Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w sprawach COMP/34.579 MasterCard, COMP/36.518 EuroCommerce, COMP/38.580 Commercial Cards; łącznie "MasterCard".

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2009.264.12

Akt nienormatywny
Wersja od: 6 listopada 2009 r.

Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w sprawach COMP/34.579 MasterCard, COMP/36.518 EuroCommerce, COMP/38.580 Commercial Cards; łącznie "MasterCard"

(zgodnie z art. 15 i 16 decyzji Komisji 2001/462/WE, EWWiS w sprawie zakresu uprawnień urzędników przeprowadzających spotkania wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji - Dz.U. L 162 z 19.6.2001, s. 21)

(2009/C 264/05)

(Dz.U.UE C z dnia 6 listopada 2009 r.)

Projekt decyzji w tej sprawie stwarza podstawy do następujących uwag:

Sprawa jest wynikiem postępowań wyjaśniających przeprowadzonych na mocy art. 81 Traktatu WE. Została otwarta w związku ze zgłoszeniem złożonym przez poprzednika prawnego MasterCard Europe S.p.r.l. (COMP/34.579), skargą skierowaną do Komisji przez EuroCommerce w 1997 r. (COMP/36.518) oraz przeprowadzonym z urzędu postępowaniem wyjaśniającym dotyczącym uzgadnianych wielostronnie opłat "interchange" (WOI) za korzystanie z kart VISA i MasterCard przez klientów instytucjonalnych (COMP/38.580), wszczętym w dniu 22 listopada 2002 r.

Pisemne zgłoszenie zastrzeżeń i termin udzielenia odpowiedzi

Pierwsze pisemne zgłoszenie zastrzeżeń w tej sprawie zostało wysłane do MasterCard Europe S.p.r.l., MasterCard Incorporated oraz MasterCard International Incorporated ("MasterCard")(1) w dniu 24 września 2003 r., po tym jak MasterCard poinformował Komisję w dniu 25 lipca 2003 r. o zamiarze wszczęcia postępowania na mocy art. 232 Traktatu WE, jeżeli Komisja nie zajmie oficjalnego stanowiska w sprawie opłat "interchange" stosowanych przez MasterCard wewnątrz EOG. Na pisemne zgłoszenie zastrzeżeń strony udzieliły pisemnej odpowiedzi w dniu 5 stycznia 2004 r., nie zwróciły się jednak o możliwość złożenia ustnych wyjaśnień. W trakcie postępowania, w dniu 23 października 2003 r., dopuściłam do postępowania przedsiębiorstwo VISA International w charakterze osoby trzeciej posiadającej wystarczający interes, aby złożyć wyjaśnienia w znaczeniu art. 9 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2842/98 w sprawie przesłuchania stron w określonych procedurach dotyczących konkurencji.

Uzupełniające pisemne zgłoszenie zastrzeżeń i termin udzielenia odpowiedzi

W dniu 21 czerwca 2006 r. Komisja skierowała do MasterCard Europe uzupełniające pisemne zgłoszenie zastrzeżeń, ponownie odnosząc się do sieciowych zasad i decyzji tego stowarzyszenia dotyczących opłat "interchange" w Europie. Poprzedzające je pisemne zgłoszenie zastrzeżeń z dnia 24 września 2003 r. zostało uzupełnione o bardziej szczegółową analizę ograniczających konkurencję skutków opłat "interchange" stosowanych przez MasterCard.

Dokument ten został sporządzony przede wszystkim po to, by przedstawić sporządzoną przez Komisję analizę wyników szczegółowego, empirycznego postępowania wyjaśniającego dotyczącego opłat "interchange" (WOI) stosowanych przez MasterCard oraz reguły honorowania wszystkich kart(2) od dnia 24 września 2003 r., a także aby wezwać MasterCard do zniesienia WOI i ograniczenia zakresu wyżej wymienionej reguły.

MasterCard udzielił odpowiedzi na uzupełniające pisemne zgłoszenie zastrzeżeń w wyznaczonym terminie, który upłynął w dniu 15 października 2006 r.

Dostęp do akt

W związku z otrzymaniem uzupełniającego pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń w dniach 3-4 lipca 2006 r. MasterCard skorzystał z prawa dostępu do akt poprzez skopiowanie dokumentów w wersji papierowej. W dniu 22 sierpnia 2006 r. ponownie udzielono MasterCard dostępu do akt na wniosek jego radcy prawnego, gdyż nie skopiował on części akt w dniach 3-4 lipca 2006 r.

Do czasu złożenia ustnych wyjaśnień, a także w jego trakcie MasterCard twierdził, że Komisja nie zapewniła mu natychmiastowego, pełnego dostępu do akt. W kwestii dostępu do akt, mimo że otrzymywałam do wiadomości część korespondencji między MasterCard a zespołem odpowiedzialnym za omawianą sprawę, MasterCard bezpośrednio nie zwrócił się z wnioskiem do urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające o interwencję w kwestii dostępu do akt, choć miał taką możliwość.

Dopuszczenie osób trzecich

Przed złożeniem ustnych wyjaśnień spłynęło wiele wniosków od osób trzecich o dopuszczenie do postępowania.

Oprócz przedsiębiorstwa VISA, dopuściłam do postępowania 14 podmiotów w charakterze osób trzecich posiadających wystarczający interes, aby złożyć ustne wyjaśnienia w rozumieniu art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 773/2004: The Royal Bank of Scotland, Airplus, trzy hiszpańskie systemy kart płatniczych (Servired S.C., Sistema 4B S.A., Euro 6000 S.A.), British Retail Consortium (BRT), belgijską sieć handlu detalicznego (Kappé International BV), British Petroleum (BP), European Retail Roundtable (ERRT), Hotels, Restaurants and Cafés in Europe (HOTREC), Austriackie Stowarzyszenie Hotelarzy (ÖHV), Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych (IATA), Royal AHOLD, IKEA.

