Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 889/2008 z dnia 5 września 2008 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych w odniesieniu do produkcji ekologicznej, znakowania i kontroli

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2009.129.21

Akt jednorazowy
Wersja od: 25 września 2008 r.

Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 889/2008 z dnia 5 września 2008 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych w odniesieniu do produkcji ekologicznej, znakowania i kontroli

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 250 z dnia 18 września 2008 r.)

(Dz.U.UE L z dnia 28 maja 2009 r.)

W całym tekście, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej:

zamiast: "numer kodowy,"

powinno być: "numer identyfikacyjny".

W całym tekście, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej:

zamiast: "organ kontroli",

powinno być: "organ kontrolny".

W całym tekście, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej:

zamiast: "jednostka kontrolna",

powinno być: "jednostka certyfikująca".

W całym tekście, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej:

zamiast: "jednostka kontrolująca",

powinno być: "jednostka certyfikująca".

W całym tekście, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej:

zamiast: "jednostka certyfikacyjna",

powinno być: "jednostka certyfikująca".

W całym tekście, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej:

zamiast: "wymagania kontroli",

powinno być: "wymagania kontrolne".

W całym tekście, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej:

zamiast: "królowa",

powinno być: "matka pszczela".

W całym tekście, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej:

zamiast: "produkty zwierzęce",

powinno być: "produkty pochodzenia zwierzęcego".

W całym tekście, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej:

zamiast: "ekologiczny chów zwierząt",

powinno być: "ekologiczna produkcja zwierzęca".

W całym tekście, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej:

zamiast: "produkty pszczelarskie",

powinno być: "produkty pszczele".

W całym tekście, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej:

zamiast: "zwierzęta chowane ekologicznie",

powinno być: "zwierzęta ekologiczne".

W całym tekście, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej:

zamiast: "zwierzęta niepochodzące z produkcji ekologicznej",

powinno być: "zwierzęta nieekologiczne".

W całym tekście, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej:

zamiast: "zwierzęta pochodzące z hodowli nieekologicznej",

powinno być: "zwierzęta nieekologiczne".

W całym tekście, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej:

zamiast: "zwierzęta pochodzące z chowu nieekologicznego",

powinno być: "zwierzęta nieekologiczne".

W całym tekście, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej:

zamiast: "substancje wspomagające procesy przetwarzania",

"środki używane w przetwórstwie",

"środki pomocnicze używane w przetwórstwie",

"składniki stosowane w przetwórstwie",

"substancje wspomagające przetwarzanie",

powinno być: "substancje pomocnicze w przetwórstwie".

Strona 2, motyw 14:

zamiast: "(...) zwierząt hodowlanych (...)",

powinno być: "(...) zwierząt gospodarskich (...)".

Strona 3, motyw 24:

zamiast: "(...) składników organicznych (...)",

powinno być: "(...) składników ekologicznych (...)".

Strona 3, motyw 25 zdanie pierwsze:

zamiast: "Geograficzne i strukturalne różnice w rolnictwie oraz ograniczenia klimatyczne mogą utrudniać rozwój produkcji ekologicznej w niektórych regionach, co wymaga przyjęcia odstępstw w zakresie charakterystyki budynków i urządzeń inwentarskich w odniesieniu do niektórych metod chowu. (...)",

powinno być: "Geograficzne i strukturalne różnice w rolnictwie oraz ograniczenia klimatyczne mogą utrudniać rozwój produkcji ekologicznej w niektórych regionach, co wymaga przyjęcia odstępstw w zakresie charakterystyki budynków i urządzeń inwentarskich. (...)".

Strona 3, motyw 27:

zamiast: (...) należy umożliwić przyznawanie odstępstw umożliwiających równoległą produkcję jednostek pszczelarstwa ekologicznego i nieekologicznego w tym samym gospodarstwie.",

powinno być: "(...) należy umożliwić przyznawanie odstępstw umożliwiających równoległą produkcję ekologiczną i nieekologiczną w tym samym gospodarstwie.".

