Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/1966 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie zmiany i sprostowania załączników II, III i V do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 dotyczącego produktów kosmetycznych
Dz.U.UE.L.2019.324.81
Akt jednorazowySprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/1966 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie zmiany i sprostowania załączników II, III i V do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 dotyczącego produktów kosmetycznych
(Dz.U.UE L z dnia 13 grudnia 2019 r.)
Strona 19, załącznik I i załącznik II powinny mieć brzmienie:
"ZAŁĄCZNIK I
1) W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 wprowadza się następujące zmiany:
dodaje się pozycje w brzmieniu:
Numer porządkowy | Dane substancji | ||
Nazwa chemiczna/INN | Numer CAS | Numer WE | |
a | b | c | d |
»1612 | Fosmet (ISO); fosforoditionian S-[(1,3-diokso-1,3-dihydro-2H-izoindol-2-ilo)metylo]-O,O-dimetylu; ditiofosforan S-ftalimidometylu-O,O-dimetylu | 732-11-6 | 211-987-4 |
1613 | Nadmanganian potasu | 7722-64-7 | 231-760-3 |
1614 | 2-benzylo-2-dimetyloamino-4'-morfolinobutyrofenon | 119313-12-1 | 404-360-3 |
1615 | Chizalofop-p-tefurylowy (ISO); (R)-2-[4-(6-chlorochinoksalin-2-yloksy)fenyloksy]propionian (+/-) tetrahydrofurfurylu | 200509-41-7 | 414-200-4 |
1616 | Propikonazol (ISO); (2RS,4RS;2RS,4SR)-1-{[2-(2,4-dichlorofenylo)-4-propylo-1,3-dioksolan-2-ylo]metylo}-1H-1,2,4-triazol | 60207-90-1 | 262-104-4 |
1617 | Pinoksaden (ISO); 2,2-dimetylopropionian 8-(2,6-dietylo-4-metylofenylo)-7-okso-1,2,4,5-tetrahydro-7H-pira-zolo[1,2-d][1,4,5]oksadiazepin-9-ylu | 243973-20-8 | 635-361-9 |
1618 | Tetrametryna (ISO); 2,2-dimetylo-3-(2-metyloprop-1-en-1-ylo)cyklopropanokarboksylan (1,3-diokso-1,3,4,5,6,7-heksahydro-2H-izoindol-2-ilo)metylu | 7696-12-0 | 231-711-6 |
1619 | (1R-trans)-2,2-dimetylo-3-(2-metyloprop-1-enylo)cyklopropanokarboksylan (1,3,4,5,6,7-heksahydro-1,3-diokso-2H-izoindol-2-ilo)metylu | 1166-46-7 | 214-619-0 |
1620 | Spirodiklofen (ISO); 2,2-dimetylobutanian 3-(2,4-dichlorofenylo)-2-okso-1-oksaspiro[4,5]dec-3-en-4-ylu | 148477-71-8 | 604-636-5 |
1621 | Masa poreakcyjna 1-[2-(2-aminobutoksy)etoksy]but-2-yloaminy i 1-({[2-(2-aminobutoksy)etoksy]metylo}pro-poksy)but-2-yloaminy | 897393-42-9 | 447-920-2 |
1622 | 1-winyloimidazol | 1072-63-5 | 214-012-0 |
1623 | Amisulbrom (ISO); 3-(3-bromo-6-fluoro-2-metyloindol-1-ilosulfonylo)-N,N-dimetylo-1H-1,2,4-triazolo-1-sulfonamid | 348635-87-0 | 672-776-4« |
2) w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 wprowadza się następujące zmiany:
pozycja 98 otrzymuje brzmienie:
»98 | Kwas 2-hydroksybenzoe-sowy (*) | Salicylic acid | 69-72-7 | 200-712-3 | a) Produkty spłukiwane do włosów | a) 3,0 % | Nie stosować w preparatach dla dzieci poniżej 3 lat. | Nie stosować dla dzieci poniżej 3 lat (**) |
b) Inne produkty z wyjątkiem emulsji do ciała, cieni do oczu, tuszu do rzęs, eyelinerów, szminek, dezodorantów w kulce | b) 2,0 % | Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego na kontakt poprzez wdychanie. | ||||||
Nie stosować w produktach do jamy ustnej. | ||||||||
Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu. | ||||||||
(*) W przypadku stosowania jako środka konserwującego, zob. załącznik V, nr 3. (**) Wyłącznie w odniesieniu do produktów, które mogłyby być stosowane u dzieci w wieku poniżej trzech lat.«; |
3) w załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 wprowadza się następujące zmiany:
pozycja 3 otrzymuje brzmienie:
Numer porządkowy | Określenie substancji | Warunki | Określenie warunków stosowania i ostrzeżeń | |||||
Nazwa chemiczna/ INN | Nazwa w glosariuszu wspólnych nazw składników | Nr CAS | Nr WE | Rodzaj produktu, części ciała | Maksymalne stężenie w preparacie gotowym do użycia | Inne | ||
a | b | c | d | e | f | g | h | i |
»3 | Kwas salicylowy (*) i jego sole | Salicylic acid | 69-72-7 | 200-712-3 | 0,5 % (kwas) | Nie stosować w produktach dla dzieci poniżej 3 lat. | Nie stosować dla dzieci poniżej 3 lat (**) | |