VISA, Airplus, ÖHV, HOTREC, IATA i The Royal Bank of Scotland złożyły wyjaśnienia na piśmie.

Złożenie ustnych wyjaśnień

W dniach 14-15 listopada 2006 r. odbyło się złożenie ustnych wyjaśnień, w którym udział wzięły: MasterCard, strona skarżąca (EuroCommerce) oraz dziewięć osób trzecich.

W dniu 24 maja 2007 r., sześć miesięcy po złożeniu ustnych wyjaśnień, MasterCard zwrócił się do mnie na piśmie w sprawie "najwyraźniej opóźnionego i wybiórczego przekazania" przedstawicielom państw członkowskich odpowiedzi MasterCard na uzupełniające pisemne zgłoszenie zastrzeżeń przed złożeniem ustnych wyjaśnień.

MasterCard podkreślił, że jego odpowiedź na uzupełniające pisemne zgłoszenie zastrzeżeń została wysłana w dniu 15 października 2006 r., natomiast Komisja przekazała tę odpowiedź władzom krajowym państw członkowskich dopiero w piątek, dnia10 listopada 2006 r., zaledwie kilka dni przed złożeniem ustnych wyjaśnień. Zdaniem MasterCard, tak późne wysłanie odpowiedzi uniemożliwiło przedstawicielom państw członkowskich pełne zapoznanie się z jego argumentami przed złożeniem ustnych wyjaśnień, co miało stanowić naruszenie uzasadnionych oczekiwań MasterCard oraz przysługującego mu prawa do złożenia wyjaśnień.

Uznając, że co do zasady współpraca Komisji z władzami krajowymi jest kwestią wewnętrzną, poinformowałam jednak MasterCard, że żadne z władz krajowych nie zgłosiły - ani w czasie składania ustnych wyjaśnień, ani w późniejszym terminie - że nie zostały dostatecznie poinformowane. Przedstawiciele państw członkowskich wzięli udział w złożeniu ustnych wyjaśnień i mieli możliwość zadawania pytań. Nikt nie zgłosił niedopełnienia przez Komisję obowiązku dopilnowania, by Komitet Doradczy, który zbiera się przed przyjęciem ostatecznej decyzji, mógł wydać opinię w sprawie po pełnym zapoznaniu się z faktami.

Prawa proceduralne przysługujące MasterCard w tym zakresie, w tym także prawo do złożenia wyjaśnień przed Komisją - moim zdaniem - nie zostały naruszone.

Opis stanu faktycznego

W dniu 23 marca 2007 r. Komisja skierowała do MasterCard pismo ("opis stanu faktycznego") w celu udostępnienia mu dokumentów zgromadzonych od czasu, gdy w lipcu i sierpniu 2006 r. udzielono mu dostępu do akt, oraz przedstawienia ewentualnych wniosków, które w związku z nowymi faktami Komisja zamierzała zawrzeć w decyzji.

W dniu 17 kwietnia 2007 r. MasterCard zwrócił się do mnie, twierdząc, że Komisja powinna była skierować nowe uzupełniające pisemne zgłoszenie zastrzeżeń zamiast opisu stanu faktycznego oraz że opis ten zawiera nowe argumenty prawne oraz istotne fakty nieuwzględnione w uzupełniającym pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń z dnia 20 czerwca 2006 r. W dniu 4 maja 2007 r. udzieliłam MasterCard odpowiedzi, stwierdzając, że opis stanu faktycznego rzeczywiście zawiera elementy uzupełniające poprzednie ustalenia Komisji, które pozwoliły zakwalifikować MasterCard jako stowarzyszenie przedsiębiorstw, a także dodatkową ocenę skutków prawnych pierwszej oferty publicznej, jednak - moim zdaniem - opis stanu faktycznego nie wpływa w istotny sposób na dowody dotyczące zaskarżonego naruszenia.

W dniach 16 i 22 maja 2007 r. MasterCard udzielił odpowiedzi na opis stanu faktycznego.

Informacje poufne

W dniu 2 maja 2007 r. otrzymałam od radcy prawnego MasterCard pismo z prośbą o wskazówki dotyczące ujawniania informacji poufnych i tajemnic handlowych.

Po przeanalizowaniu sytuacji stwierdzono, że Komisja ujawniła pewne szczegółowe informacje, które w połączeniu z innymi elementami akt sprawy oraz informacjami, które MasterCard mógł posiadać, stwarzały realne ryzyko ewentualnego odtworzenia przez MasterCard poufnych danych przekazanych przez osoby trzecie w odpowiedzi na wniosek o udzielenie informacji.

Pismem z dnia 10 maja 2007 r. służby Komisji zwróciły się zarówno do MasterCard, jak i jego radcy prawnego o podjęcie niezbędnych działań naprawczych. Osoby trzecie, które udzieliły wspomnianych informacji, zostały o tym powiadomione przez Dyrekcję Generalną ds. Konkurencji w dniu 30 listopada 2007 r.

Projekt decyzji

Przedłożony Komisji projekt decyzji dotyczy jedynie zastrzeżeń, co do których strony miały możliwość przedstawienia swoich stanowisk.

Stwierdzam, że w niniejszej sprawie prawo do złożenia wyjaśnień zostało zachowane.

Bruksela dnia 14 grudnia 2007 r.

Karen WILLIAMS

______

(1) Szczegółowy opis struktury przedsiębiorstwa MasterCard przed pierwszą ofertą publiczną z maja 2006 r. i po tym terminie przedstawiono w decyzji, pkt 40-99.

(2) W kwestii korzyści płynących z reguły honorowania wszystkich kart zob. decyzja, pkt 195.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.