Sprostowanie do decyzji nr 1/2006 (2006/981/WE) Rady Współpracy UE - Republika Południowej Afryki z dnia 12 grudnia 2006 r. dotyczącej zmiany załączników II i III do Umowy o handlu, rozwoju i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Południowej Afryki, z drugiej strony, (TDCA) w celu stopniowego wycofywania i zniesienia ceł nakładanych na niektóre produkty samochodowe

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2007.30.4

Akt jednorazowy
Wersja od: 12 grudnia 2006 r.

Sprostowanie do decyzji nr 1/2006 (2006/981/WE) Rady Współpracy UE - Republika Południowej Afryki z dnia 12 grudnia 2006 r. dotyczącej zmiany załączników II i III do Umowy o handlu, rozwoju i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Południowej Afryki, z drugiej strony, (TDCA) w celu stopniowego wycofywania i zniesienia ceł nakładanych na niektóre produkty samochodowe

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 370 z dnia 27 grudnia 2006 r.)

(Dz.U.UE L z dnia 3 lutego 2007 r.)

Decyzja nr 1/2006 otrzymuje brzmienie:

DECYZJA Nr 1/2006 RADY WSPÓŁPRACY UE - REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI

z dnia 12 grudnia 2006 r.

dotycząca zmiany załączników II i III do Umowy o handlu, rozwoju i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Południowej Afryki, z drugiej strony, (TDCA) w celu stopniowego wycofywania i zniesienia ceł nakładanych na niektóre produkty samochodowe

(2006/981/WE)

RADA WSPÓŁPRACY UE - REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI,

uwzględniając Umowę o handlu, rozwoju i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Południowej Afryki, z drugiej strony(1), podpisaną w Pretorii w dniu 11 października 1999 r., w szczególności jej art. 106 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W celu zapewnienia podmiotom gospodarczym przejrzystości, długoterminowej ekonomicznej przewidywalności i pewności prawnej strony zgodziły się na skonsolidowanie w ramach TDCA pozostałych preferencji taryfowych przyznanych Republice Południowej Afryki w zakresie produktów samochodowych przez wspólnotowy plan ogólnych preferencji taryfowych (GSP), nieobjętych do tej pory wspólnotowymi koncesjami taryfowymi wskazanymi w wykazie 4 załącznika II do TDCA.

(2) Strony zgodziły się również na skonsolidowanie w ramach TDCA zobowiązań podjętych przez Republikę Południowej Afryki, mających na celu poprawę dostępu do rynku dla produktów samochodowych pochodzących ze Wspólnoty, nieobjętych do tej pory załącznikiem III do TDCA.

(3) Artykuł 106 ust. 1 TDCA upoważnia Radę Współpracy do wprowadzania zmian do TDCA w celu obniżenia ceł w szybszym tempie niż jest to przewidziane w art. 11 lub do poprawy, przy wykorzystaniu innych sposobów, warunków dostępu określonych w tym artykule.

(4) Niniejsza decyzja powinna zastąpić warunki ustanowione w art. 11 w zakresie przedmiotowych produktów.

(5) Pożądanym jest zapewnienie sprawnego przejścia od GSP do dwustronnego preferencyjnego systemu handlowego ustanowionego na podstawie TDCA poprzez umożliwienie, w danym okresie, przedstawiania dowodów pochodzenia stosowanych w ramach GSP (formularz A - świadectwo pochodzenia lub deklaracja na fakturze),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Załącznik II i załącznik III do TDCA zostają niniejszym zmienione zgodnie z przepisami określonymi w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja zastępuje warunki ustanowione w art. 11 TDCA w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty przedmiotowych produktów.

Artykuł 3

Dowody pochodzenia wystawione przez Republikę Południowej Afryki w ramach wspólnotowego planu ogólnych preferencji taryfowych (GSP) są akceptowane przez Wspólnotę Europejską jako ważne dowody pochodzenia zgodnie z dwustronnym preferencyjnym systemem handlowym ustanowionym na podstawie TDCA, pod warunkiem że:

(i) dowód pochodzenia został przedłożony w terminie dziesięciu miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszej decyzji;

(ii) dowód pochodzenia oraz dokumenty przewozowe zostały wydane nie później niż w dniu poprzedzającym dzień wejścia w życie niniejszej decyzji; oraz

(iii) dowód pochodzenia został przedstawiony przy przywozie do Wspólnoty Europejskiej w celu zastosowania preferencji taryfowych wcześniej przyznanych w ramach GSP, które są skonsolidowane na podstawie niniejszej decyzji.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 15 grudnia 2006 r.