Nie stosować w produktach do jamy ustnej. | ||||||||
Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego na kontakt poprzez wdychanie. | ||||||||
Calcium salicyla-te, magnesium salicylate, MEA-salicylate, sodium salicylate, potassium salicylate, TEA- salicylate | 824-35-1, 18917-89-0, 59866- 70-5, 54-21-7, 578-36-9, 2174-16-5 | 212-525-4, 242-669-3, 261-963-2, 200-198-0, 209-421-6, 218-531-3 | 0,5 % (kwas) | Nie stosować w produktach dla dzieci poniżej 3 lat, z wyjątkiem szamponów. | Nie stosować dla dzieci poniżej 3 lat (***) | |||
(*) W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 98. (**) Wyłącznie w odniesieniu do produktów, które mogłyby być stosowane u dzieci w wieku poniżej trzech lat. (***) Wyłącznie w odniesieniu do produktów, które mogłyby być stosowane u dzieci w wieku poniżej trzech lat i które pozostają w dłuższym kontakcie ze skórą.«. |
ZAŁĄCZNIK II
1) W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 wprowadza się następujące sprostowania:
a) pozycja 395 otrzymuje brzmienie:
Numer porządkowy | Dane substancji | ||
Nazwa chemiczna/INN | Numer CAS | Numer WE | |
»395 | 8-hydroksychinolina i siarczan bis(8-hydroksychinoliny), z wyjątkiem zastosowań siarczanu przewidzianych w załączniku III nr 51 | 148-24-3 134-31-6 | 205-711-1 205-137-1« |
b) pozycja 1396 otrzymuje brzmienie:
Numer porządkowy | Dane substancji | ||
Nazwa chemiczna/INN | Numer CAS | Numer WE | |
a | b | c | d |
»1396 | Borany, tetraborany, oktaborany i sole lub estry kwasu borowego, w tym: | ||
Bezwodnik oktaboranu disodu [1] | 12008-41-2 [1] | 234-541-0 [1] | |
Tetrahydrat oktaboranu disodu [2] | 12280-03-4 [2] | 234-541-0 [2] | |
2-aminoetanol, monoester kwasu borowego [3] | 10377-81-8 [3] | 233-829-3 [3] | |
Diwodoroortoboran (2-hydroksypropylo)amoniowy [4] | 68003-13-4 [4] | 268-109-8 [4] | |
Boran potasu, sól potasowa kwasu borowego [5] | 12712-38-8 [5] | 603-184-6 [5] | |
Kwas borowy, triester oktylododecylu [6] | - [6] | - [6] | |
Boran cynku [7] | 1332-07-6 [7] | 215-566-6 [7] | |
Boran sodu, tetraboran disodu, bezwodny; sól sodowa kwasu borowego [8] | 1330-43-4 [8] | 215-540-4 [8] | |
Heptatlenek disodu tetraboru, hydrat [9] | 12267-73-1 [9] | 235-541-3 [9] | |
Kwas ortoborowy, sól sodowa [10] | 13840-56-7 [10] | 237-560-2 [10] | |
Dekahydrat tetraboranu disodu; dekahydrat boraksu [11] | 1303-96-4 [11] | 215-540-4 [11] | |
Pentahydrat tetraboranu disodu; pentahydrat boraksu [12] | 12179-04-3 [12] | 215-540-4 [12]« |
c) pozycja 1507 otrzymuje brzmienie:
Numer porządkowy | Dane substancji | ||
Nazwa chemiczna/INN | Numer CAS | Numer WE | |
»1507 | Diaminotoluen, metylofenylenodiamina, produkt techniczny - masa poreakcyjna [4-metylo-m-feny-lenodiaminy oraz 2-metylo-m-fenylenodiaminy] | _ | _« |
d) dodaje się pozycje w brzmieniu:
Numer porządkowy | Dane substancji | ||
Nazwa chemiczna/INN | Numer CAS | Numer WE | |
a | b | c | d |
»1624 | Pirymikarb (ISO); dimetylokarbaminian 2-(dimetyloamino)-5,6-dimetylopirymidyn-4-ylu | 23103-98-2 | 245-430-1 |
1625 | 1,2-dichloropropan; dichlorek propylenu | 78-87-5 | 201-152-2 |
1626 | Rozgałęziony dodecylofenol [1] | 121158-58-5 [1] | 310-154-3 [1] |
Rozgałęziony 2-dodecylofenol [2] | 1801269-80-6 [2] | - [2] | |
Rozgałęziony 3-dodecylofenol [3] | 1801269-77-1 [3] | - [3] | |
Rozgałęziony 4-dodecylofenol [4] | 210555-94-5 [4] | 640-104-9 [4] | |
Pochodne (tetrapropenylo)fenolu [5] | 74499-35-7 [5] | 616-100-8 [5] | |
1627 | Kumatetralyl (ISO); 4-hydroksy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo)kumaryna | 5836-29-3 | 227-424-0 |
1628 | Difenakum (ISO); 3-(3-bifenyl-4-ilo-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo)4-hydroksykumaryna | 56073-07-5 | 259-978-4 |
1629 | Brodifakum (ISO); 4-hydroksy-3-(3-(4'-bromo-4-bifenylilo)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo)kumaryna | 56073-10-0 | 259-980-5 |
