Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1975/2006 z dnia 7 grudnia 2006 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2008.56.66

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 stycznia 2007 r.

Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1975/2006 z dnia 7 grudnia 2006 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 368 z dnia 23 grudnia 2006 r.)

(Dz.U.UE L z dnia 29 lutego 2008 r.)

1. W całym tekście:

zamiast: "środek",

powinno być: "działanie".

2. W całym tekście:

zamiast: "nieprzestrzeganie",

powinno być: "naruszenie".

3. Strona 74, motyw 6, zdanie pierwsze:

zamiast: "Zgodnie z art. 51 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 płatności w ramach niektórych środków przewidzianych w wymienionym rozporządzeniu muszą być zgodne z zasadą wzajemnej zgodności zgodnie z tytułem II rozdział 1 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.",

powinno być: "Zgodnie z art. 51 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 płatności w ramach niektórych działań ustanowionych w tym rozporządzeniu mogą być dokonane pod warunkiem przestrzegania zasady wzajemnej zgodności, jak przewiduje to tytuł II rozdział 1 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003".

4. Strona 75, motyw 8:

zamiast: "Należy określić przepisy szczegółowe w celu ustalenia zakresu obowiązków lokalnych grup działania, o których mowa w art. 62 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, zatwierdzonych przez państwa członkowskie.",

powinno być: "Należy określić szczegółowe przepisy w zakresie odpowiedzialności za kontrolę lokalnych grup działania, o których mowa w art. 62 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, zatwierdzonych przez państwa członkowskie.".

5. Strona 77, art. 11 ust. 4:

zamiast: "4. Wykazanie nieprawidłowości w trakcie kontroli krzyżowych powoduje wszczęcie odpowiedniej procedury administracyjnej i, w odpowiednim przypadku, przeprowadzenie kontroli na miejscu.",

powinno być: "4. Wykazanie nieprawidłowości w trakcie kontroli krzyżowych powoduje wszczęcie odpowiedniej procedury administracyjnej i, jeśli to konieczne, przeprowadzenie kontroli na miejscu.".

6. Strona 79, art. 18 ust. 2, akapity pierwszy i drugi:

zamiast: "2. Państwo członkowskie określa kwotę redukcji pomocy, biorąc pod uwagę w szczególności dotkliwość, zakres i trwałość stwierdzonego nieprzestrzegania zobowiązań.

Dotkliwość nieprzestrzegania zobowiązań zależy w szczególności od wagi skutków tego nieprzestrzegania, z uwzględnieniem celu, w jakim ustala się kryteria, które winny być przestrzegane.",

powinno być: "2. Państwo członkowskie określa kwotę redukcji pomocy, biorąc pod uwagę w szczególności ciężar, zakres i trwanie stwierdzonego naruszenia zobowiązań.

Ciężar naruszenia zobowiązań zależy w szczególności od ciężaru skutków tego naruszenia, przy uwzględnieniu celów, którym miały służyć niewypełnione kryteria.".

7. Strona 80, art. 26 ust. 4, akapit pierwszy:

zamiast: "... będącej przedmiotem wsparcia lub miejsca inwestycji w celu kontroli jej realizacji.",

powinno być: "... będącej przedmiotem wsparcia lub miejsca inwestycji w celu weryfikacji jej realizacji.".

8. Strona 81, art. 29, tytuł:

zamiast: "Kontrola środków związanych z przejściem na wcześniejszą emeryturę i rolnictwem niskotowarowym", powinno być: "Kontrola działań dotyczących wcześniejszych emerytur oraz niskotowarowych gospodarstw rolnych".

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.