Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 75/98 z dnia 12 stycznia 1998 r. zmieniającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1998.7.3/1

Akt jednorazowy
Wersja od: 13 stycznia 1998 r.

Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 75/98 z dnia 12 stycznia 1998 r. zmieniającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny

(Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 7 z dnia 13 stycznia 1998 r.)

(Polskie wydanie specjalne, rozdział 2, tom 8, s. 404)

(Dz.U.UE L z dnia 13 stycznia 1998 r.)

1. W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych:

zamiast: "zezwolenie",

powinno być: "pozwolenie".

2. Strona 406, art. 1 pkt 5 - art. 313b ust. 2 lit. b):

zamiast: "(...) zezwolenie na regularne przewozy; oraz",

powinno być: "(...) pozwolenie na regularne linie; oraz".

3. Strona 406, art. 1 pkt 5 - art. 313b ust. 3 lit. d) tiret drugie:

zamiast: "(...) świadectwo zezwolenia (...)",

powinno być: "(...) świadectwo uznania (...)".

4. Strona 406, art. 1 pkt 5 - art. 313b ust. 4 akapit czwarty:

zamiast: "Organy udzielające zezwolenia wydają świadectwo zezwolenia (...) Każde świadectwo zezwolenia (...)",

powinno być: "Organy udzielające pozwolenia wydają świadectwo uznania (...) Każde pozwolenie (...)".

5. Strona 406, art. 1 pkt 5 - art. 313b ust. 6:

zamiast: "O cofnięciu zezwolenia (...) organy udzielające zezwolenia (...)",

powinno być: "O cofnięciu pozwolenia (...) organy udzielające pozwolenia (...)".

6. Strona 410, art. 1 pkt. 21:

zamiast: "tytuł części III otrzymuje brzmienie: »Czynności uprzywilejowane TYTUŁ I TOWARY ZWRÓCONE«",

powinno być: "tytuł części III otrzymuje brzmienie: »Operacje uprzywilejowane TYTUŁ I TOWARY POWRACAJĄCE«".

7. Strona 410, art. 1 pkt 22:

zamiast: "DZIAŁ II

PRODUKTY RYBOŁÓWSTWA MORSKIEGO ORAZ INNE PRODUKTY POCHODZĄCE Z POŁOWÓW NA MORZU TERYTORIALNYM PAŃSTWA TRZECIEGO DOKONYWANYCH PRZEZ STATKI RYBACKIE WSPÓLNOTY",

powinno być: "DZIAŁ II

PRODUKTY RYBOŁÓWSTWA MORSKIEGO ORAZ INNE PRODUKTY WYDOBYTE Z MORZA TERYTORIALNEGO PAŃSTWA TRZECIEGO PRZEZ STATKI RYBACKIE WSPÓLNOTY".

8. Strona 411, art. 1 pkt 32:

zamiast: "(...) zwolnienie z gwarancji (...);",

powinno być: "(...) zwolnienie z obowiązku złożenia zabezpieczenia (...);".

9. Strona 417, załącznik V - załącznik 48, nagłówek:

zamiast: "WSPÓLNY TRANZYT/WSPÓLNOTOWA PROCEDURA TRANZYTOWA",

powinno być: "TRANZYT WSPÓLNOTOWY/WSPÓLNA PROCEDURA TRANZYTOWA".

10. Strona 417, załącznik V - załącznik 48, sekcja I:

zamiast: Zobowiązanie poręczyciela",

powinno być: "Zobowiązanie gwaranta".

11. Strona 417, załącznik V - załącznik 48, sekcja I:

zamiast: "niniejszym składa solidarnie poręczenie (...)",

powinno być: "niniejszym składa solidarną gwarancję (...)".

12. Strona 418, załącznik V - załącznik 48, sekcja I pkt 3 akapit drugi:

zamiast: "Umowa gwarancyjna może być w każdej chwili rozwiązana (...)",

powinno być: "Niniejsza gwarancja może być w każdej chwili odwołana (...)".

13. Strona 418, załącznik V - załącznik 48, sekcja I pkt 3 akapit trzeci:

zamiast: "Rozwiązanie umowy staje się (...)",

powinno być: "Odwołanie gwarancji staje się (...)".

14. Strona 418, załącznik V - załącznik 48, sekcja I pkt 3 akapit czwarty:

zamiast: "(...) rozwiązanie umowy gwarancji (...)",

powinno być: "(...) odwołanie gwarancji (...)".

