Sprawy połączone C-393/04 i C-41/05: Air Liquide Industries Belgium SA v. Ville de Seraing i Province de Liege (orzeczenie wstępne).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2006.212.4/1

Akt nienormatywny
Wersja od: 2 września 2006 r.

Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 15 czerwca 2006 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour d'appel de Liège, Belgia) - Air Liquide Industries Belgium SA przeciwko Ville de Seraing (C-393/04) i Province de Liège (C-41/05)

(Sprawy połączone C-393/04 i C-41/05)(1)

(Pomoc państwa - Pojęcie - Zwolnienie od podatku gminnego i regionalnego - Skutki artykułu 88 ust. 3 WE - Opłaty o skutku równoważnym - Podatki wewnętrzne)

(2006/C 212/06)

Język postępowania: francuski

(Dz.U.UE C z dnia 2 września 2006 r.)

Sąd krajowy

Cour d'appel de Liège, Tribunal de première instance de Liège

Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

Strona skarżąca: Air Liquide Industries Belgium SA

Strona pozwana: Ville de Seraing (C-393/04) i Province de Liège (C-41/05)

Przedmiot

Wnioski o wydanie orzeczeń w trybie prejudycjalnym - Cour d'appel de Liège, Tribunal de première instance de Liège - Wykładnia art. 25, 87 i 90 WE - Pomoc państwa - Zwolnienie od podatku gminnego i regionalnego od siły napędowej wyłącznie silników stosowanych w stacjach gazu ziemnego, z wyłączeniem silników stosowanych do innych gazów technicznych

Sentencja

1) Zwolnienie od gminnego lub regionalnego podatku od siły napędowej wyłącznie silników stosowanych w stacjach gazu ziemnego, z wyłączeniem silników stosowanych do innych gazów technicznych może być zakwalifikowane jako pomoc państwa w rozumieniu art. 87 WE. Do sądów krajowych należy ocena, czy spełnione zostały przesłanki wystąpienia pomocy państwa.

2) Ewentualna bezprawność zwolnienia podatkowego tego rodzaju jak zwolnienie będące przedmiotem postępowania przed sądem krajowym, w świetle przepisów wspólnotowych z dziedziny pomocy państwa nie wpływa na zgodność z prawem samego podatku w ten sposób, że przedsiębiorstwa zobowiązane do zapłaty podatku nie mogą w celu uniknięcia jego zapłaty bądź uzyskania jego zwrotu powoływać się na przed sądem krajowym na niezgodność przyznanego zwolnienia z prawem.

3) Podatek od siły napędowej, nakładany w szczególności na silniki stosowane przy dostawie gazu technicznego odbywającej się przez gazociągi wysokociśnieniowe nie stanowi opłaty o skutku równoważnym w rozumieniu art. 25 WE.

4) Podatek od siły napędowej, nakładany w szczególności na silniki stosowane przy dostawie gazu technicznego odbywającej się przez gazociągi wysokociśnieniowe nie stanowi dyskryminującego podatku wewnętrznego w rozumieniu art. 90 WE.

______

(1) Dz.U. C 273 z 6.11.2004

Dz.U. C 93 z 16.4.2005

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.