Strona 3, motyw 30:

zamiast: "Aby pomóc podmiotom gospodarczym w znajdowaniu ekologicznych nasion i sadzeniaków ziemniaków (...)",

powinno być: "Aby pomóc podmiotom gospodarczym w pozyskiwaniu ekologicznych nasion i sadzeniaków ziemniaków (...)".

Strona 4, motyw 37:

zamiast: "Aby poprawić sposób wymiany informacji zgodnie z zasadami produkcji ekologicznej (...)",

powinno być: "Aby poprawić sposób wymiany informacji w zakresie produkcji ekologicznej (...)".

Strona 8, art. 3 ust. 4:

zamiast: "(...) preparaty z mikroorganizmów.",

powinno być: "(...) preparaty mikroorganizmów.".

Strona 8, art. 6:

zamiast: "W przypadku hodowli grzybów (...)",

powinno być: "W przypadku produkcji grzybów (...)".

Strona 9, art. 10 ust. 3 zdanie trzecie:

zamiast: "Obsada zapewnia zwierzętom dobrostan poprzez udostępnienie im wystarczającej przestrzeni do naturalnego stania, łatwego kładzenia się, obracania, czyszczenia się, (...)",

powinno być: "Wielkość obsady zapewnia zwierzętom dobrostan poprzez udostępnienie im wystarczającej przestrzeni do stania w naturalnej pozycji, łatwego kładzenia się, obracania, czyszczenia się, (...)".

Strona 9, art. 10 ust. 4:

zamiast: "4. Minimalne powierzchnie pomieszczeń i otwartych wybiegów, a także inne właściwości budynków odpowiednie dla różnych gatunków oraz kategorii zwierząt ustanowiono w załączniku III",

powinno być: "4. Minimalne powierzchnie oraz inne właściwości pomieszczeń i otwartych wybiegów oraz budynków dla różnych gatunków oraz kategorii zwierząt określono w załączniku III".

Strona 10, art. 12 ust. 2:

zamiast: "Domowe ptactwo wodne (...)",

powinno być: "Ptactwo wodne (...)".

Strona 10, art. 12 ust. 5 akapit drugi:

zamiast: "Właściwy organ określa kryteria dotyczące ras i linii wolno rosnących lub sporządza ich wykaz, a także udostępnia te informacje podmiotom gospodarczym innym niż państwa członkowskie i Komisja.",

powinno być: "Właściwy organ określa kryteria dotyczące ras i linii wolno rosnących lub sporządza ich wykaz, a także udostępnia te informacje podmiotom gospodarczym, innym państwom członkowskim i Komisji.".

Strona 12, art. 18 ust. 4:

zamiast: "4. Załadunek i rozładunek zwierząt odbywa się bez stosowania przymusu i wykorzystania elektrycznej stymulacji. (...)",

powinno być: "4. Załadunek i rozładunek zwierząt odbywa się bez stosowania przymusu z wykorzystaniem elektrycznej stymulacji. (...)".

Strona 12, art. 19 ust. 1:

zamiast: "1. W przypadku zwierząt roślinożernych, z wyjątkiem corocznego okresu, gdy zwierzęta są na sezonowym wypasie bydła zgodnie z art. 17 ust. 4, przynajmniej 50 % paszy pochodzi z samego gospodarstwa rolnego lub, w przypadku gdy nie jest to możliwe, jest produkowane we współpracy z innymi gospodarstwami ekologicznymi znajdującymi się zasadniczo w tym samym regionie. (...)",

powinno być: "1. W przypadku zwierząt roślinożernych, z wyjątkiem corocznego okresu, gdy zwierzęta są na sezonowym wypasie zgodnie z art. 17 ust. 4, przynajmniej 50 % paszy pochodzi z jednostki utrzymującej te zwierzęta lub, w przypadku gdy nie jest to możliwe, jest produkowane we współpracy z innymi gospodarstwami ekologicznymi znajdującymi się zasadniczo w tym samym regionie. (...)".

