Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 595/2004 z dnia 30 marca 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 ustanawiającego opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2004.94.22/1

Akt jednorazowy
Wersja od: 31 marca 2004 r.

Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 595/2004 z dnia 30 marca 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 ustanawiającego opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 94 z dnia 31 marca 2004 r.)

(Polskie wydanie specjalne, rozdział 3, tom 43, s. 333)

(Dz.U.UE L z dnia 31 marca 2004 r.)

1. W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych:

zamiast: "skupujący",

powinno być: "podmiot skupujący".

2. W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych:

zamiast: "podmioty skupiające",

powinno być: "podmioty skupujące".

3. W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych:

zamiast: "podmiot nabywający",

powinno być: "podmiot skupujący".

4. W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych:

zamiast: "nabywający",

powinno być: "podmiot skupujący".

5. Strona 333, motyw 2:

zamiast: "(...) rozporządzenia nr 1788/2003 oraz powiadomić o nich zainteresowanych producentów.",

powinno być: "(...) rozporządzenia (WE) nr 1788/2003 oraz powiadomić o nich producentów, których te definicje dotyczą.".

6. Strona 333, motyw 4:

zamiast: "(...) ostatecznego zestawienia dostarczonych ilości. (...)",

powinno być: "(...) ostatecznego oświadczenia dotyczącego dostarczonych ilości. (...)".

7. Strona 333, motyw 8:

zamiast: "(...) administrowania systemem realizowanego przez Komisję. Również przestrzeganie ustanowionych dat jest czynikiem przyczyniającym się (...)",

powinno być: "(...) administrowania systemem przez Komisję. Również przestrzeganie ustanowionych terminów jest czynnikiem przyczyniającym się (...)".

8. Strona 334, art. 1:

zamiast: "(...) między dostawy a sprzedaż, obliczania (...)",

powinno być: "(...) między dostawy a sprzedaż bezpośrednią, obliczania (...)".

9. Strona 334, art. 2, nagłówek:

zamiast: "Podział krajowych ilości referencyjnych miedzy dostawy a sprzedaż",

powinno być: "Podział krajowych ilości referencyjnych między dostawy a sprzedaż, bezpośrednią".

10. Strona 334, art. 5:

zamiast: "(...) nowym przydziale lub zmianie indywidualnej ilości referencyjnej (...)",

powinno być: "(...) nowym przydziale lub zmianie ich indywidualnej ilości referencyjnej (...)".

11. Strona 334, art. 7 ust. 1:

zamiast: "(...) ilości referencyjne zostają przydzielone z rezerw krajowych, referencyjna (...)",

powinno być: "(...) ilości referencyjne zostają przydzielone z krajowej rezerwy, referencyjna (...)".

12. Strona 334, art. 7 ust. 2 akapit drugi:

zamiast: "(...) zawartość tłuszczu w ilości referencyjnej dla dostaw (...)",

powinno być: "(...) zawartość tłuszczu określona dla ilości referencyjnej dla dostaw (...)".

13. Strona 335, art. 8 ust. 1 akapit pierwszy:

zamiast: "Na koniec każdego dwunastomiesięcznego okresu skupujący sporządzają oświadczenie w odniesieniu do każdego producenta, (...)",

powinno być: "Na koniec każdego dwunastomiesięcznego okresu podmioty skupujące sporządzają oświadczenie dla każdego producenta, (...)".

14. Strona 335, art. 8 ust. 2 akapit pierwszy:

zamiast: "Przed 15 marca każdego roku skupujący przekazują właściwemu organowi państwa członkowskiego zgłoszenie zbiorcze danych z zestawień określonych w ust. 1, wykazujące co najmniej całkowitą ilość i średnią zawartość tłuszczu dostarczonego im mleka oraz (...) ilości skorygowanych oraz średnią zawartość tłuszczu w produktach tych producentów.",

powinno być: "Przed dniem 15 maja każdego roku podmioty skupujące przekazują właściwemu organowi państwa członkowskiego deklarację zawierającą zestawienie oświadczeń określonych w ust. 1, wykazującą co najmniej całkowitą ilość i średnią zawartość tłuszczu w dostarczonym im mleku oraz (...) ilości skorygowanych oraz średnią zawartość tłuszczu w mleku dostarczonym przez tych producentów.".

