Sprawy połączone C-483/09 i C-1/10: Postępowanie karne przeciwko Magatte Gueye i Valentínowi Salmerónowi Sánchezowi (orzeczenie wstępne).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2011.319.5/1

Akt nienormatywny
Wersja od: 29 października 2011 r.

Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 15 września 2011 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia provincial de Tarragona - Hiszpania) - postępowanie karne przeciwko Magatte Gueye i Valentínowi Salmerónowi Sánchezowi

(Sprawy połączone C-483/09 i C-1/10)(1)

(Współpraca policyjna i sądowa w sprawach karnych - Decyzja ramowa 2001/220/WSiSW - Pozycja ofiary w postępowaniu karnym - Przestępstwa popełnione w rodzinie - Obowiązek orzeczenia środka karnego zakazującego skazanemu zbliżania się do ofiary - Wybór rodzaju kar i ich wymiaru - Zgodność z art. 2, 3 i 8 tej decyzji ramowej - Przepis krajowy wykluczający mediację w sprawach karnych - Zgodność z art. 10 tej samej decyzji ramowej)

(2011/C 319/06)

Język postępowania: hiszpański

(Dz.U.UE C z dnia 29 października 2011 r.)

Sąd krajowy

Audiencia provincial de Tarragona

Strony w postępowaniu karnym przed sądem krajowym Magatte Gueye (C-483/09)

przy udziale: X

Valentín Salmerón Sánchez (C-1/10)

przy udziale: Y

Przedmiot

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Audiencia provincial de Tarragona - Wykładnia art. 2, 8 i 10 decyzji ramowej Rady z dnia 15 marca 2001 r. w sprawie pozycji ofiar w postępowaniu karnym (2001/220/WSiSW) (Dz.U. L 82, s. 1) - Poszanowanie i uznawanie ofiar - Prawo do ochrony - Mediacja karna w toku postępowania karnego - Porozumienie między ofiarą a sprawcą przestępstwa

Sentencja

1)
Wykładni art. 2, 8 i 10 decyzji ramowej Rady 2001/220/WSiSW z dnia 15 marca 2001 r. w sprawie pozycji ofiar w postępowaniu karnym należy dokonywać w ten sposób, że nie stoją one na przeszkodzie temu, by obligatoryjny zakaz zbliżania się o określonym minimalnym wymiarze, przewidziany w prawie karnym państwa członkowskiego jako środek karny, był orzekany wobec sprawców przemocy w rodzinie, nawet jeżeli ofiary tej przemocy nie zgadzają się na zastosowanie takiego środka.
2)
Wykładni art. 10 ust. 1 decyzji ramowej 2001/220 należy dokonywać w ten sposób, że pozwala on państwom członkowskim, mając na względzie szczególną kategorię przestępstw popełnionych w rodzinie, wykluczyć możliwość korzystania z mediacji we wszystkich postępowaniach karnych dotyczących takich przestępstw.
______

(1) Dz.U. C 37 z 13.2.2010.

Dz.U. C 63 z 13.3.2010.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.