Strona 12, art. 19 ust. 3:

zamiast: "3. Dopuszcza się sztuczne dokarmianie rodziny pszczelej, gdy przetrwanie ula jest zagrożone w wyniku warunków klimatycznych i wyłącznie w okresie między ostatnim zbiorem miodu a 15 dniem przed rozpoczęciem następnego okresu pożytku nektaru i spadzi. (...)",

powinno być: "3. Dopuszcza się sztuczne dokarmianie rodziny pszczelej, gdy przetrwanie rodziny pszczelej jest zagrożone w wyniku warunków klimatycznych i wyłącznie w okresie między ostatnim zbiorem miodu a 15 dniem przed rozpoczęciem następnego okresu wystąpienia pożytku nektarowego i spadziowego. (...)".

Strona 12, art. 21 ust. 1:

zamiast: "(...) W przypadku gdy pasze z produkcji w okresie konwersji pochodzą z jednostki w samym gospodarstwie, odsetek ten można zwiększyć do 60 %.",

powinno być: "(...) W przypadku gdy pasze z produkcji w okresie konwersji pochodzą z jednostki wchodzącej w skład tego samego gospodarstwa, odsetek ten można zwiększyć do 60 %.".

Strona 13, art. 23 ust. 5, z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej:

zamiast: "zagrody",

powinno być: "wybiegi".

Strona 13, art. 24 ust. 1:

zamiast: "1. Jeżeli pomimo wprowadzenia wszystkich środków zapobiegawczych, mających na celu zapewnienie zdrowia zwierząt, określonych w art. 14 ust. 1 lit. e) ppkt (i) rozporządzenia (WE) nr 834/2007, zwierzęta zachorują lub ulegną zranieniu, należy natychmiast przystąpić do ich leczenia i, w razie konieczności, odizolować i zadbać o odpowiednie pomieszczenia.",

powinno być: "1. Jeżeli pomimo wprowadzenia wszystkich środków zapobiegawczych, mających na celu zapewnienie zdrowia zwierząt, określonych w art. 14 ust. 1 lit. e) ppkt (i) rozporządzenia (WE) nr 834/2007, zwierzęta zachorują lub ulegną zranieniu, należy natychmiast przystąpić do ich leczenia i, w razie konieczności, odizolować w odpowiednich do tego celu pomieszczeniach.".

Strona 13, art. 24 ust. 5:

zamiast: "5. Okres karencji między podaniem zwierzęciu ostatniej dawki alopatycznego weterynaryjnego produktu leczniczego w normalnych warunkach stosowania a wyprodukowaniem środków spożywczych metodami ekologicznymi ma być dwukrotnie dłuższy niż prawnie obowiązujący okres karencji określony w art. 11 dyrektywy 2001/82/WE, a w przypadku gdy taki okres nie został określony - 48 godzin.",

powinno być: "5. Okres karencji między podaniem zwierzęciu ostatniej dawki alopatycznego weterynaryjnego produktu leczniczego w normalnych warunkach stosowania a produkcją ekologiczną produktów pochodzących od lub z tego zwierzęcia ma być dwukrotnie dłuższy niż prawnie obowiązujący okres karencji określony w art. 11 dyrektywy 2001/82/WE, a w przypadku gdy taki okres nie został określony - 48 godzin.".

Strona 14, art. 25 ust. 2 i 3:

zamiast: "2. Dopuszcza się stosowanie środków fizycznych do dezynfekcji pasiek, takich jak strumieniowe lub bezpośrednie odymianie.

3. Dopuszcza się praktykę niszczenia czerwi wyłącznie w celu odizolowania zakażenia Varroa destructor.",

powinno być: "2. W przypadku dezynfekcji pasiek dopuszcza się stosowanie gorącej pary oraz bezpośredniego opalania.

3. Dopuszcza się niszczenie czerwiu trutowego w celu izolacji zakażenia Varroa destructor.".

Strona 14, art. 26 ust. 5 lit. c):

zamiast: "c) powiadamia o tym organ lub jednostkę kontrolną i udostępnia uaktualniany rejestr wszystkich działań i przetworzonych ilości.",

powinno być: "c) powiadamia o tym organ lub jednostkę kontrolną i udostępnia aktualny rejestr wszystkich działań i przetworzonych ilości.".

Strona 15, art. 29 ust. 1 akapit drugi:

zamiast: "Państwo członkowskie może maksymalnie przedłużyć okres ważności zezwolenia określonego w lit. b) maksymalnie trzy razy w terminie 12 miesięcy.",

powinno być: "Państwo członkowskie może maksymalnie przedłużać okres ważności zezwolenia określonego w lit. b) o 12 miesięcy, najwyżej trzy razy.".