15. Strona 418, załącznik V - załącznik 48, sekcja I pkt 4, przypis 5:

zamiast: "(...) poręczyciel musi (...) w którym poręczyciel lub (...)",

powinno być: "(...) gwarant (...) w którym gwarant lub (...)".

16. Strona 418, załącznik V - załącznik 48, sekcja II:

zamiast: "Zobowiązanie poręczyciela (...)",

powinno być: "Zobowiązanie gwaranta (...)".

17. Strona 419, załącznik VI - załącznik 49, sekcja I:

zamiast "Zobowiązanie poręczyciela",

powinno być: "Zobowiązanie gwaranta".

18. Strona 419, załącznik VI - załącznik 49, sekcja I:

zamiast: "niniejszym składa solidarnie poręczenie (...)",

powinno być: "niniejszym składa solidarną gwarancję (...)".

19. Strona 420, załącznik VI - załącznik 49, sekcja I pkt 4, przypis 5:

zamiast: "(...) poręczyciel musi (...) w których poręczyciel lub (...)",

powinno być: "(...) gwarant musi (...) w których gwarant lub (...)".

20. Strona 420, załącznik VI - załącznik 49, sekcja II:

zamiast: "Zobowiązanie poręczyciela (...)",

powinno być: "Zobowiązanie gwaranta (...)".

21. Strona 421, załącznik VII - załącznik 50, nagłówek:

zamiast: "WSPÓLNY TRANZYT/WSPÓLNOTOWA PROCEDURA TRANZYTOWA",

powinno być: "TRANZYT WSPÓLNOTOWY/WSPÓLNA PROCEDURA TRANZYTOWA".

22. Strona 421, załącznik VII - załącznik 50, sekcja I:

zamiast: "Zobowiązanie poręczyciela",

powinno być: "Zobowiązanie gwaranta".

23. Strona 421, załącznik VII - załącznik 50, sekcja I:

zamiast: "składa solidarnie poręczenie (...)",

powinno być: "składa solidarną gwarancję (...)".

24. Strona 422, załącznik VII - załącznik 50, sekcja I pkt 4 przypis 5:

zamiast: "(...) poręczyciel musi (...) w których poręczyciel lub (...)",

powinno być: "(...) gwarant musi (...) w których gwarant lub (...)".

25. Strona 422, załącznik VII - załącznik 50, sekcja II:

zamiast: "Zobowiązanie poręczyciela (...)",

powinno być: "Zobowiązanie gwaranta (...)".

26. Strona 423, załącznik VIII - załącznik 51, wzór świadectwa gwarancyjnego, nagłówek:

zamiast: "TC 31 - ŚWIADECTWO GWARANCYJNE",

powinno być: "TC 31 - POŚWIADCZENIE GWARANCJI".

27. Strona 423, załącznik VIII - załącznik 51, wzór świadectwa gwarancyjnego, Uwaga (druk pionowy):

zamiast: "Uwaga: W przypadku rozwiązania umowy gwarancyjnej, niniejsze świadectwo (...)",

powinno być: "Uwaga: W przypadku odwołania gwarancji, niniejsze poświadczenie (...)".

28. Strona 423, załącznik VIII - załącznik 51, wzór świadectwa gwarancyjnego, pole 4:

zamiast: "Poręczyciel (...)",

powinno być: "Gwarant (...)".

29. Strona 423, załącznik VIII - załącznik 51, wzór świadectwa gwarancyjnego, pole 7:

zamiast: "Urząd składania gwarancji zaświadcza, że (...) zostało udzielone zezwolenie (...)",

powinno być: "Urząd składania gwarancji poświadcza, że (...) zostało udzielone pozwolenie (...)".

30. Strona 423, załącznik VIII - załącznik 51, wzór świadectwa gwarancyjnego, pole 7:

zamiast: "(...) POLSKA, SŁOWACJA (...)",

powinno być: "(...) POLSKA, SAN MARINO, SŁOWACJA (...)".

31. Strona 424, załącznik IX - załącznik 52, tytuł:

zamiast: "(...) ZWOLNIENIE Z GWARANCJI (...)",

powinno być: "(...) ZWOLNIENIE Z OBOWIĄZKU ZŁOŻENIA ZABEZPIECZENIA (...)".

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.