Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009
Dz.U.UE.L.2016.149.8
Akt jednorazowySprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009
(Dz.U.UE L z dnia 7 czerwca 2016 r.)
zamiast: "4) »alokacja zdolności przesyłowych« oznacza przydział zdolności przesyłowych;",
powinno być "4) »alokacja zdolności przesyłowych« oznacza przydział międzyobszarowych zdolności przesyłowych;".
zamiast: "10) »zdolności przesyłowe« oznaczają zdolność wzajemnie połączonego systemu do przyjmowania transferu energii między obszarami rynkowymi;",
powinno być: "10) »międzyobszarowe zdolności przesyłowe« oznaczają zdolność wzajemnie połączonego systemu do przyjmowania transferu energii między obszarami rynkowymi;".
zamiast: "13) »zakupy przeciwne« oznaczają międzystrefową wymianę zainicjowaną przez operatorów systemów między dwoma obszarami rynkowymi w celu zmniejszenia ograniczeń fizycznych;",
powinno być: "13) »zakupy przeciwne« oznaczają międzyobszarową wymianę zainicjowaną przez operatorów systemów między dwoma obszarami rynkowymi w celu zmniejszenia ograniczeń fizycznych;".
zamiast: "15) »alokacja typu explicit« oznacza tylko alokację zdolności przesyłowych, bez transferu energii;",
powinno być: "15) »alokacja typu explicit« oznacza tylko alokację międzyobszarowych zdolności przesyłowych, bez transferu energii;".
zamiast: "18) »alokacja typu implicit« oznacza metodę zarządzania ograniczeniami, dzięki której energię otrzymuje się w tym samym czasie, co zdolności przesyłowe;",
powinno być: "18) »alokacja typu implicit« oznacza metodę zarządzania ograniczeniami, dzięki której energię otrzymuje się w tym samym czasie co międzyobszarowe zdolności przesyłowe;".
zamiast: "20) »oferowane zdolności przesyłowe« oznaczają zdolności przesyłowe oferowane rynkowi przez podmiot przydzielający zdolności przesyłowe;",
powinno być: "20) »oferowane zdolności przesyłowe« oznaczają międzyobszarowe zdolności przesyłowe oferowane rynkowi przez podmiot przydzielający zdolności przesyłowe;".
zamiast: "28) »podmiot przydzielający zdolności przesyłowe« oznacza podmiot upoważniony przez operatorów systemów przesyłowych do zarządzania alokacją zdolności przesyłowych;",
powinno być: "28) »podmiot przydzielający zdolności przesyłowe« oznacza podmiot upoważniony przez operatorów systemów przesyłowych do zarządzania alokacją międzyobszarowych zdolności przesyłowych;".
zamiast: "Informacje te podaje się tylko w odniesieniu do środków, które mają mieć wpływ wynoszący co najmniej 100 MW na zdolności przesyłowe między obszarami rynkowymi lub na przekroje podczas co najmniej jednego podstawowego okresu handlowego.",
powinno być: "Informacje te podaje się tylko w odniesieniu do środków, które mają mieć wpływ wynoszący co najmniej 100 MW na międzyobszarowe zdolności przesyłowe między obszarami rynkowymi lub na przekroje podczas co najmniej jednego podstawowego okresu handlowego.".
zamiast: "a) informacje o planowej niedyspozycyjności połączeń wzajemnych i sieci przesyłowej, w tym również o zmianach w planowanej niedyspozycyjności, która ogranicza zdolności przesyłowe między obszarami rynkowymi o 100 MW lub więcej podczas co najmniej jednego podstawowego okresu handlowego, z wyszczególnieniem:",
powinno być: "a) informacje o planowej niedyspozycyjności, w tym również o zmianach w planowej niedyspozycyjności połączeń wzajemnych i w sieci przesyłowej, która ogranicza międzyobszarowe zdolności przesyłowe między obszarami rynkowymi o 100 MW lub więcej podczas co najmniej jednego podstawowego okresu handlowego, z wyszczególnieniem:".
zamiast: "- szacowanego wpływu na zdolność przesyłową dla poszczególnych kierunków między obszarami rynkowymi,",
powinno być: "- szacowanego wpływu na międzyobszarową zdolność przesyłową dla poszczególnych kierunków między obszarami rynkowymi,".
zamiast: "b) informacje o zmianach w rzeczywistej dyspozycyjności połączeń wzajemnych i w sieci przesyłowej, które ograniczają zdolności przesyłowe między obszarami rynkowymi o 100 MW lub więcej podczas co najmniej jednego podstawowego okresu handlowego, z wyszczególnieniem:",
powinno być: "b) informacje o zmianach w rzeczywistej dyspozycyjności połączeń wzajemnych i w sieci przesyłowej, które ograniczają międzyobszarowe zdolności przesyłowe między obszarami rynkowymi o 100 MW lub więcej podczas co najmniej jednego podstawowego okresu handlowego, z wyszczególnieniem:".
zamiast: "- szacowanego wpływu na zdolność przesyłową dla poszczególnych kierunków między obszarami rynkowymi,",
powinno być: "- szacowanego wpływu na międzyobszarową zdolność przesyłową dla poszczególnych kierunków między obszarami rynkowymi,".
zamiast: "Informacje dotyczące oceny i oferty zdolności przesyłowych",
powinno być: "Informacje dotyczące oceny i oferty międzyobszarowych zdolności przesyłowych".
zamiast: "Informacje dotyczące wykorzystania zdolności przesyłowych",
powinno być: "Informacje dotyczące wykorzystania międzyobszarowych zdolności przesyłowych".
zamiast: "h) zdolności przesyłowe przydzielone obszarom rynkowym w państwach członkowskich i w państwach trzecich dla poszczególnych kierunków, alokowanych produktów i okresów.",
powinno być: "h) międzyobszarowe zdolności przesyłowe przydzielone obszarom rynkowym w państwach członkowskich i w państwach trzecich dla poszczególnych kierunków, alokowanych produktów i okresów.".
zamiast: "- podjętych działań (tj. zwiększania lub zmniejszenia wymiany międzystrefowej),",
powinno być: "- podjętych działań (tj. zwiększania lub zmniejszenia wymiany międzyobszarowej),".
zamiast: "- zmian w wymianie międzystrefowej(MW);",
powinno być: "- zmian w wymianie międzyobszarowej (MW);".
zamiast: "Prognozowane zdolności przesyłowe podlegające publikacji",
powinno być: "Prognozowane międzyobszarowe zdolności przesyłowe podlegające publikacji".
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.