Sprawy połączone C-281/03 i C-282/03: Cindu Chemicals BV i inni v. College voor de toelating van bestrijdingsmiddelen (orzeczenie wstępne).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2005.271.3/2

Akt nienormatywny
Wersja od: 29 października 2005 r.

WYROK TRYBUNAŁU

(druga izba)

z dnia 15 września 2005 r.

w sprawach połączonych C-281/03 i C-282/03 Cindu Chemicals BV i in. przeciwko College voor de toelating van bestrijdingsmiddelen(1) (wniosek College van Beroep voor het bedrijfsleven o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym)

(Dyrektywa 76/769/EWG - Substancje niebezpieczne - Uprawnienie Państw Członkowskich do ustalania dodatkowych warunków wprowadzania do obrotu i stosowania produktów biobójczych, których substancja czynna podlega ograniczeniom zawartym w tej dyrektywie - Produkty do impregnacji drewna zawierające destylaty smoły węglowej (karbolineum i olej kreozotowy) - Produkty do impregnacji drewna zawierające miedź, chrom i arsen)

(2005/C 271/06)

(Język postępowania: niderlandzki)

(Dz.U.UE C z dnia 29 października 2005 r.)

W sprawach połączonych C-281/03 i C-282/03, mających za przedmiot wnioski o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczeń w trybie prejudycjalnym, złożone przez College van Beroep voor het bedrijfsleven (Niderlandy), postanowieniami z dnia 26 czerwca 2003 r., które wpłynęły do Trybunału w dniu 30 czerwca 2003 r., w postępowaniach Cindu Chemicals BV (C-281/03), Rütgers VFT AG, Touwen & Co. BV, Pearl Paint Holland BV, Elf Atochem Nederland BV, Zijlstra & Co. Verf BV, Chemische Producten Struyk & Co. BV, Van Swaay Schijndel BV, Houtbereiding G. Rozendaal BV, Arch Timber Protection BV (C-282/03) przeciwko College voor de toelating van bestrijdingsmiddelen, przy udziale Stichting Behoud Leefmilieu en Natuur Maas en Waal, Trybunał (druga izba), w składzie: C. W. A. Timmermans, prezes izby, R. Silva de Lapuerta, J. Makarczyk, P. Kūris i G. Arestis (sprawozdawca), sędziowie, rzecznik generalny: F. G. Jacobs, sekretarz: M.-F. Contet, główny administrator, wydał w dniu 15 września 2005 r. wyrok, którego sentencja brzmi następująco:

Dyrektywę Rady 76/769/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich odnoszących się do ograniczeń we wprowadzaniu do obrotu i stosowaniu niektórych substancji i preparatów niebezpiecznych, zmienioną dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 94/60/WE z dnia 20 grudnia 1994 r. należy interpretować w ten sposób, że nie upoważnia ona Państw Członkowskich do uzależniania wprowadzenia do obrotu lub stosowania danego produktu biobójczego, którego substancja czynna figuruje w załączniku I do tej dyrektywy od spełnienia warunków w tej dyrektywie niewymienionych, bez uszczerbku dla stosowania innych odpowiednich przepisów wspólnotowych ustanawiających szczególne warunki w odniesieniu do tego produktu.

______

(1) Dz.U. C 251 z 18.10.2003

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.