15. Strona 335, art. 8 ust. 3:

zamiast: "(...) za każdy rok kalendarzowy zwłoki. Jeżeli ilości te nie są znane z powodu braku zgłoszenia, właściwy (...)",

powinno być: "(...) za każdy dzień kalendarzowy zwłoki Jeżeli ilości te nie są znane z powodu braku deklaracji, właściwy (...)".

16. Strona 335, art. 8 ust. 4:

zamiast: "Jeżeli zgłoszenie nie zostanie złożone przed 1 lipca, państwa członkowskie wycofują zatwierdzenie lub nakładają płatność kwoty proporcjonalnej do ilości przedmiotowego mleka oraz powagi nieprawidłowości.",

powinno być: "Jeżeli deklaracja nie zostanie złożona przed dniem 1 lipca, państwa członkowskie wycofują zatwierdzenie lub nakładają płatność kwoty proporcjonalnej do ilości danego mleka oraz wagi nieprawidłowości.".

17. Strona 335, art. 9 ust. 2:

zamiast: "(...) średnia ważona indywidualnych zawartości tłuszczu (...)",

powinno być: "(...) średnia ważona indywidualnych reprezentatywnych zawartości tłuszczu (...)".

18. Strona 336, art. 11, nagłówek:

zamiast: "Zgłoszenia sprzedaży bezpośredniej",

powinno być: "Deklaracje dotyczące sprzedaży bezpośredniej".

19. Strona 336, art. 11 ust. 1 akapit pierwszy:

zamiast: "(...) sporządza zgłoszenie zawierające zestawienie jego (...)",

powinno być: "(...) sporządza deklarację zawierającą zestawienie jego (...)".

20. Strona 336, art. 11 ust. 2 akapit pierwszy:

zamiast: "(...) przekazują zgłoszenia przewidziane (...)",

powinno być: "(...) przekazują deklaracje przewidziane (...)".

21. Strona 336, art. 11 ust. 3 akapit pierwszy:

zamiast: "(...) każdy dzień zwłoki. Kwota nie może być mniejsza niż 100 EUR ani przekraczać 100.000 EUR.",

powinno być: "(...) każdy dzień kalendarzowy zwłoki. Kwota nie może być mniejsza niż 100 EUR ani przekraczać 1.000 EUR.".

22. Strona 336, art. 11 ust. 3 akapit trzeci:

zamiast: "(...) nieprawidłowe zgłoszenia, państwo (...)",

powinno być: "(...) nieprawidłowe deklaracje, państwo (...)".

23. Strona 336, art. 11 ust. 4:

zamiast: "Jeżeli zgłoszenie nie zostanie złożone przed 1 lipca (...)",

powinno być: "Jeżeli deklaracja nie zostanie złożona przed dniem 1 lipca (...)".

24. Strona 337, art. 15 ust. 1:

zamiast: "(...) producenci odpowiedzialni za opłaty wyrównawcze wpłacają (...)",

powinno być: "(...)producenci odpowiedzialni za opłatę wyrównawczą wpłacają (...)".

25. Strona 337, art. 16, nagłówek:

zamiast: "Kryteria redystrybucji nadwyżek opłat wyrównawczych",

powinno być: "Kryteria redystrybucji nadwyżki opłaty wyrównawczej".

26. Strona 337, art. 16 ust. 2 akapit pierwszy:

zamiast: "Jeżeli nadpłata opłat wyrównawczych określona (...)",

powinno być: "Jeżeli nadwyżka opłat wyrównawczych określona (...)".

27. Strona 337, art. 16 ust. 2 akapit drugi:

zamiast: "Redystrybucję nadpłaty opłat wyrównawczych zależy zakończyć najpóźniej 15 miesięcy po zakończeniu rzeczonego dwunastomiesięcznego okresu",

powinno być: "Redystrybucję nadwyżki opłaty wyrównawczej należy zakończyć najpóźniej 15 miesięcy po zakończeniu danego dwunastomiesięcznego okresu.".