Sporządzono w Brukseli, dnia 12 grudnia 2006 r.

W imieniu Rady Współpracy
E. TUOMIOJA

Z. S. T. SKWEYIYA

Współprzewodniczący

______

(1) Dz.U. L 311 z 4.12.1999, str. 3. Umowa ostatnio zmieniona Protokołem dodatkowym do Umowy w sprawie handlu, rozwoju i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Afryki Południowej, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej (Dz.U. L 68 z 15.3.2005, str. 33).

ZAŁĄCZNIK

I. WSPÓLNOTA EUROPEJSKA

Lepszy dostęp do rynku dla produktów samochodowych pochodzących z Republiki Południowej Afryki

1. Improvements to Annex II, List 4

(a) Motor cars: the preferential tariff rate to be applied to the products listed below and originating in South Africa would be based on the following phase-down schedule:

(i) 15 December 2006: 3,5 %

(ii) 1 January 2007: 1,5 %

(iii) 1 January 2008: 0 %.

HS 96HS 06
8703 10 108703 10 11
8703 10 908703 10 18
8703 21 108703 21 10
8703 21 908703 21 90
8703 22 118703 22 10
8703 22 19
8703 22 908703 22 90
8703 23 118703 23 11
8703 23 198703 23 19
8703 23 908703 23 90
8703 24 108703 24 10
8703 24 908703 24 90
8703 31 108703 31 10
8703 31 908703 31 90
8703 32 118703 32 11
8703 32 198703 32 19
8703 32 908703 32 90
8703 33 118703 33 11
8703 33 198703 33 19
8703 33 908703 33 90
8703 90 108703 90 10
8703 90 908703 90 90

(b) Elimination with effect from 15 December 2006 of the duties on all the other products contained in Annex II, List 4, as listed below:

Chassis fitted with engines

HS 96HS 06
8706 00 118706 00 11
8706 00 198706 00 19
8706 00 918706 00 91
8706 00 998706 00 99

Bodies (including cabs), for the motor vehicles

HS 96HS 06
8707 10 108707 10 10
8707 10 908707 10 90
8707 90 108707 90 10
8707 90 908707 90 90

Parts and accessories of the motor vehicles

HS 96HS 06
8708 10 108708 10 10
8708 10 908708 10 90
8708 21 108708 21 10
8708 21 908708 21 90
8708 29 108708 29 10
8708 29 908708 29 90
8708 31 108708 31 10
8708 31 918708 31 91
8708 31 998708 31 99
8708 39 108708 39 10
8708 39 908708 39 90
8708 40 108708 40 10
8708 40 908708 40 90
8708 50 108708 50 10
8708 50 908708 50 90
8708 60 108708 60 10
8708 60 918708 60 91
8708 60 998708 60 99
8708 70 108708 70 10
8708 70 508708 70 50
8708 70 918708 70 91
8708 70 998708 70 99
8708 80 108708 80 10
8708 80 908708 80 90
8708 91 108708 91 10
8708 91 908708 91 90
8708 92 108708 92 10
8708 92 908708 92 90
8708 93 108708 93 10
8708 93 908708 93 90
8708 94 108708 94 10
8708 94 908708 94 90
8708 99 108708 99 11
8708 99 19
8708 99 308708 99 30
8708 99 508708 99 50
8708 99 928708 99 92
8708 99 988708 99 98

2. Transposition of the GSP into the TDCA, at a date to be agreed upon, with regard to HS codes other than those mentioned in paragraph 1, where the current treatment of South African exports is more favourable under GSP than under the TDCA.

II. REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI

Lepszy dostęp do rynku dla produktów samochodowych pochodzących ze Wspólnoty Europejskiej

(to be read with Appendix 1 attached to this Annex)

1. Improvements to Annex III, List 5

(a) Tariff lines to be moved to Annex III, List 1, as from 15 December 2006:

HS 96HS 06
4013 10 004013 10 00
8538 10 208538 10 00

(b) Tariff lines to be moved to Annex III, List 3, as from 15 December 2006:

HS 96HS 06
8708 40 508708 99 70
8708 50 408708 50 40
8708 60 408708 60 40

(c) Tariff lines currently under motors partial 1 to be given an additional cumulative yearly preference of 1 percentage point to be introduced on 15 December 2006 and 1 January 2007. This will be achieved via the creation of a new category: 'motors partial 3'.