Strona 17, art. 35 ust. 2:

zamiast: "2. W przypadku ekologicznych jednostek produkcji roślin i zwierząt w jednostce produkcyjnej zabrania się składowania innych środków produkcji niż środki dozwolone na mocy niniejszego rozporządzenia.",

powinno być: "2. W ekologicznych jednostkach produkcyjnych prowadzących produkcję roślinną lub zwierzęcą zabrania się składowania innych środków produkcji niż środki dozwolone na mocy niniejszego rozporządzenia.".

Strona 18, art. 36 ust. 1:

zamiast: "(...) rośliny łąkowe (...)",

powinno być: "(...) rośliny na pasze (...)".

Strona 18, art. 36 ust. 2 akapit drugi:

zamiast: "(...) aby stwierdzić, że warunki były spełnione przez okres co najmniej trzech lat.",

powinno być: "(...) aby stwierdzić, że powyższe warunki były spełnione przez okres co najmniej trzech lat.".

Strona 18, art. 36 ust. 4 akapit pierwszy lit. a):

zamiast: "a) działek poddanych działaniu środka niedozwolonego w produkcji ekologicznej w ramach obowiązkowego środka zwalczania chorób lub szkodników nałożonego przez właściwy organ państwa członkowskiego;",

powinno być: "a) działek poddanych działaniu środka niedozwolonego w produkcji ekologicznej w ramach obowiązkowego zwalczania chorób lub szkodników wymaganego przez właściwy organ państwa członkowskiego;".

Strona 18, art. 38 ust. 1:

zamiast: "(...) należy stosować przez co najmniej ostatnie: (...)",

powinno być: "(...) należy stosować przez co najmniej: (...)".

Strona 18, art. 38 ust. 1 lit. c):

zamiast: "c) 10 tygodni w przypadku drobiu przeznaczonego na produkcję mięsa sprowadzonego w wieku poniżej 3 dni;",

powinno być: "c) 10 tygodni w przypadku drobiu do produkcji mięsnej, wprowadzonego przed trzecim dniem życia;".

Strona 19, art. 40 ust. 1 lit. a):

zamiast: "a) w przypadku produkcji produktów upraw wieloletnich, które wymagają okresu uprawy przynajmniej trzech lat w przypadku, gdy poszczególne odmiany są trudne do rozróżnienia, (...)",

powinno być: "a) w przypadku produkcji produktów upraw wieloletnich, które wymagają co najmniej trzyletniego okresu uprawy, jeśli poszczególne odmiany są trudne do rozróżnienia, (...)".

Strona 20, art. 41 akapit pierwszy:

zamiast: "(...) dany podmiot gospodarczy może prowadzić ekologiczne i nieekologiczne jednostki pszczelarskie na terenie tego samego gospodarstwa do celów prowadzenia działań zapylania (...)",

powinno być: "(...) dany podmiot gospodarczy może prowadzić ekologiczną i nieekologiczną produkcję pszczelarską na terenie tego samego gospodarstwa do celów prowadzenia działań zapylania (...)".

Strona 20, art. 42 lit. a):

zamiast: "(...) ekologicznej jednostki produkcji zwierzęcej (...)",

powinno być: "(...) ekologicznej jednostki produkcji drobiarskiej (...)".

Strona 20, art. 43 lit. a):

zamiast: "a) 10 % w okresie od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 stycznia 2009 r.;",

powinno być: "a) 10 % w okresie od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r.;".

Strona 20, art. 44 lit. c):

zamiast: "c) z zastrzeżeniem, że pochodzi on z komórek pszczelich.",

powinno być: "c) z zastrzeżeniem, że pochodzi on z odsklepin uzyskanych podczas miodobrania.".

Strona 20, art. 45 ust. 1 lit. a):

zamiast: "a) można wykorzystywać siewny i wegetatywny materiał rozmnożeniowy (...)",

powinno być: "a) można wykorzystywać nasiona i wegetatywny materiał rozmnożeniowy (...)".