28. Strona 338, art. 19 ust. 1 akapit pierwszy lit. e):

zamiast: "kontrole zgłoszeń rocznych. (...)",

powinno być: "kontrole deklaracji rocznych. (...)".

29. Strona 338, art. 19 ust. 2:

zamiast: "(...) na podstawie zgłoszeń rocznych.",

powinno być: "(...) na podstawie deklaracji rocznych.".

30. Strona 338, art. 19 ust. 3 akapit drugi:

zamiast: "(...) osiemnaście miesięcy po zakończeniu (...)",

powinno być: "(...) osiemnaście miesięcy po zakończeniu (...)".

31. Strona 338, art. 21 ust. 1 lit. c):

zamiast: "(...) dokładność zgłoszeń określonych (...) stwierdzających wykorzystanie zebranego mleka.",

powinno być: "(...) dokładność deklaracji określonych (...) stwierdzających wykorzystanie skupionego mleka.".

32. Strona 338, art. 21 ust. 2 lit. b):

zamiast: "dokładności zgłoszeń określonych (...)",

powinno być: "dokładności deklaracji określonych (...)".

33. Strona 339, art. 23 ust. 2 lit. d):

zamiast: "(...) państwa członkowskiego zestawienia i zgłoszenia przewidziane w art. 8 ust. 2.",

powinno być: "(...) państwa członkowskiego oświadczenia i deklaracje przewidziane w art. 8 ust. 2.".

34. Strona 339, art. 23 ust. 3 akapit drugi:

zamiast: "(...) nieprawidłowego zestawienia lub zgłoszenia lub braku zgodności z działaniami aktualizacyjnymi określonymi w ust. 2 lit. c), lub wielokrotnego działania niezgodnego z innym zobowiązaniami nałożonymi na mocy rozporządzenia Rady (WE) 1788.2003, niniejszego (...)",

powinno być: "(...) nieprawidłowego oświadczenia lub nieprawidłowej deklaracji lub braku zgodności z działaniami aktualizacyjnymi określonymi w ust. 2 lit. c), lub wielokrotnego działania niezgodnego z innymi zobowiązaniami nałożonymi na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003, niniejszego (...)".

35. Strona 339, art. 23 ust. 4 akapit pierwszy:

zamiast: "(...) przywrócone na prośbę podmiotu (...)",

powinno być: "(...) przywrócone na wniosek podmiotu (...)".

36. Strona 339, art. 24 ust. 1:

zamiast: "Producenci zapewnią, aby podmioty skupujące, którym dostaczają produkty, były podmiotami zatwierdzonymi. Państwa członkowskie ustanowią kary za dostarczanie produktów niezatwierdzonym podmiotom skupującym.",

powinno być: "Producenci zapewnią, aby podmioty skupujące, którym dostarczają mleko, były podmiotami zatwierdzonymi. Państwa członkowskie ustanowią kary za dostarczanie mleka niezatwierdzonym podmiotom skupującym.".

37. Strona 339, art. 24 ust. 6 akapit pierwszy:

zamiast: "(...) w odniesieniu do miesiąca lub produktu, (...)",

powinno być: "(...) w odniesieniu do miesiąca i produktu, (...)".

38. Strona 341, załącznik I, pkt 1.4:

zamiast: "Liczba czasowych przeliczeń (...)",

powinno być: "Liczba tymczasowych przeliczeń (...)".

39. Strona 341, załącznik I, pkt 1.4 tiret pierwsze:

zamiast: "dostawy w »sprzedaży bezpośredniej« oraz (...)",

powinno być: "dostawy na sprzedaż bezpośrednią oraz (...)".

40. Strona 341, załącznik I, pkt 1.4 tiret drugie:

zamiast: "sprzedaż bezpośrednia w »dostawach« oraz (...)",

powinno być: "sprzedaż bezpośrednia na dostawy oraz (...)".

41. Strona 341, załącznik I, pkt 1.9:

zamiast: "Liczba czasowych transferów (...)",

powinno być: "Liczba tymczasowych transferów (...)".

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.