Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniająceNa podstawie art. 16 i 17 decyzji 2011/695/UE Przewodniczącego Komisji Europejskiej z dnia 13 października 2011 r. w sprawie funkcji i zakresu uprawnień urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji (Dz.U. L 275 z 20.10.2011, s. 29) (decyzja 2011/695/UE). Sprawa AT.40432 - Merchandising postaci fikcyjnych.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2019.386.22

Akt nienormatywny
Wersja od: 14 listopada 2019 r.

Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające 1
Sprawa AT.40432 - Merchandising postaci fikcyjnych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2019/C 386/07)

(Dz.U.UE C z dnia 14 listopada 2019 r.)

(1)
W projekcie decyzji skierowanej do przedsiębiorstw Sanrio Company, Ltd., Sanrio GmbH oraz Mister Men Limited (łącznie zwanych "adresatami") stwierdza się, że przedsiębiorstwo obejmujące adresatów ("Sanrio") naruszyło art. 101 TFUE oraz art. 53 Porozumienia EOG poprzez wprowadzenie i stosowanie szeregu umów i uzgodnionych praktyk mających na celu ograniczenie transgranicznej sprzedaży produktów licencjonowanych zarówno w internecie, jak i poza internetem.
(2)
Decyzją z dnia 14 czerwca 2017 r. Komisja wszczęła postępowanie w rozumieniu art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 773/2004 2  przeciwko Sanrio Company, Ltd. oraz wszystkim osobom prawnym bezpośrednio lub pośrednio przez nie kontrolowanym, w tym przeciwko Sanrio GmbH. W dniu 29 maja 2019 r. Komisja przyjęła kolejną decyzję o wszczęciu postępowania zgodnie z art. 2 ust. 1 tego rozporządzenia przeciwko Mister Men Limited.
(3)
W dniu [...] adresaci złożyli formalną ofertę współpracy ("propozycja ugodowa"). Propozycja ugodowa zawierała:
-
uznanie przez adresatów, w sposób jasny i jednoznaczny, swojej odpowiedzialności solidarnej za naruszenie opisane w propozycji ugodowej, w tym faktów, zastrzeżeń prawnych, roli adresatów w naruszeniu oraz czasu trwania ich udziału w naruszeniu,
-
wskazanie maksymalnej grzywny, jaką adresaci przyjęliby w ramach procedury współpracy,
-
potwierdzenie, że adresaci zostali dostatecznie poinformowani o zarzutach, jakie zamierza przeciwko nim podnieść Komisja, oraz że zapewniono im dostateczną możliwość przekazania swojego stanowiska Komisji,
-
potwierdzenie, że adresaci uzyskali dostateczną możliwość dostępu do dowodów potwierdzających potencjalne zastrzeżenia i wszystkich innych dokumentów znajdujących się w dokumentacji Komisji oraz że nie zamierzają oni występować z wnioskiem o dalszy dostęp do akt ani o ponowne złożenie ustnych wyjaśnień na spotkaniu wyjaśniającym, chyba że Komisja nie przychyli się do stanowiska ugodowego w pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń oraz swojej decyzji, oraz
-
zgodę adresatów na otrzymanie pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń i ostatecznej decyzji zgodnie z art. 7 i 23 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 3  w języku angielskim.
(4)
W dniu 29 maja 2019 r. Komisja przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń, na które wszyscy trzej adresaci udzielili odpowiedzi, potwierdzając, że pisemne zgłoszenie zastrzeżeń odzwierciedla treść ich propozycji ugodowej, ponawiając swoje zobowiązanie do przestrzegania procedury współpracy zgodnie z warunkami propozycji ugodowej oraz oświadczając, że nie zamierzają ubiegać się o możliwość ponownego złożenia ustnych wyjaśnień na spotkaniu wyjaśniającym z Komisją.
(5)
Stwierdzone naruszenia oraz grzywny, których nałożenie przewidziano w projekcie decyzji, odpowiadają naruszeniom, do popełnienia których adresaci się przyznali, oraz grzywnom, jakie adresaci przyjęli w propozycji ugodowej. Wysokość grzywien została zmniejszona o 40 %, ponieważ Sanrio skutecznie i terminowo współpracowało z Komisją poprzez: (i) przedstawienie swoim pracowników zatrudnionym na terenie Europy wskazówek na temat praktyk zgodnych z unijnym prawem konkurencji oraz wprowadzenie zmian we wzorze umowy i usunięcie klauzul ograniczających konkurencję, przed otwarciem formalnego postępowania; (ii) przesłanie pism z wyjaśnieniem do wszystkich licencjobiorców, których umowy licencyjne nie zostały jeszcze zmienione, aby odzwierciedlić modyfikacje we wzorze umowy oraz (iii) zapewnienie dodatkowych dowodów pozwalających wydłużyć czas trwania naruszenia oraz potwierdzenie istnienia pojedynczego i ciągłego naruszenia w całym tym okresie.
(6)
Zgodnie z art. 16 decyzji 2011/695/UE zbadałem, czy projekt decyzji dotyczy jedynie zastrzeżeń, w stosunku do których Sanrio miało możliwość przedstawienia swojego stanowiska. Stwierdzam, że tak istotnie jest.
(7)
Ogólnie uważam, że w niniejszej sprawie przestrzegano skutecznego wykonywania praw procesowych.
Bruksela, dnia 8 lipca 2019 r.
Wouter WILS
1 Na podstawie art. 16 i 17 decyzji 2011/695/UE Przewodniczącego Komisji Europejskiej z dnia 13 października 2011 r. w sprawie funkcji i zakresu uprawnień urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji (Dz.U. L 275 z 20.10.2011, s. 29) ("decyzja 2011/695/UE").
2 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 773/2004 z dnia 7 kwietnia 2004 r. odnoszące się do prowadzenia przez Komisję postępowań zgodnie z art. 81 i art. 82 Traktatu WE (Dz.U. L 123 z 27.4.2004, s. 18), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/1348 z dnia 3 sierpnia 2015 r. (Dz.U. L 208 z 5.8.2015, s. 3).
3 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. 81 i 82 Traktatu (Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.