniem na rynek jako produkt leczniczy (...)",
powinno być: "Każdy produkt chroniony przez patent na terytorium państwa członkowskiego i przed dopuszczeniem do obrotu jako produkt leczniczy (...)".
zamiast: "b) wydane zostało, zgodnie z dyrektywą 2001/83/WE lub odpowiednio dyrektywą 2001/82/WE, ważne zezwolenie na obrót produktem leczniczym;",
powinno być: "b) wydane zostało, zgodnie z dyrektywą 2001/83/WE lub odpowiednio dyrektywą 2001/82/WE, ważne zezwolenie na obrót produktem jako produktem leczniczym;".
zamiast: "(...) oraz podlega takim samym ograniczeniom i takim samym zobowiązaniom.",
powinno być: "(...) oraz podlega takim samym ograniczeniom i takim samym obowiązkom.".
zamiast: "1. Wniosek o wydanie świadectwa składa się w ciągu sześciu miesięcy od daty, w której wydane zostało zezwolenie na obrót produktem leczniczym, o którym mowa w art. 3 lit. b).",
powinno być: "1. Wniosek o wydanie świadectwa składa się w ciągu sześciu miesięcy od daty, w której wydane zostało zezwolenie na obrót produktem jako produktem leczniczym, o którym mowa w art. 3 lit. b).".
zamiast: "2. Bez względu na ust. 1, jeżeli zezwolenie na obrót zostało wydane (...)",
powinno być: "2. Niezależnie od ust. 1, jeżeli zezwolenie na obrót produktem zostało wydane (...)".
zamiast: "5. Nie naruszając ust. 4, (...)",
powinno być: "5. Niezależnie od ust. 4, (...)".
zamiast: "1. Wniosek o wydanie świadectwa powinien zawierać:",
powinno być: "1. Wniosek o wydanie świadectwa zawiera:".
zamiast: "(iv) numer i datę pierwszego zezwolenia na obrót, o którym mowa w art. 3 lit. b), a jeżeli zezwolenie to nie jest pierwszym zezwoleniem na obrót we Wspólnocie - numer i datę tego zezwolenia;",
powinno być: "(iv) numer i datę pierwszego zezwolenia na obrót produktem, o którym mowa w art. 3 lit. b), a jeżeli zezwolenie to nie jest pierwszym zezwoleniem na obrót produktem we Wspólnocie - numer i datę tego zezwolenia;".
zamiast: "b) kopię zezwolenia na obrót, o którym mowa w art. 3 lit. b), (...)",
powinno być: "b) kopię zezwolenia na obrót produktem, o którym mowa w art. 3 lit. b), (...)".
zamiast: "c) jeżeli zezwolenie określone w lit. b) nie jest pierwszym zezwoleniem na obrót na terytorium Wspólnoty produktem leczniczym (...)",
powinno być: "c) jeżeli zezwolenie, o którym mowa w lit. b), nie jest pierwszym zezwoleniem na obrót produktem we Wspólnocie jako produktem leczniczym (...)".
zamiast: "(ii) jeżeli jest to niezbędne, oprócz kopii pozwolenia na dopuszczenie produktu do obrotu, o której mowa w lit. b), dowód posiadania pozwoleń na dopuszczenie produktu do obrotu we wszystkich pozostałych państwach członkowskich (...)",
powinno być: "(ii) jeżeli jest to niezbędne, oprócz kopii zezwolenia na obrót produktem, o której mowa w lit. b), dowód posiadania zezwoleń na obrót produktem we wszystkich pozostałych państwach członkowskich (...)".
zamiast: "4. Państwa członkowskie mogą postanowić, że w chwili składania wniosku o wydanie świadectwa i wniosku o przedłużenie jego ważności powinna być wniesiona opłata.",
powinno być: "4. Państwa członkowskie mogą postanowić, że w chwili składania wniosku o wydanie świadectwa i wniosku o przedłużenie obowiązywania świadectwa powinna być wniesiona opłata.".
zamiast: "1. (...) i w którym wydane zostało zezwolenie na obrót, o którym mowa w art. 3 lit. b), (...)",
powinno być: "1. (...) i w którym wydane zostało zezwolenie na obrót produktem, o którym mowa w art. 3 lit. b), (...)".
zamiast: "2. Powiadomienie o złożeniu wniosku o wydanie świadectwa zostaje opublikowane przez władze określone w ust. 1.",
powinno być: "2. Powiadomienie o złożeniu wniosku o wydanie świadectwa zostaje opublikowane przez organ, o którym mowa w ust. 1.".
zamiast: "d) numer i datę zezwolenia na obrót określonego w art. 3 lit. b) (...)",
powinno być: "d) numer i datę zezwolenia na obrót produktem, o którym mowa w art. 3 lit. b), (...)".
zamiast: "e) numer i datę pierwszego zezwolenia na obrót we Wspólnocie, (...)",
powinno być: "e) numer i datę pierwszego zezwolenia na obrót produktem we Wspólnocie, (...)".
zamiast: "3. Ust. 2 stosuje się do powiadomienia o wniosku o przedłużenie obowiązywania świadectwa już przyznanego lub do przypadku, gdy wniosek o przyznanie świadectwa jest w trakcie rozpatrywania.",
powinno być: "3. Ust. 2 stosuje się do powiadomienia o wniosku o przedłużenie obowiązywania świadectwa już przyznanego lub do przypadku, gdy wniosek o wydanie świadectwa jest w trakcie rozpatrywania.".
zamiast: "Wydanie świadectwa lub odrzucenie wniosku",
powinno być: "Wydanie świadectwa lub odrzucenie wniosku o wydanie świadectwa".
zamiast: "d) numer i datę zezwolenia na obrót określonego w art. 3 lit. b) (...)",
powinno być: "d) numer i datę zezwolenia na obrót produktem, o którym mowa w art. 3 lit. b), (...)".
zamiast: "e) numer i datę pierwszego zezwolenia na obrót na terytorium Wspólnoty, (...)",
powinno być: "e) numer i datę pierwszego zezwolenia na obrót produktem we Wspólnocie, (...)".
zamiast: "f) okres ważności świadectwa.",
powinno być: "f) okres obowiązywania świadectwa.".
zamiast: "Okres ważności świadectwa",
powinno być: "Okres obowiązywania świadectwa".
zamiast: "2. Bez względu na ust. 1, okres ważności świadectwa (...)",
powinno być: "2. Niezależnie od ust. 1, okres obowiązywania świadectwa (...)".
zamiast: "4. Jeżeli świadectwo zostało wydane dla produktu chronionego patentem, którego czas trwania został (...)",
powinno być: "4. Jeżeli świadectwo zostało wydane dla produktu chronionego patentem, którego okres obowiązywania został (...)".
zamiast: "2. Każda osoba może złożyć wniosek o uchylenie danego patentu podstawowego lub wnieść do instytucji odpowiedzialnej na mocy prawa krajowego sprawę o stwierdzenie nieważności świadectwa.",
powinno być: "2. Każda osoba może złożyć wniosek lub wytoczyć powództwo o stwierdzenie nieważności świadectwa do organu odpowiedzialnego na mocy prawa krajowego za uchylenie odpowiedniego patentu podstawowego.".
zamiast: "(...) lub traci ważność zgodnie z art. 15, (...)",
powinno być: "(...) lub zostaje unieważnione zgodnie z art. 15, (...)".
zamiast: "2. Bez względu na ust. 1, (...)",
powinno być: "2. Niezależnie od ust. 1, (...)".
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.