Strona 21, art. 45 ust. 5:

zamiast: "5. Zezwolenie na stosowanie nasion lub sadzeniaków ziemniaka, które nie są uzyskiwane zgodnie z metodami produkcji ekologicznej, (...)",

powinno być: "5. Zezwolenie na stosowanie nasion lub sadzeniaków ziemniaka, które nie zostały uzyskane zgodnie z metodami produkcji ekologicznej, (...)".

Strona 21, art. 47 lit. c):

zamiast: "(...) szczególnie w przypadku wyjątkowych warunków meteorologicznych epidemii chorób zakaźnych, (...)",

powinno być: "(...) szczególnie w przypadku wyjątkowych warunków meteorologicznych, epidemii chorób zakaźnych, (...)".

Strona 22, art. 49 ust. 3 zdanie drugie:

zamiast: "Baza danych zawiera informacje na temat wyboru tego okresu.",

powinno być: "Baza danych zawiera informacje na temat tego okresu.".

Strona 24, art. 60 ust. 2:

zamiast: "2. Z zastrzeżeniem wymagań określonych w ust. 1 lit. a) i lit. b) następujące stwierdzenie jest dozwolone (...)",

powinno być: "2. Z zastrzeżeniem wymagań określonych w ust. 1 lit. a) i lit. b) następująca informacja jest dozwolona (...)".

Strona 24, art. 61 ust. 1 lit. b):

zamiast: "b) jest przedstawione w kolorze, formacie lub rodzaju czcionki, bardziej zwracającym uwagę niż opis lub nazwa paszy zwierzęcej (...)",

powinno być: "b) jest przedstawione w kolorze, formacie lub rodzaju czcionki, niezwracającym bardziej uwagi niż opis lub nazwa paszy zwierzęcej (...)".

Strona 25, art. 65 ust. 2:

zamiast: "2. Organ kontroli lub jednostka certyfikująca może pobierać próbki do testowania produktów niedozwolonych w produkcji ekologicznej lub celem sprawdzenia technik produkcji niezgodnych z zasadami produkcji ekologicznej. (...)",

powinno być: "2. Organ kontrolny lub jednostka certyfikująca może pobierać próbki do testów na występowanie produktów niedozwolonych w produkcji ekologicznej lub celem sprawdzenia zgodności technik produkcji z zasadami produkcji ekologicznej. (...)".

Strona 26, art. 66 ust. 1:

zamiast: "1. Ewidencja towarowa i dokumentacja finansowa musi być przechowywana w jednostce produkcyjnej lub w obiektach i musi umożliwiać (...)",

powinno być: "1. Ewidencja towarowa i dokumentacja finansowa musi być przechowywana w jednostce produkcyjnej lub w obiektach produkcyjnych i musi umożliwiać (...)".

Strona 27, art. 74 ust. 1:

zamiast: "1. W przypadku gdy po raz pierwszy zostaje wprowadzony w życie system kontroli ściśle dla produkcji zwierząt gospodarskich, pełny opis jednostki produkcyjnej określony w art. 63 ust. 1 lit. a) zawiera:

a) pełny opis budynków dla zwierząt gospodarskich, pastwisk, obszarów na wolnym powietrzu itp. i w stosownych przypadkach, obiektów do składowania, pakowania i przetwarzania zwierząt gospodarskich; pełny opis produktów zwierzęcych, surowców i środków produkcji; (...)",

powinno być: "1. W przypadku gdy po raz pierwszy zostaje wprowadzony w życie system kontroli w zakresie produkcji zwierząt gospodarskich, pełny opis jednostki produkcyjnej określony w art. 63 ust. 1 lit. a) zawiera:

a) pełny opis budynków dla zwierząt gospodarskich, pastwisk, obszarów na wolnym powietrzu itp. i w stosownych przypadkach, obiektów do składowania, pakowania i przetwarzania zwierząt, produktów pochodzenia zwierzęcego, surowców i środków produkcji; (...)".