HS 96HS 06
8704 21 808704 21 80
8704 31 808704 31 80
8704 90 808704 90 80

(d) Tariff lines currently under motors partial 1 to be granted an additional cumulative yearly preference of 1 percentage point to be introduced on 15 December 2006, 1 January 2007 and 1 January 2008. This will be achieved via the creation of a new category: 'motors partial 4'.

HS 96HS 06
8701 20 208701 20 20
8704 21 908704 21 90
8704 22 908704 22 90
8704 23 908704 23 90
8704 31 908704 31 90
8704 32 908704 32 90
8704 90 908704 90 90

2. Improvements to Annex III, List 6

(a) Tariff lines to be moved to Annex III, List 1, as from 15 December 2006:

HS 96HS 06
6813 90 106813 90 00
8407 33 008407 33 00
8407 34 908407 34 00
8408 10 908408 10 00
8409 91 908409 91 90
8409 99 388409 99 30
8483 10 358483 10 00
8483 50 908483 50 00
8483 90 208483 90 00
8512 90 008512 90 00
8708 39 308708 39 30
8708 39 458708 39 45
9026 20 809026 20 00

(b) Tariff line to be moved to Annex III, List 3, as from 15 December 2006:

HS 96HS 06
8532 10 908532 10 90

(c) Tariff line to be moved to Annex III, List 4, as from 15 December 2006:

HS 96HS 06
8708 99 208708 99 20

(d) Tariff lines to be given a non-cumulative cut of 5 percentage points as from 15 December 2006. This will be done by moving them to Annex III, List 5, 'motors partial 2':

HS 96HS 06
6813 10 206813 10 20
8302 10 008302 10 00
8302 30 908302 30 90
8409 91 278409 91 27
8409 99 278409 99 30
8701 20 108701 20 10
8708 29 008708 29 00
8708 39 208708 39 20
8708 39 408708 39 40
8708 39 908708 39 90
8708 40 908708 40 90
8708 50 158708 99 80
8708 50 508708 50 50
8708 50 908708 50 90
8708 60 158708 60 15
8708 60 908708 60 90
8708 70 908708 70 90
8708 91 108708 91 00
8708 91 908708 91 00
8708 92 908708 92 90
8708 93 258708 93 25
8708 93 558708 93 55
8708 93 908708 93 90
8708 94 208708 94 20
8708 94 908708 94 90
8708 99 308708 99 30
8708 99 50
9401 20 009401 20 00

(e) Tariff line to be given a non-cumulative cut of 15 percentage points. This will be done by moving it to Annex III, List 5, and creating an additional category: 'motors partial 5' as from 15 December 2006:

HS 96HS 06
8708 31 208708 31 20

(f) Tariff lines to be given a cumulative yearly preference, to be introduced on 15 December 2006, 1 January 2007, 1 January 2008, 1 January 2009 and 1 January 2010. This will be achieved via the creation of a new category: 'motors partial 6'.

HS 96HS 06
8703 22 908703 22 90
8703 23 908703 23 90
8703 24 908703 24 90
8703 31 908703 31 90
8703 32 908703 32 90
8703 33 908703 33 90
8706 00 108706 00 10

In accordance with the above, it is understood that if the MFN duties on these products originating in the European Community were to be applied below 25 %, the matter will be revised.

(g) Tariff line to be moved to Annex III, List 5, motors partial 4 from 15 December 2006:

HS 96HS 06
8706 00 208706 00 20

Appendix 1

Addendum to notes to Annex III - List 5

Year 1

(2000)

Year 2

(2001)

Year 3

(2002)

Year 4

(2003)

Year 5

(2004)

Year 6

(2005)

Year 7

(2006)

Year 8

(2007)

Year 9

(2008)

Year 10

(2009)

Year 11

(2010)

Year 12

(2011)

Year 13

(2012)

Motors partial 326232221201918
Motors partial 4141312
Motors partial 515
Motors partial 630262422201918

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.