1630 | Flokumafen (ISO); masa poreakcyjna cis-4-hydroksy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluorometylo-benzyloksy)fenylo)-1-naftylo)kumaryny i trans-4-hydroksy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluoro-metylobenzyloksy)fenylo)-1-naftylo)kumaryny | 90035-08-8 | 421-960-0 |
1631 | Acetochlor (ISO); 2-chloro-N-(etoksymetylo)-N-(2-etylo-6-metylofenylo)acetamid | 34256-82-1 | 251-899-3 |
1632 | Włókna szklane typu E o reprezentatywnym składzie | - | - |
1633 | Włókna szklane o reprezentatywnym składzie | - | - |
1634 | Bromadiolon (ISO); 3-[3-(4'-bromobifenyl-4-ilo)-3-hydroksy-1-fenylopropylo]-4-hydroksy-2H-chro-men-2-on | 28772-56-7 | 249-205-9 |
1635 | Difetialon (ISO); 3-[3-(4'-bromobifenyl-4-ilo)-1,2,3,4-tetrahydronaftalen-1-ilo]-4-hydroksy-2H-1-benzotiopiran-2-on | 104653-34-1 | 600-594-7 |
1636 | Kwas perfluorononan-1-owy [1] | 375-95-1 [1] | 206-801-3 [1] |
oraz jego sole sodowe [2] | 21049-39-8 [2] | - [2] | |
i amonowe [3] | 4149-60-4 [3] | - [3] | |
1637 | Ftalan dicykloheksylu | 84-61-7 | 201-545-9 |
1638 | 3,7-dimetylookta-2,6-dienonitryl | 5146-66-7 | 225-918-0 |
1639 | Bupirymat (ISO); Dimetylosulfaminian 5-butylo-2-etylamino-6-metylopirymidyn-4-ylu | 41483-43-6 | 255-391-2 |
1640 | Triflumizol (ISO); (1E)-N-[4-chloro-2-(trifluorometylo)fenylo]-1-(1H-imidazol-1-ilo)-2-propoksyeta-nimina | 68694-11-1 | 604-708-8 |
1641 | Hydronadtlenek tert-butylu | 75-91-2 | 200-915-7« |
2) w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 wprowadza się sprostowania w brzmieniu:
a) pozycja 9 otrzymuje brzmienie:
Numer porządkowy | Określenie substancji | Ograniczenia | Warunki i ostrzeżenia na opakowaniach | |||||
Nazwa chemiczna/ INN | Nazwa w słowniku wspólnych nazw składników | Nr CAS | Nr WE | Rodzaj produktu, części ciała | Maksymalne stężenie w preparacie gotowym do użycia | Inne | ||
a | b | c | d | e | f | g | h | i |
»9 | Metylofenylenodia-miny, ich N-podsta-wione pochodne i ich sole (1) z wyjątkiem substancji wymienionych pod numerami porządkowymi 9a i 9b niniejszego załącznika oraz substancji wymienionych pod numerami porządkowymi 364, 413, 1144, 1310, 1313 i 1507 w załączniku II | Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów | a) Stosowanie ogólne | a) Na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania. 'hBarwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich. Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii. Nie farbować włosów, jeśli: - na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona, - kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów, - w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny. Zawiera fenylenodiaminy (tolue- nodiaminy). Nie stosować do barwienia brwi i rzęs.' | ||||
b) Stosowanie profesjonalne | b) Na etykiecie należy wydrukować: | |||||||
Dla a) i b): Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 5 % w przeliczeniu na wolną zasadę | Stosunek zmieszania. 'Tylko do użytku profesjonalnego. Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich. Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii. Nie farbować włosów, jeśli: - na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona, - kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów, - w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny. Zawiera fenylenodiaminy (tolueno-diaminy). Stosować rękawice ochronne.'« |
b) dodaje się pozycję w brzmieniu:
Numer porządkowy | Określenie substancji | Ograniczenia | Warunki i ostrzeżenia na opakowaniach | ||||||
Nazwa chemiczna/ INN | Nazwa w słowniku wspólnych nazw składników | Nr CAS | Nr WE | Rodzaj produktu, części ciała | Maksymalne stężenie w preparacie gotowym do użycia | Inne | |||
a | b | c | d | e | f | g | h | i | |
»51 | Siarczan bis(8-hydroksychinoliny) | Siarczan oksychinoliny | 134-31-6 | 205-137-1 | Stabilizator wody utlenionej w spłukiwanych produktach do włosów | 0,3 % (w przeliczeniu na wolną zasadę) | |||
Stabilizator wody utlenionej w produktach niespłukiwanych do włosów | 0,03 % (w przeliczeniu na wolną zasadę)"« |