Strona 27, tytuł artykułu 75:

zamiast: "Identyfikacja zwierząt gospodarczych",

powinno być: "Identyfikacja zwierząt gospodarskich",

Strona 28, art. 76 lit. d):

zamiast: "d) w zakresie pasz: rodzaj, łącznie z dodatkami paszowymi, proporcje poszczególnych składników w porcjach karmy i okresy dostępu do obszaru wolnego wypasu, okresy sezonowego wypasu bydła w przypadku stosowania ograniczeń;",

powinno być: "d) w zakresie pasz: rodzaj, łącznie z dodatkami paszowymi, proporcje poszczególnych składników w porcjach karmy i okresy dostępu do obszaru na wolnej przestrzenia, okresy sezonowego wypasu w razie obowiązywania ograniczeń;".

Strona 28, art. 77:

zamiast: "(...) Leczone zwierzęta gospodarskie należy dokładnie oznakować, w przypadku dużych zwierząt indywidualnie, a w przypadku drobiu i małych zwierząt indywidualnie lub partiami lub ulami.",

powinno być: "(...) Leczone zwierzęta gospodarskie należy dokładnie oznakować, w przypadku dużych zwierząt indywidualnie, a w przypadku drobiu, małych zwierząt i rodzin pszczelich - indywidualnie, partiami lub ulami.".

Strona 28, art. 78 ust. 6:

zamiast: "(...) zbieranie miodu (...)",

powinno być: "(...) pozyskiwanie miodu (...)".

Strona 29, art. 82 ust. 1 akapit drugi:

zamiast: "(...) zatwierdzony do kontroli (...)",

powinno być: "(...) zatwierdzony do przeprowadzania kontroli (...)".

Strona 30, art. 88 ust. 2:

zamiast: "2. Środki określone w art. 63 ust. 1 lit. b), które podmioty gospodarcze podejmują w celi zapewnienia zgodności z zasadami produkcji ekologicznej, muszą obejmować wskazanie środków określonych w art. 26.",

powinno być: "2. Środki określone w art. 63 ust. 1 lit. b), które podmioty gospodarcze podejmują w celu zapewnienia zgodności z zasadami produkcji ekologicznej, muszą obejmować wskazanie środków określonych w art. 26.".

Strona 31, art. 91 ust. 3:

zamiast: "3. Państwa członkowskie podejmują wszelkie środki i sankcje w celu zapobieżenia możliwości oszukańczego używania oznaczeń, o których mowa w tytule IV rozporządzenia (WE) nr 834/2007 oraz w tytule III lub załączniku XI do niniejszego rozporządzenia.",

powinno być: "3. Państwa członkowskie podejmują wszelkie środki i sankcje w celu zapobieżenia oszustwom przy stosowaniu oznaczeń, o których mowa w tytule IV rozporządzenia (WE) nr 834/2007 oraz w tytule III lub załączniku XI do niniejszego rozporządzenia.".

Strona 32, art. 95 ust. 2:

zamiast: "(...) gospodarstwom produkującym zwierzęta (...)",

powinno być: "(...) gospodarstwom produkcji zwierzęcej (...)".

Strona 32, art. 95 ust. 7:

zamiast: "7. Dopuszczenia składników nieekologicznych pochodzenia rolniczego udzielone przez państwa członkowskie na mocy rozporządzenia (EWG) nr 207/93 można uważać za udzielone na mocy niniejszego rozporządzenia. Jednakże dopuszczenia udzielone zgodnie z art. 3 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 207/93 tracą moc z dniem 31 grudnia 2009 r.",

powinno być: "7. Zezwolenia na stosowanie składników nieekologicznych pochodzenia rolniczego udzielone przez państwa członkowskie na mocy rozporządzenia (EWG) nr 207/93 można uważać za udzielone na mocy niniejszego rozporządzenia. Jednakże zezwolenia udzielone zgodnie z art. 3 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 207/93 tracą moc z dniem 31 grudnia 2009 r.".

Strona 46, załącznik VI, pkt 1.3, tytuł lit. b):

zamiast: "Substancje antyutleniające",

powinno być: "Substancje przeciwutleniające".

Strona 78, załącznik XII, ostatni wiersz tabeli:

zamiast: "(...) Podpis w imieniu jednostki kontrolującej/organu kontroli wydającego świadectwo:",

powinno być: "(...) Podpis w imieniu jednostki certyfikującej/organu kontrolnego wydających certyfikat:".

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.