Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w sprawie dotyczącej Szkła samochodowego (COMP/39.125 - PO/Szkło samochodowe).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2009.173.9

Akt nienormatywny
Wersja od: 25 lipca 2009 r.

Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w sprawie dotyczącej Szkła samochodowego (COMP/39.125 - PO/Szkło samochodowe)

(zgodnie z art. 15 i 16 decyzji Komisji (2001/462/WE, EWWiS) z dnia 23 maja 2001 r. w sprawie zakresu uprawnień urzędników przeprowadzających spotkania wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji -Dz.U. L 162 z 19.6.2001, s. 21)

(2009/C 173/06)

(Dz.U.UE C z dnia 25 lipca 2009 r.)

Projekt decyzji stwarza podstawy do następujących uwag:

WPROWADZENIE

W lutym i marcu 2005 r. Komisja przeprowadziła kontrole w siedzibach największych producentów szkła samochodowego w kilku państwach członkowskich. W lutym 2005 r. Komisja otrzymała wniosek o zwolnienie z grzywien lub o zmniejszenie ich wysokości na mocy zawiadomienia w sprawie łagodzenia kar z 2002 r.(1). Na podstawie informacji zebranych w trakcie postępowania wyjaśniającego Komisja sformułowała wstępny wniosek, zgodnie z którym trzej główni dostawcy szkła samochodowego w UE - Saint-Gobain, Pilkington i AGC - co najmniej od 1997 r. do października 2004 r. - zawierali porozumienia i stosowali praktyki uzgodnione w zakresie dostaw szkła samochodowego, a także przekazywali sobie poufne informacje handlowe, naruszając tym samym art. 81 Traktatu WE oraz art. 53 Porozumienia EOG. Soliver, mniejszy belgijski dostawca, uczestniczył w tego rodzaju porozumieniach i praktykach uzgodnionych od grudnia 1998 r. do marca 2003 r.

PROCEDURA PISEMNA

Pisemne zgłoszenie zastrzeżeń i czas na udzielenie odpowiedzi

W dniu 19 kwietnia 2007 r. Komisja skierowała pisemne zgłoszenie zastrzeżeń do następujących podmiotów:

(i) Asahi Glass Co. Ltd oraz jej spółek zależnych; Glaverbel SA, Glaverbel France SA, Glaverbel Italy S.r.l., Glaverbel UK, Splintex France SA, Splintex UK Limited, AGC Automotive Europe SA oraz AGC Automotive Germany GmbH;

(ii) La Compagnie de Saint-Gobain SA oraz jej spółek zależnych; Saint-Gobain Glass France SA, Saint-Gobain Sekurit Deutschland GmbH oraz Saint-Gobain Sekurit France SA;

(iii) Pilkington Group Limited oraz jej spółek zależnych; Pilkington Automotive Ltd, Pilkington Automotive Deutschland GmbH, Pilkington Holding GmbH, Pilkington Italia Spa; oraz

(iv) Soliver NV.

Dnia 20 kwietnia 2007 r. strony odebrały pisemne zgłoszenie zastrzeżeń i otrzymały dwumiesięczny termin na przedstawienie odpowiedzi. Odpowiadając na uzasadnione wnioski stron, ówczesny urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające Serge Durande wydłużył wspomniany termin w odniesieniu do każdej ze stron z wyjątkiem La Compagnie de Saint-Gobain SA.

Każda ze stron udzieliła odpowiedzi w wyznaczonym terminie.

Dostęp do akt

Akta sprawy udostępniono stronom w formie elektronicznej na dwóch płytach DVD przekazanych w dniu 25 kwietnia oraz 30 kwietnia 2007 r. Oświadczenia złożone przez przedsiębiorstwa w ramach wniosków o złagodzenie kary były dostępne w siedzibie Komisji.

PROCEDURA USTNA

Złożenie ustnych wyjaśnień

Dnia 24 września 2007 r. odbyło się złożenie ustnych wyjaśnień, w którym udział wzięli przedstawiciele każdej ze stron.

Dnia 15 października 2007 r. przedsiębiorstwo Soliver skierowało do urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające Serge'a Durande'a pismo, w którym bardziej szczegółowo omówiło pewne kwestie dotyczące postępowania wyjaśniającego, poruszone podczas złożenia ustnych wyjaśnień. W piśmie z dnia 26 października 2007 r. urzędnik ten wyjaśnił, że Komisja dysponuje szeroko zakrojoną swobodą w zakresie prowadzenia postępowań wyjaśniających w sprawie praktyk monopolistycznych przedsiębiorstw, pod warunkiem że przestrzega pewnych zasad, takich jak zasada proporcjonalności oraz ochrony przed arbitralnymi kontrolami(2).

PROJEKT DECYZJI

Projekt decyzji różni się od pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń pod następującymi względami:

– skrócono okres naruszenia oraz czas udziału poszczególnych stron w porównaniu do pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń;

– wycofano niektóre zawarte w pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń zarzuty, między innymi dotyczące stopnia zaangażowania niektórych stron w ramach naruszenia (np. roli inicjatora, reprezentowania podmiotu przez inny podczas rozmów kartelowych, rozmów na temat dostosowania strategii produkcji szkła barwionego).

Jestem zdania, że projekt decyzji przesłany do Komisji zawiera jedynie te zastrzeżenia, co do których strony miały możliwość przedstawienia swojego stanowiska.

Stwierdzam, że w niniejszej sprawie prawo stron do złożenia wyjaśnień w formie pisemnej i ustnej zostało zachowane.

Bruksela dnia 3 lipca 2008 r.

Michael ALBERS

______

(1) Wyrok ETS z dnia 22 października 2002 r. w sprawie C-94/00 Roquette Frères SA przeciwko Komisji, pkt 27 i pkt 61-81.

(2) Dz.U. C 45 z 19.2.2002, s. 3-5.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.